◆--------------------------------------------------------------------◇
まぐまぐメルマガ大賞2004ノミネート作品 The English Times
第258号 2006/02/27 (月) 発行 発行部数 20,060
発行者:Ken Adams <
http://www.thebelltree.com/ >
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをご読者登録いただきありがとうございます。
Ken Adamsです。
Ken Adamsって誰?
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2005/12/post_2.html >
つい最近、近所の方に英語の教材を見せていただいたのですが、
最近はすごい教材があるものですね。
見た目は手のひらサイズの液晶テレビみたいな機械なのですが、
この中に約17,000もの英語の例文の音声が入っているのです。
しかも、聞きながら、その画面でスクリプトと和訳を確認できるんです!
そしてさらにすごいことに、音声のスピードを自由自在に調整できます。
(しかも音質はそのまま。変な声になりません。)
そしてジーニアス英和・和英辞典まで入っている‥。
私はいろんな教材を実際に使った経験がありますが、
ここまですごいと思ったのはなかなかありませんよ。
私が実際に使った体験談など詳しくは↓をご覧ください。
→<
http://www.magic-talkers.com/ >
※まぐまぐからのお知らせを停止したい方は↓から
→<
http://ace.moo.jp/wmag/ >
では、今日も海外ドラマ、フレンズから生きた英会話表現を紹介いたします!
フレンズって何? という方は↓をご覧ください。
<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >
今回は第2シーズンのエピソード23から。
大役を得たものの、脚本家を怒らせてしまい、首になり失業中のジョーイはチャ
ンドラーに相談する。
以下はチャンドラーとジョーイがチャンドラーのオフィスで話している場面。
チャンドラーはジョーイに「研修中のOAクラークにしてあげるよ」と言う。
ジョーイは「その仕事分からない」と言うが、チャンドラーは、「役者なんだ
から、OAクラークの演技をしろよ」と言う。
どうやらジョーイはうまくやっている模様。
今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://www.thebelltree.com/friends.html >
1ヶ月無料! 便利なオンラインレンタル
→<
http://www.thebelltree.com/livedoor_dvd.html >
前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2006/02/25720060223.html >
■スクリプト
ジョーイ: Hey.
チャンドラー: Hey, how's the first day goin'?
ジョーイ: Pretty good. It's like you said. It's mostly just putting
numbers from one column into another column.
チャンドラー: Well there you go.
Thinking Time ちょっと意味を考えてみてください。
5月からTOEICが大幅に改訂されます!
イギリス、オーストラリア、ニュージーランド、カナダの英語が導入されたり、
一番簡単な「写真描写問題」が半分になったり、
難しくなります。
でも、今から対策しておけば大丈夫!
1年でTOEIC 900を達成した私が実際に新しい問題を取り寄せて研究しました!
→ <
http://www.legit8.com/ >
■日本語訳
ジョーイ:よぉ。
チャンドラー:おぉ、1日目はどうだい?
ジョーイ:いい感じだよ。お前が言ったように、ただ単に列から、別の列へ数
字を移すだけじゃん。
チャンドラー:ほらなぁ。
■英会話表現解説
・how 〜 goin'? チャンドラー
〜はどうだい? 〜はどんな感じで行ってる?
という意味の表現です。
ジョーイを気遣っているチャンドラーが、1日目はどうだい? という意味で、
how's the first day goin'?
と言っています。
ちなみにgoin'はgoingの略形です。
goingやsomethingのようにingで終わる単語はin'に省略されることがあります。
・like you said ジョーイ
お前が言った通り という意味の表現です。
ジョーイはOAクラークなんてやったことがないので、
自分にもできるのかな? と不安に思っていたのですが、
チャンドラーが「簡単だし、いざとなったら、役者の経験を生かして、OAクラー
クの演技をすればいい」と言っていたので、やってみたのですが、
チャンドラーの言った通り、簡単だというのを確認したようで、
It's like you said.
と言っています。
もちろん、like I said、like she said、のようにすることもできます。
☆See? Like I said, Japanese railway companies are very punctual.
「な? 俺の言った通り、日本の鉄道は時間ぴったりだろ?」
・there you go チャンドラー
ほらな という意味の表現です。
チャンドラーは「OAクラークは簡単だ」というのを半信半疑だったジョーイが、
簡単だったと言うので、「ほらな、俺の言った通りだろ?」という意味で、
there you go.
と言っています。
■英語をどこでも聞いて英語学習できれば、それはかなりの戦力になります。
CNNでしょっちゅう放送され、70万人以上が使ったスピードラーニングなら、
いつでもどこでも英語学習可能。
・英語+日本語訳で聞いているだけで英会話表現をみるみる覚えられる。
・毎日5分のネイティヴとの電話英会話を無料で利用できる。
・10日間は無料で試聴可能。
試聴だけでも絶対聞いてみる価値ありますよ!
興味がある方は試してみてはいかがでしょうか?
私が実際に使った体験談など詳しくは↓からご覧ください。
<
http://www.thebelltree.com/speedlearning.html >
■編集後記
横浜の話、楽しいです。というお便りを何通かいただきました。
ありがとうございます。
関東に住んでいない方は、東京には来るものの、横浜を含めて、その周辺にはあ
まりいらっしゃらないようですね。
東京に来た際にはぜひ横浜にもいらしてください!
(何だったら東京には行かないで、横浜だけでも(笑))
前号のお話は↓からお読みいただけます。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2006/02/post_473.html >
みなとみらいはビジネス街としての繁栄を目指したわけですが、
バブル崩壊の時期とピッタリ重なってしまい、
企業があまり来てくれませんでした。
そのため、方向転換を迫られることになります。
具体的には、観光地と住宅地にするというものでした。
この転換はうまく行ったようです。
今まではただ単に古い建物として放置されていた、
赤レンガ倉庫を大幅に改装して、レストランやショップを入れたり、
新高島地区に映画館や結婚式場を誘致したり、
まるで海の上を歩いているような気分になれる汽車道を作ったり、
温泉施設、万葉倶楽部ができたりと、
いろいろと楽しめる施設ができました。
住宅も、今はMMタワーズというマンションがあるだけですが、
合計7棟ものタワー型マンションが建設中です。
これらがすべて完成すれば、
3000戸以上のマンションが完成することになります。
みなとみらい線という路線の開通も伴い、
観光客が一杯来るようになりましたし、
マンションも高額な値段にも関わらず、ガンガン売れています。
もちろん、オフィス街として完全に失敗というわけでもなく、
ランドマークタワーやクイーンズには多くの企業が入っており、
お昼になるとランチを食べる、
ビジネスマン、ビジネスウーマンで一杯になります。
そして、2010年には日産の本社がみなとみらい地区に移転することも決まって
います。
ビジネスは当初の計画よりは縮小されましたが、
ビジネス、観光、住宅の3つがバランスよく配分された街になりそうです。
このメルマガ、The English Timesをどんどん友人、知人、同僚、家族に紹介し
てください!
メルマガ読者の仲間を増やして行きましょう。
このまま友人、知人、同僚、家族の方に転送してしまってもかまいません。
読者登録したい方には"読者登録は↓からできるよ"と教えてあげてください
<
http://www.mag2.com/m/0000094089.html >
■今回紹介したエピソードは↓のDVDに収録されています!
今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://www.thebelltree.com/friends.html >
1ヶ月無料! 便利なオンラインレンタル
→<
http://www.thebelltree.com/livedoor_dvd.html >
コレクターズセット
<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B00005HU2L/thebelltree-22/ref=nosim >
DVDセット
<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JFG/thebelltree-22/ref=nosim >
コレクターズとDVDセットの違いは? ↓
<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html#3 >
■当メルマガについて
マガジン名:海外ドラマが字幕なしで楽しめる The English Times
発行者:Ken Adams
バックナンバー:一部を除きすべて公開↓
<
http://www.thebelltree.com/theenglishtimes.html >
連絡先:theenglishtimes[at]all-english.com
メルマガやサイトでお便りをご紹介させていただくことがございます。
必ず「お名前」か「ハンドルネーム」もしくは「匿名希望」をお書きください。
スパム対策のために@を[at]にしています。
メールの際は[at]を@に変えてお送りください。
このメルマガに返信していただいても私にメールが届きます。
発行ペース:毎週月・木曜日発行
発行システム:まぐまぐ <
http://www.mag2.com/ >
配信停止:<
http://www.mag2.com/m/0000094089.html >
(配信停止は↑からご本人様が行ってください。
こちらから代理で配信停止の処理を行うことはいたしません。)
■広告掲載について
当メルマガにあなたの広告を掲載することができます。
他のメルマガよりも英会話表現の解説を丁寧に行っております。
ただ単に意味を掲載するだけのメルマガよりもはるかに"読まれている"メルマガ
です。
掲載料金等の情報は↓からごらんくださいませ。
お問い合わせも↓からできます。
<
http://www.thebelltree.com/ads.html >
■相互紹介について
自分が本当にいいと思ったメルマガ、私と交流があり、"いい発行者の方だな"と
思った方のメルマガを紹介したいと思っています。
そのため、申し訳ありませんが、
現在のところ基本的に相互紹介はお断りしております。
※:「高確率な相互紹介」マニュアル完全版〜95人の知恵から学ぶ実践編
↓私が実際に読んで参考になった電子書籍です。
<
http://tinyurl.com/a53kk >