◆--------------------------------------------------------------------◇
まぐまぐメルマガ大賞2004ノミネート作品 The English Times
第346号 2007/01/26 (金) 発行 発行部数 48,400
発行者:Ken Adams <
http://www.thebelltree.com/ >
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをご読者登録いただきありがとうございます。
発行者のKen Adamsです。
読者さんから「液晶かプラズマか?」に関してお便りいただきました!
ありがとうございます! 液晶にほぼ決定です。
(詳しくは編集後記で)
「英文法なんて必要ないでしょ。」
って勘違いしている英語学習者は多いのですが、
実は英文法ってすごーく重要なんです。
あ、TOEICに出るとかそういうレベルの話じゃないですよ。
英会話でも、映画や海外ドラマを見るのにも大切なんです。
『知っている単語ばかりなのに、この文意味分かんない。』
『言いたい単語は知っているんだが、どう並べたらいいのか分かんない。』
はい。こう思っている方は英文法力不足が原因です。
英語は単語を知っている、聞き取れる、発音ができる。
だけじゃ話せません。
その単語の並び方から意味を理解したり、しっかりと意図を伝えられないと。
この単語の並び方の知識、専門用語では構造って言いますが、
これこそが英文法なんです。
実は英語が苦手な人って英文法が原因であることが多いんです。
私もそうでした。
いろいろなことを頑張りましたが、通信簿は2、偏差値は30〜45をうろうろ。
でも、英文法を本当の基礎からやり直したら、偏差値は半年で72に。
そして、1年でTOEIC 900、そして今ではTOEIC 990(満点)を持っています。
スコアシートは↓から!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
英文法は1からやっていけば、しっかりと理解できますし、
基礎ができれば、単語のように忘れたりするものではありません。
英文法の基礎を1からメール+音声で↓からしっかりとお教えいたします。
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
分からない部分があっても、制作者である私に直接メールで質問できます。
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
【今号もフレンズから英会話表現を紹介! シーズン3のエピソード2から】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
今日はロスの学会。ロスはもちろん、モニカ、レイチェル、チャンドラー、
フィービー、ジョーイも一緒に行くことになっている。
集合場所はレイチェルとモニカのアパートになっている。
チャンドラー、ジョーイ、レイチェルはもうすでにいる。レイチェルは部屋で
準備中だが、チャンドラーとジョーイはまだ普段着のまま遊んでいる。
1つのソファーを巡って、チャンドラーとジョーイは「それは俺の席だ」と争っ
ている。
その後、ロス、フィービーが正装をして、レイチェルとモニカのアパートにやっ
て来る。
最後にモニカが買い物から戻ってくる。まだ普段着のまま。ロスは大事な学会な
ので、モニカ、チャンドラー、ジョーイ、レイチェルにさっさと着替えてほしい
とイライラしている。
チャンドラーは着替えを終え、ジョーイとレイチェルは今着替え中。
一方、モニカは元彼のリチャードに女性から電話があったことに動揺する。
その女性の声の主はどうもリチャードの娘さん、ミシェルっぽい。
リチャードはモニカのお父さんと同じ年齢。それがミシェルなら何の心配もない
のだが、モニカは確信が欲しい模様。
モニカはスピーカーフォンでミシェルに電話。そして、みんなにミシェルの声を
聞いてもらい、リチャードに電話した女性と同一人物かどうかを判断してもらう
ミシェルは「もしもし」と言うが、モニカたちは何も話さず切る。同一人物だと
分かり、モニカはホッとするが、その直後に電話が‥。
フレンズって何? という方は↓をご覧ください。
→<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >
今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://www.thebelltree.com/r/04ac9.htm >
1ヶ月無料! 便利なオンラインレンタル
→<
http://www.thebelltree.com/livedoor_dvd.html >
前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2007/01/out_of_the_wood.html >
【スクリプト】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
フィービー: I'll get it. Okay. [picks up phone] Hi. Monica and Rachel's.
[pause] Yeah. Just a second. Can I ask who's calling?
[pause] Oh. [places hand over mouthpiece] Ooh. It's Michelle.
Ooh. She must have that Caller ID thing. You should get that.
モニカ: Uh, Michelle. [pause] Yeah, that was me. I dialed your number by
mistake. [pause] You're so sweet. [pause] Yeah, we were a great
couple. [pause] I know. I really miss him. [pause] Well, you know
how it is...[leaves room talking on phone]
チャンドラー: [to Phoebe] Donald Duck never wore pants. But whenever he
getting out of the shower, he always pulls a towel around
his waist. I mean, what is that about?
Thinking Time ちょっと意味を考えてみてください。
英単語を覚えるのって大変ですよね。
学生のときに書きまくりとかいろいろやりました。
でも、あれってすごく非効率なんですよね。
実は英単語って無理矢理頭に詰め込もうとするものじゃないんです。
自然に頭に入って行くようにやるべきものなんです。
1年でTOEIC 900を達成した私の英単語の覚え方は↓から
→ <
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
【日本語訳】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
フィービー:私が出るわ。(電話を取る)もしもし、モニカとレイチェルのア
パートですが。(間)あ、はい。少々お待ち下さい。どちら様で
しょうか? (間)あ、はい。(電話の送話口を塞ぐ)どうしよ
う、ミシェルよ。どうしよう。きっとナンバーディスプレイ使っ
てるのよ。出た方がいいわ。
モニカ:あー、ミシェル。(間)うん。私が電話したの。電話番号間違えちゃっ
て。(間)ありがとう。(間)うん。私たち良いカップルだったと思う
わ。(間)うん。ほんと寂しいわ。(間)うん。わかるでしょ‥。
(話しながら部屋を去る)
チャンドラー:(フィービーに)ドナルドダックってさ、絶対にズボンはかない
だろ? でも、シャワーから出て来るときってさ、腰にタオル巻
くよな? あれって一体なんなの?
【英会話表現解説】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
・I'll get it フィービー
電話が鳴った時や、誰かが来てベルを鳴らしたり、ノックして来たりしたときに
「私が出る」という意味で使います。
I got itとも言います。
フィービーは電話が鳴って来たので、さっさと準備をしてほしいロスに気を使っ
て、レイチェルとモニカのアパートだけど、まだ準備をしなければならないモニ
カとレイチェルの代わりに電話に出るとして、
I'll get it. Okay.
と言っています。
・Just a second フィービー
直訳すると、「1秒だけでいいからお待ち下さい」という意味になりますが、
これは英語ネイティヴの感覚で、1秒と言う意味ではなく、
要するに「少々お待ち下さい」という意味です。
他にも、
Could you hold on a second?
Hold on a second.
なども同様の意味です。
フィービーはモニカへの電話で、モニカがいるので、
相手に「少々お待ち下さい」として、
Just a second.
と言っています。
・Can I ask who's calling? フィービー
電話がかかってきたときに、相手の名前を聞くときに使う表現で、
「どちら様でしょうか?」という意味の表現です。
canは代わりにmayとすることもできます。
フィービーはモニカに電話が来たので、名前を聞くために、どちら様でしょうか
と、
Can I ask who's calling?
と言っています。
・must フィービー
mustって言うと皆さんどういう意味を思い浮かべますか?
ほとんどの人が「〜しなければならない」という義務の表現ではないでしょうか?
もちろん、そういう意味もあるんですが、
実はmustには「〜に違いない」という強い推量の意味もあるんです。
モニカがミシェルに無言電話かけた直後にミシェルからモニカに電話あったので、
「ナンバーディスプレイを持っているに違いない」として、
She must have that Caller ID thing.
と言っています。
ちなみに、「〜だったに違いない」と過去形にしたいときは、
「must have 過去分詞」を使います。
ただし、「〜しなければならない」という意味では過去形はありません。
・by mistake モニカ
「間違って」という意味の表現です。
モニカは本当はミシェルの声を確認するためにかけたのですが、
他の人のかけようとしたのに、間違ってミシェルに電話してしまったとして、
I dialed your number by mistake.
と言っています。
・what is that about? チャンドラー
「一体何なんだ?」という意味の表現です。
チャンドラーはジョークが大好きで、こういうことが気になる性格なんでしょう
ドナルドダックはいつも何も服を着ないのに、
シャワー上がりのときだけはタオルを腰に巻く。
それがどうにも矛盾していると感じたようで、
「あれって何なんだろうな?」と、
I mean, what is that about?
と言っています。
英語学習法についてさらに詳しくは↓から!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
【80万人突破のあの人気教材が大幅パワーアップ!】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
CNNでしょっちゅう流れているあの超人気教材スピードラーニング。
80万人以上が使った超人気教材なのですが、
そのスピードラーニングがパワーアップしました。
この教材、基本的には「英語+日本語」という音声教材で、
辞書やテキストがなくても英会話表現をガンガン覚えられる優れもの。
実は私も使っている教材だったりします。
そのスピードラーニングに「イングリッシュオンリーCD」が加わりました。
イングリッシュオンリーCDはその名の通り、
英語だけが収録されたCD。
英語+日本語CDの英語の部分だけが入ったものです。
英語+日本語で大体の意味をつかんだあとは、イングリッシュオンリーCDでリス
ニング訓練やシャドーイングしたり、いろいろできますよね。
スピードラーニングは
○10日以内なら無料試聴可能
○1日5分のネイティヴとの電話英会話サービス
○途中退会、再開自由
などメリットが一杯。
無料で試せちゃうんで、
まず試してみてください。
私が実際に使った体験談など詳しくは↓からご覧ください。
→<
http://www.thebelltree.com/speedlearning.html >
【編集後記】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
前号の編集後記で、「プラズマか液晶かで迷っている」と書いたら、
読者さんからお便りを沢山いただきました!
ありがとうございます。
私は「プラズマは安いけど、映り込みが気になる」と言ったら、
やっぱりそう感じている方は皆さんも一緒なようで、
「液晶がいいです!」というご意見をいただきました。
私も前に聞いたことがあるのですが、
液晶の弱点は動きがスムーズではないことだそうですが、
現在ではその弱点もほぼ解消されているそうです。
お便りを下さった皆様ありがとうございました!
その後、地元横浜のヨドバシカメラで早速比較に行ってきましたが、
なんと思いっきり比較しやすいコーナーがありました。
テレビのフロアにエスカレーターで上がると、
目の前に、SHARPの液晶52インチとPanasonicのプラズマ50インチが隣同士に
並んでおり、まったく同じ映像を流していました。
ちなみに、流れていた映像はXBox 360のゲーム、リッジレーサー6です。
私はレースゲームはほとんどやらないのですが、
レースゲームは動きが激しい映像を流すはず。
それでも「液晶は動きがスムーズじゃない」なんてみじんも感じませんでした。
っていうか、まったく差を感じません。
しかし、映り込みの差ははっきりしていました。
液晶はほぼゼロなのに対して、プラズマはやっぱり映り込みがあります。
リッジレーサーの画像がものすごい綺麗なこともあって、
しばらく液晶の画面に見とれていました(笑)。
多分、これでほぼ液晶に決定ですね。
あ、そういえば、「通りすがりのAさん」から、
「プラズマ103インチ」のご推薦をいただきましたが、
すいません。さすがに560万円は高すぎます(笑)。
それに、うちに入らない気もしますし、うちに入っても、エレベーターに入らな
いと思います(爆)。
【友人・同僚・家族へご紹介、転送してください!】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
このメルマガ、The English Timesをどんどん友人、知人、同僚、家族に紹介し
てください!
メルマガ読者の仲間を増やして行きましょう。
このまま友人、知人、同僚、家族の方に転送してしまってもかまいません。
読者登録したい方には「読者登録は↓からできるよ」と教えてあげてください
→<
http://www.thebelltree.com/maim/hungryforwords.html >
【読者登録を中止したい方】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
今までご読者登録ありがとうございました。
読者登録の中止は↓のページの指示に従って、
メールアドレスを入れ、"解除"を押してください。
→<
http://www.thebelltree.com/unsubscribe.html >
【広告掲載について】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
当メルマガにあなたの広告を掲載することができます。
他のメルマガよりも英会話表現の解説を丁寧に行っております。
ただ単に意味を掲載するだけのメルマガよりもはるかに"読まれている"メルマガ
です。
部数×0.9円(税込)/1回掲載
部数×0.8×3円(税込)/3回セット
部数×0.7×5円(税込)/5回セット
お問い合わせは↓からできます。
→<
http://www.thebelltree.com/ads.html >
【海外ドラマが字幕なしで楽しめる The English Times】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
発 行 者 :Ken Adams
バックナンバー:→<
http://www.thebelltree.com/theenglishtimes.html >
発 行 ペース:毎週月・金曜日発行
発行 システム:まぐまぐ! →<
http://www.mag2.com/ >
コンビーズ →<
http://51.thebelltree.com/combz.htm >
連 絡 先 :theenglishtimes[at]all-english.com
メルマガやサイトでお便りをご紹介させていただくことがございます。
必ず「お名前」か「ハンドルネーム」もしくは「匿名希望」をお書きください。
スパム対策のために@を[at]にしています。
メールの際は[at]を@に変えてお送りください。
このメルマガに返信していただいても私にメールが届きます。
※:相互紹介は受け付けておりません。