◆--------------------------------------------------------------------◇
まぐまぐメルマガ大賞2004ノミネート作品 The English Times
第333号 2006/12/04 (月) 発行 発行部数 47,500
発行者:Ken Adams <
http://www.thebelltree.com/ >
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをご読者登録いただきありがとうございます。
Ken Adamsです。
Ken Adamsって誰?
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2005/12/post_2.html >
【締め切りは今週の木曜日14時!】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
以前から、本メルマガをご読者登録いただいている皆様はご存知だと思いますが、
私は英文法をお教えする、メール講座、
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
を行っております。
私は高校2年生の夏まで英語が大の苦手でした。
通信簿は2、偏差値は40代の前半。
しかし、きっかけをつかんでからは、一気に2ヶ月で偏差値が72まで伸び、
TOEICも1年で900を達成できました。(今はTOEIC 990(満点)です)
その「きっかけ」は英文法を理解し、英文の構造が見えて、ブロックというか
ジグソーパズルのように見えるようになったことです。
例えば、
The building over there is the hospital ------ I visted last week.
(A) which
(B) who
(C) where
(D) whose
というような問題。
答えはAなのですが、
学校ではどう習いました?
「先行詞が場所なときはwhereが多いが、
後ろにvisitがあるときは引っ掛けで、答えはwhichかthat。」
みたいなパターンを暗記させられませんでした?
そうじゃないんです。
外側の文は、
S V C
│The building over there │is│the hospital <------ I visited...>│
└────────────┴┬┴─────────────────┘
SP2
という構造、
そして、関係節の中身は
S V O
│I │visited │ (last week)│
└─┴──┬─┴────────┘
SP3
で、Oに穴がある構造。
(↑の図がずれて見える方は↓を参照してください。
→<
http://www.mag2.com/help/r107.html >)
Oになれるのは名詞だけ。
だから、答えは名詞である、whichかwhoに絞られて、
先行詞がhospitalという「もの」だから、正解はAのwhich。
暗記やパターン解法ではなく、「構造」から入って行かないと、
いつまでも英語はできるようになっていきません。
「おぉ、なるほど! 英語ができるようになるとこんな風に英文が見えるように
なるのか! 私もそうなってみたいな。オススメの参考書は何ですか?」
ある程度オススメっていうのはあっても、
100%っていうのはないんです。
そこで、「ないのなら作ってしまえ」ということで、
構想から2年間かけて、完成したのが、
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
です。
自分が作ったものですから、もちろん100%オススメです。
・構造がしっかり分かるようになる
・問題が解けるようになる
・リスニング、リーディングが上達
・英会話も上達
ただ、「問題が解ければいい」というものではありません。
2ヶ月間に渡って、メールと音声にてしっかりと英文法の1からお教えいたし
ます。
分からなくなっても、制作者である、私に直接メールで質問することができます
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
現在第3期生のお申し込みを受け付けております。
締め切りは今週の木曜日7日の14時です。
英文の構造が見えるようになるために、頑張ってみたい方は↓からお申し込みを
受け付けております!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
長文失礼いたしました、それでは、今号の内容に入って行きます。
【今号もフレンズから英会話表現を紹介! シーズン3のエピソード2から】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。
集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。
チャンドラー、ジョーイ、レイチェルはもうすでにいる。レイチェルは部屋で
準備中だが、チャンドラーとジョーイはまだ普段着のまま遊んでいる。
1つのソファーを巡って、チャンドラーとジョーイは「それは俺の席だ」と争っ
ている。現在はジョーイがそのソファーに座っている。
その後、ロス、フィービーが正装をして、レイチェルとモニカのアパートにやっ
て来る。
最後にモニカが買い物から戻ってくる。まだ普段着のまま。ロスは大事な学会な
ので、モニカ、チャンドラー、ジョーイ、レイチェルにさっさと着替えてほしい
とイライラしている。
しかし、モニカは留守録をチェックするために再生。
最初の2件ははっきり言ってどうでもいい内容。
以下は3つ目のメッセージを再生しているところ。再生する前に2回ビープ音が
鳴る。2回ビープ音がなるということは、昔のメッセージで、まだ消していない
だけ。
しかし、そのメッセージ主が最近別れたばかりのモニカの元彼リチャードだった
古いメッセージなのにもかかわらず、モニカは「新しいメッセージだったらどう
しよう。」と動揺する。
一方、ジョーイとチャンドラーは相変わらずソファーを巡って争っている。
その過程で、偶然ジョーイが持っていたハムスがフィービーのドレスについてし
まう。
レイチェルとモニカはそれぞれ自分の部屋で着替えている。チャンドラーも自分
のアパートに戻り、着替えている。以下はレイチェルが服を持って出てくる場面
レイチェルはフィービーのドレスが汚れていることに気づく。
そこで、ジャケットなどを貸してあげて、汚れをカバーしようと話をしていると
ころへモニカが出てくる。
フレンズって何? という方は↓をご覧ください。
→<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >
今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://www.thebelltree.com/r/04ac9.htm >
1ヶ月無料! 便利なオンラインレンタル
→<
http://www.thebelltree.com/livedoor_dvd.html >
前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2006/12/go_with.html >
【スクリプト】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
レイチェル: [to Monica, who has just come in] Monica, can Phoebe borrow
your green dress?
モニカ: I called him. [everybody gasps] I got his machine and I left
him a message. But it's okay. It's okay. It's okay. Because you
know, it was like a casual, breezy message. It was breezy.
[pause] Oh god, what if it wasn't breezy?
Thinking Time ちょっと意味を考えてみてください。
新TOEICになってだんだん定着してきましたが、
TOEIC運営委員会のアンケートによりますと、
56.8%の方が「難しくなった」と答えています。
その理由は簡単、「テクニックではなく、真の英語力が求められるようになった
から」です。
しっかりとした英語力を身につけないと、スコアアップは見込めないということ
です。
英語が苦手で通信簿が2ばっかりだったのに、
1年でTOEIC 900を達成した私の英語学習法は↓から!
→ <
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
【日本語訳】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
レイチェル:(たった今入って来たモニカに)モニカ、フィービーに緑のジャ
ケット貸してあげられる?
モニカ:彼に電話したわ。(みんな息を飲む)留守番電話で、伝言を残したわ。
でも、大丈夫よ。自然で、さわやかな感じにしたから。さわやかにね。
(間)さわやかじゃなかったらどうしよう‥。
【英会話表現解説】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
・got his machine モニカ
「電話をかけてみたら留守番電話だった」という意味の表現です。
当然、hisの部分は相手によって変わります。
her、your、my、theirなどですね。
モニカは古いリチャードのメッセージがどうにも気になって、電話してみたとこ
ろ、留守番電話だったんで、
I got his machine
と言っています。
・left him a message モニカ
「留守番電話に伝言を残す」という意味の表現です。
当然、himの部分は相手によって変わります。
her、you、me、themなどですね。
モニカは古いリチャードのメッセージがどうにも気になって、電話してみたとこ
ろ、留守番電話だったので、伝言を残したとして、
I left him a message.
と言っています。
ちなみに、留守番電話ではなく、人が出た場合は以下のような表現を使います。
☆伝言をお願いする
Could you give him a message?
「伝言をお願いできますか?」
☆伝言を承る
Can I take a message?
「伝言を承りましょうか?」
I'll give him a message.
「伝えておきます。」
I'll make sure he'll get that message.
「しっかりと伝えておきます。」
☆伝言を伝える
I have a message from Mr. Johnson.
「ジョンソンさんからご伝言を承っております。」
・casual モニカ
「カジュアル」っていうと日本語でもよく使われますね。
ファッションや飲食店の雰囲気などを表現する際に使います。
日本語だと「ビジネス」、「仕事用」、「お堅い」の反対語として使われます。
英語のcasualもそういう意味はあるのですが、
他の意味もあります。
モニカが使っているcasualもその一例で、
わざとらしくなく、緊張もしておらず、「自然な」という意味です。
モニカは元彼のリチャードに電話したので、
普通に考えたら、全然「自然」ではないのですが、
「自然な感じの伝言だから大丈夫」として、
Because you know, it was like a casual, breezy message.
と言っています。
ちなみに、breezyは「さわやかな」という意味です。
・what if モニカ
「〜だったらどうしよう」という意味の表現です。
モニカは「さわやかな」伝言だから大丈夫。
といいつつも、突然、「さわやかじゃなかったらどうしよう?」
と不安になり、
what if it wasn't breezy?
と言っています。
英語学習法についてさらに詳しくは↓から!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
【80万人突破のあの人気教材が大幅パワーアップ!】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
CNNでしょっちゅう流れているあの超人気教材スピードラーニング。
80万人以上が使った超人気教材なのですが、
そのスピードラーニングがパワーアップしました。
この教材、基本的には「英語+日本語」という音声教材で、
辞書やテキストがなくても英会話表現をガンガン覚えられる優れもの。
実は私も使っている教材だったりします。
そのスピードラーニングに「イングリッシュオンリーCD」が加わりました。
イングリッシュオンリーCDはその名の通り、
英語だけが収録されたCD。
英語+日本語CDの英語の部分だけが入ったものです。
英語+日本語で大体の意味をつかんだあとは、イングリッシュオンリーCDでリス
ニング訓練やシャドーイングしたり、いろいろできますよね。
スピードラーニングは
○10日以内なら無料試聴可能
○1日5分のネイティヴとの電話英会話サービス
○途中退会、再開自由
などメリットが一杯。
無料で試せちゃうんで、
まず試してみてください。
私が実際に使った体験談など詳しくは↓からご覧ください。
→<
http://www.thebelltree.com/speedlearning.html >
【編集後記】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
冒頭でもお話しした、「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
第3期生の締め切りは今週の木曜日14時になります。
英文法は英語嫌い克服、TOEICでの高得点獲得のカギとなります。
初心者の方でも分かるように1から解説。
質問も制作者である私に、直接メールでご質問していただけます。
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
一昨日は横浜中華街で、仲のいい英語メルマガ発行者さんたちと5人で忘年会を
してきました。
やっぱり、この集まりはほんといつ行っても楽しいです。
一昨日は何やら英語メルマガとは違う方向へ話が行き、
ある発行者さん(本人のプライバシーのため名前は非公開(笑))の意外な一面
を見てしまいました(笑)。
そういえば、中華街は多分、今年20回以上行ってます。
今月も多ければあと2回、少なくともあと1回は行きそうですし。
もしかして、親が中華料理屋経営の友達よりも中華料理食べとるんちゃうの?
というぐらい食べまくってます。
でも、中華ってうまいんだよなぁ(笑)。
(私信) 横浜駅からだったら通勤は電車で30分っすよ〜。
【友人・同僚・家族へご紹介、転送してください!】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
このメルマガ、The English Timesをどんどん友人、知人、同僚、家族に紹介し
てください!
メルマガ読者の仲間を増やして行きましょう。
このまま友人、知人、同僚、家族の方に転送してしまってもかまいません。
読者登録したい方には「読者登録は↓からできるよ」と教えてあげてください
→<
http://www.thebelltree.com/maim/hungryforwords.html >
【読者登録を中止したい方】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
今までご読者登録ありがとうございました。
読者登録の中止は↓のページの指示に従って、
メールアドレスを入れ、"解除"を押してください。
→<
http://www.thebelltree.com/unsubscribe.html >
【広告掲載について】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
当メルマガにあなたの広告を掲載することができます。
他のメルマガよりも英会話表現の解説を丁寧に行っております。
ただ単に意味を掲載するだけのメルマガよりもはるかに"読まれている"メルマガ
です。
部数×0.9円(税込)/1回掲載
部数×0.8×3円(税込)/3回セット
部数×0.7×5円(税込)/5回セット
お問い合わせは↓からできます。
→<
http://www.thebelltree.com/ads.html >
【海外ドラマが字幕なしで楽しめる The English Times】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
発 行 者 :Ken Adams
バックナンバー:→<
http://www.thebelltree.com/theenglishtimes.html >
発 行 ペース:毎週月・金曜日発行
発行 システム:まぐまぐ! →<
http://www.mag2.com/ >
コンビーズ →<
http://51.thebelltree.com/combz.htm >
連 絡 先 :theenglishtimes[at]all-english.com
メルマガやサイトでお便りをご紹介させていただくことがございます。
必ず「お名前」か「ハンドルネーム」もしくは「匿名希望」をお書きください。
スパム対策のために@を[at]にしています。
メールの際は[at]を@に変えてお送りください。
このメルマガに返信していただいても私にメールが届きます。
※:相互紹介は受け付けておりません。