◆--------------------------------------------------------------------◇
まぐまぐメルマガ大賞2004ノミネート作品 The English Times
第267号 2006/03/30 (木) 発行 発行部数 20,720
発行者:Ken Adams <
http://www.thebelltree.com/ >
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをご読者登録いただきありがとうございます。
Ken Adamsです。
Ken Adamsって誰?
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2005/12/post_2.html >
「安くていい教材ってないんですか?」
二兎を追う者は一兎を得ずって言いますが、安くていい教材は‥、
あります。"小分割/和英順方式"という教材です。
けっこうマイナーなんで、知らない人も多いと思いますが、
格安なのに、とてもいい教材なんです。
スピードラーニングのように聞いているだけで意味がわかるし、
英語表現を身に付けることができます。
私の体験談など詳しいことは↓からご覧になれます。
<
http://www.thebelltree.com/shoubunkatsu.html >
※まぐまぐからのお知らせを停止したい方は↓から
→<
http://ace.moo.jp/wmag/ >
では、今日も海外ドラマ、フレンズから生きた英会話表現を紹介いたします!
フレンズって何? という方は↓をご覧ください。
<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >
今回は第2シーズンのエピソード23から。
大役を得たものの、脚本家を怒らせてしまい、首になり失業中のジョーイはチャ
ンドラーに相談する。
以下はチャンドラーとジョーイがチャンドラーのオフィスで話している場面。
チャンドラーはジョーイに「研修中のOAクラークにしてあげるよ」と言う。
ジョーイは「その仕事分からない」と言うが、チャンドラーは、「役者なんだ
から、OAクラークの演技をしろよ」と言う。
どうやらジョーイはうまくやっている模様。しかし、"演技過剰"で、なぜかカレ
ンという妻がいて、ブリトニーとアシュリーという娘がいるOAクラーク、ジョセ
フを演じている。
しかも、なぜかチャンドラーと上司のダグラスの会話に割って入って来て、チャ
ンドラーに不利なことばかり言ってチャンドラーを困らせる。
我慢の限界に達したチャンドラーはジョーイに怒りをぶつけ、ジョセフを首にす
ると言う。
今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://www.thebelltree.com/friends.html >
1ヶ月無料! 便利なオンラインレンタル
→<
http://www.thebelltree.com/livedoor_dvd.html >
前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2006/03/26620060327.html >
■スクリプト
ジョーイ: What're you talking about, everybody loves Joseph.
チャンドラー: I don't, I hate Joseph, ok. I think he's a brown-nosing
suck up.
ジョーイ: Oh yeah. Well you can't fire Joseph. You know why, 'cause
he's not in your department.
Thinking Time ちょっと意味を考えてみてください。
新TOEICでは大幅に傾向が変わります!
対策なしでは痛い目にあうことは間違いありません。
でも、今から対策しておけば大丈夫です。
私が実際に新形式の問題を取り寄せて研究、分析してみました。
1年でTOEIC 900を達成した英語学習法とともにお届けいたします。
→ <
http://www.legit8.com/ >
■日本語訳
ジョーイ:何言ってんだよ? みんなジョセフが好きなんだぜ。
チャンドラー:俺は好きじゃねぇ。ジョセフなんて大嫌いだ。あいつは上司にお
べっか使う嫌なヤローだ!
ジョーイ:あっそ。でもお前はジョセフを首にできないぜ。何でか言ってやろう
か? あいつはお前の部署の所属じゃないからな。
■英会話表現解説
・brown-nosing チャンドラー
brown-noseという動詞の分詞形です。
brown-noseは「おべっかを使う」という意味の表現で、
周りにイヤなやつだと思われようと、上司など権威のある人にすりすりゴマをす
ることです。
・suck up チャンドラー
名詞形で、「おべっかを使う人間」という意味の表現です。
brown-nosingと同じような表現と言えます。
チャンドラーはジョセフのことを、
a brown-nosing suck up
と2つの表現を使って、ジョセフの「イヤなやつ」ぶりを強調しています。
ちなみに動詞としてsuck upを使うときは、
"suck up to 人"というように使います。
☆John was just sucking up to Mr. O'Neal because he wanted to get a
transfer to Los Angels.
「ジョンはロサンゼルスへの転勤を望んでいたためオニールさんにおべっかを
使っていた。」
・you know why ジョーイ
これから言うことを相手にしっかりと聞いてほしいときに使う表現で、
"you know 疑問詞"という形で使います。
一番使われるのがyou know whatです。
☆You know what, I'll help you finish your homework, so we can go to the
ball game.
「あのさ。俺が宿題手伝うよ。そうすればバスケを見に行けるだろ?」
英語学習法についてさらに詳しくは↓から!
→<
http://www.legit8.com/ >
■英語をどこでも聞いて英語学習できれば、それはかなりの戦力になります。
CNNでしょっちゅう放送され、70万人以上が使ったスピードラーニングなら、
いつでもどこでも英語学習可能。
・英語+日本語訳で聞いているだけで英会話表現をみるみる覚えられる。
・毎日5分のネイティヴとの電話英会話を無料で利用できる。
・10日間は無料で試聴可能。
試聴だけでも絶対聞いてみる価値ありますよ!
興味がある方は試してみてはいかがでしょうか?
私が実際に使った体験談など詳しくは↓からご覧ください。
<
http://www.thebelltree.com/speedlearning.html >
■編集後記
最近、Google Earthというソフトで遊んだりしています。
→<
http://earth.google.com/ >
これは衛星写真で地球を自由自在に飛び回れるソフトなんですが、
フリーソフトなのに解像度がすごく高くて、とてもリアルなんです。
田舎の方はそれほど解像度が高くないのですが、
横浜などの都市部は地上を走っている車がくっきり見えるほどです。
ただ、欠点はちょっと写真が古いことです。
横浜のみなとみらいを見てもらえば分かりますが、
まだ空き地だらけです。
みなとみらいの状態から推測すると、
恐らくこれは2003年ぐらいの写真だと思われます。
ちなみに、これは多分土日に撮られた写真だと思います。
なぜなら中山競馬場に人が一杯いるからです(笑)。
このメルマガ、The English Timesをどんどん友人、知人、同僚、家族に紹介し
てください!
メルマガ読者の仲間を増やして行きましょう。
このまま友人、知人、同僚、家族の方に転送してしまってもかまいません。
読者登録したい方には"読者登録は↓からできるよ"と教えてあげてください
<
http://www.mag2.com/m/0000094089.html >
■今回紹介したエピソードは↓のDVDに収録されています!
今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://www.thebelltree.com/friends.html >
1ヶ月無料! 便利なオンラインレンタル
→<
http://www.thebelltree.com/livedoor_dvd.html >
コレクターズセット
<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B00005HU2L/thebelltree-22/ref=nosim >
DVDセット
<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JFG/thebelltree-22/ref=nosim >
コレクターズとDVDセットの違いは? ↓
<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html#3 >
■当メルマガについて
マガジン名:海外ドラマが字幕なしで楽しめる The English Times
発行者:Ken Adams
バックナンバー:一部を除きすべて公開↓
<
http://www.thebelltree.com/theenglishtimes.html >
連絡先:theenglishtimes[at]all-english.com
メルマガやサイトでお便りをご紹介させていただくことがございます。
必ず「お名前」か「ハンドルネーム」もしくは「匿名希望」をお書きください。
スパム対策のために@を[at]にしています。
メールの際は[at]を@に変えてお送りください。
このメルマガに返信していただいても私にメールが届きます。
発行ペース:毎週月・木曜日発行
発行システム:まぐまぐ <
http://www.mag2.com/ >
配信停止:<
http://www.mag2.com/m/0000094089.html >
(配信停止は↑からご本人様が行ってください。
こちらから代理で配信停止の処理を行うことはいたしません。)
■広告掲載について
当メルマガにあなたの広告を掲載することができます。
他のメルマガよりも英会話表現の解説を丁寧に行っております。
ただ単に意味を掲載するだけのメルマガよりもはるかに"読まれている"メルマガ
です。
掲載料金等の情報は↓からごらんくださいませ。
お問い合わせも↓からできます。
<
http://www.thebelltree.com/ads.html >
■相互紹介について
自分が本当にいいと思ったメルマガ、私と交流があり、"いい発行者の方だな"と
思った方のメルマガを紹介したいと思っています。
そのため、申し訳ありませんが、
現在のところ基本的に相互紹介はお断りしております。
※:「高確率な相互紹介」マニュアル完全版〜95人の知恵から学ぶ実践編
↓私が実際に読んで参考になった電子書籍です。
<
http://tinyurl.com/a53kk >