英文がブロックのように見える
英文法が理解できる喜び
問題がジグソーパズルのように解ける

英語・英会話 ENJOY 大事典の編集後記より
メルマガは当たり前ですが、「メールマガジン」の略称です。
つまり、メルマガは、マガジン、雑誌なわけです。
雑誌を毎号、もしくはかなりの頻度で読むことを「購読」と言いますが、
メルマガも雑誌の表現をそのまま使い、読むことを「購読」と言います。
メルマガをよく読む人からすると、
「当たり前のことだけど、なんでそんな話を?」
と思われるかもしれませんが、あまりメルマガになじみがない方からすると、
実は「購読」という言葉は違和感がある言葉なんです。
というのも、「購」という漢字には「代金を払って物を買う」という意味がある
からです。
当メルマガのように、ほとんどのメルマガは無料なので、お金を払うことはあり
ません。
そのため、「購読は無料」という表現をするのですが、
それでも、「"購読"って書いてあるからメルマガは有料だと思ってた」って方も
けっこういるんです。
なので、発行者側としては、購読という表現を使わずに、いろいろ表現を変える
わけですが、
「購読中止」
これはけっこう簡単で、「配信停止」とすると文字数も同じですし、しっくり
来ます。
「購読申込」
これも「読者登録」と言い換えることができます。
「購読者」
これもただ単に「読者」と言い換えることができます。
ただ、厄介なのが、
「購読している」
という表現。購読という表現が使えれば、
「8万人が購読しているメルマガ」
「購読いただきありがとうございます」
と言えるのですが、
これの言い換えがなかなか難しいんです。
「8万人が読んでいる」とか「8万人が読者登録している」
「お読みいただきありがとうございます」になるんですが、
なかなか難しいです。