英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと

sappaさんからのご質問
※:The English Times 214号のご質問です。バックナンバーはこちらからどうぞ。
『初めまして。いつも楽しくメルマガを読ませていただいています。
今回出てきた「absolutely」なんですが、
「definitely」とは
どう違うのでしょうか?
どのように使い方をわけるのでしょうか??』
んー、ほとんど意味は同じなのですし、
ちょっと感覚でしか説明できませんが、
absolutelyは"もちろんさ"というような意味で同意を示すような感じ。
何かを頼まれたときに"いいよ!"と言ったり。
意見を求められ、僕に同意してくれるよね? と聞かれたときに"もちろんさ"という意味で使う感じです。
definitelyは何か疑問を聞かれて、ほんとにそうかいと聞かれたときに、
"確信を持ってそうだと言えるよ!"というときに使う気がします。
ちょっと感覚的な説明なのですが、
absolutelyは"ただ単に同意"、
definitelyは何かしら論理的な根拠とかがあって"そうだ!"と言っている感じな気がします。
参考になれば幸いです。