英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと

mamiさんからのご質問
メルマガThe English Times 177号からのご質問です。
『いつもチェックしているフレンズのエピソード中に、気になる点がありました。
8・3日付のぶんで、shoutの紹介がありましたが、それが使われた文、Oh,shout,that would have beenfun.とありますが、なぜthat would be fun.ではないのでしょう?(仮定法ですか?もしかして。)』
Oh, shout, that would have been fun.
は仮定法ですね。
ご存知かもしれませんが、"過去になかったことが仮にあったとしたら"ということを表すときには"仮定法過去完了"と呼ばれる用法を使います。
ロスはスピーチをしませんでしたが、スーザンは"スピーチを聞けたら楽しかったでしょうね"と仮定して言っています。
基本的には仮定法過去完了はIfをつけるのですが、スーザンが使ったように省略することがよくあります。
なぜthat would be funではないかというと、ロスがスピーチしようとしたのはもうすでに過去のことだからです。
ご存知だと思いますが、that would be funは現在のことを言いますからね。
かなりへたくそな説明になってしまいましたが、参考になればと思います。