◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第536号 2008/12/12 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「TOEICリーディングセクションが時間以内に終わらない!」
「英語を読むスピードが遅くて…」
そんな悩みを抱えている方は多いと思います。
今まで、私は6,500名以上の方に英語指導させていただいて来ましたが、
残念ながら、これに対して、正しい対策を取っている方は少ないのです。
「とにかくいっぱい読む練習をしなければ!」
「単語を一杯覚えて、知らない単語を少なくすれば読めるようになる!」
と思っている方いらっしゃいませんか?
「読む練習」「単語を覚える」
これは確かに必要なのですが、
ほかにもやるべきことがありますし、そのやり方を間違えると努力が水の泡に
なってしまいます。
英語を速く読めるようになるには、
「日本語に頼らず、返り読みをせずに、真っすぐに読めるようになること」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
が必要です。
それには、学校英語で習う、
「知っている単語の意味をつなげて読む」「日本語に訳して読んで行く」
方法ではダメなのです。
まずは
「真っすぐに読むための知識を身につけ、その方法で読む練習をする」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
必要があります。
それをやっていただけるのが、約3,550名様がご利用されている、人気講座
「1年でTOEIC 900! 正統派の英語学習プロジェクト」
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
通信簿2、偏差値30と英語苦手な過去がありながら、1年でTOEIC 900を達成し
TOEIC 990(満点)、英検1級を達成した私自身の経験。
7年間に渡って、6,500名以上の方に英語指導をさせていただいた経験。
これをギュッと凝縮した講座で、
初心者、中級者、上級者 レベルを問わず
TOEIC、英会話、映画・海外ドラマ、洋書・英字新聞 目標を問わず
英語学習をされる方にお役に立てる講座と自信を持っております。
今年も残りわずかとなりました!
英語学習がんばって行こうという方はぜひご利用いただければ幸いです。
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
※:当メルマガについて
→<
http://www.thebelltree.com/tet.html >
その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
LDP rules out tobacco tax hike in fiscal 2009
A tobacco tax hike will not be among the tax reform proposals for
fiscal 2009 being put forward to cover ballooning social security
costs, Liberal Democratic Party sources said Thursday.
Cabinet ministers and LDP members had targeted tobacco as a revenue
source to help ease the government's obligation to curb natural
increases in social security expenditures by \220 billion annually.
-From The Japan Times Online
→<
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nb20081212a4.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆↓の図が崩れて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
1文目
. O S V
│[A tobacco tax hike...costs]│Liberal Democratic Party sources│said
└──────────────┴────────────────┴┬─
. SP3
(Thursday)│
─────┘
that節(that省略)
. S V
│A tobacco tax hike│will not be (among [the tax reform proposals <for
└─────────┴───┬─────────────────────
. SP1
fiscal 2009> <being put forward to cover ballooning social security
──────────────────────────────────
costs>])│
────┘
being
. S V
│略│being put (forward) (to cover ballooning social security costs) │
└─┴─────┬──────────────────────────┘
. SP3p
to cover
. S V O
│略│to cover│ballooning social security costs│
└─┴──┬─┴────────────────┘
. SP3
2文目
. S V O
│Cabinet ministers and LDP members │had targeted│tobacco (as a
└─────────────────┴──┬───┴───────
. SP3
revenue source) (to help ease the government's obligation to curb
─────────────────────────────────
natural increases in social security expenditures by \220 billion
─────────────────────────────────
annually) │
─────┘
to help ease
. S V O
│略│to help ease│[the government's obligation <to curb natural
└─┴───┬──┴───────────────────────
. SP3
increases in social security expenditures by \220 billion annually>]│
──────────────────────────────────┘
to curb
. S V O
│略│to curb │[natural increases <in social security expenditures>
└─┴──┬─┴──────────────────────────
. SP3
<by \220 billion (annually)>] │
───────────────┘
※:↑の図が崩れて見える方は、↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
★ 真っすぐ読めるようになるには、英文の構造が見抜ける英文法力が必要です
英文法を↓で、一番の基礎から一緒に身につけて行きましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・tobacco tax [C] たばこ税
・hike [C] 上昇
・reform [C, U] 改正、改革 [3V] 改革する、改正する
・proposal [C] 案、提案
・fiscal [形] 財政の、会計の
"fiscal 2009"のように、後ろに年数をつけて、「会計上の2009年→2009年度」
という使い方をします。
・put forward [3V] 提出する、提示する
・cover [3V] カバーする、穴埋めをする、補填する
・balloon [1V] 膨らむ [C] 風船、気球
・social security [U] 社会保障
・Liberal Democratic Party [名] 自由民主党
略してLDPとも呼ばれます。
・cabinet [C] 内閣
・minister [C] 大臣
・revenue [U] 収入
・source [C] 源
・help [助] ~するのに役立つ
厳密に言えば助動詞ではありませんが、helpの後ろに動詞の原形をつけて、
「~するのに役立つ」という助動詞的な機能も持っています
・ease [3V] 楽にする、和らげる
・obligation [C, U] 義務
・curb [3V] 抑制する
・expenditure [C, U] 支出
・annually [副] 1年当たり、毎年
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
たばこ増税は膨らむ社会保障費の補填のために提案された2009年度税制改正案の
中に含まれない、と木曜日、自由民主党の消息筋は話した。
内閣の大臣と自民党員は1年当たり2,200億円増える社会保障費の自然増を抑制
する政府の義務を和らげるのに役立つ収入源としてたばこに狙いを定めていた。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
当初は、社会保障費の自然増2,200億円を抑制する予定でしたが、この方針を見
直し、社会保障費を補填できる収入源を探していた所、たばこ税が候補として
挙がって来ました。
一時期は1箱1000円とか、600円から700円程度とか言われていましたが、最近に
なって、1本当たり3円増税の、360円という案が有力に。
しかし、一転して、たばこ増税は見送られることになりました。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 学習法は↓から、あなたにピッタリのカリキュラムを一緒に組みましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
昨日、最近見始めたプリズン・ブレイクのシーズン3を見終わりました。
プリズン・ブレイクのシーズン1、2はすぐに見てしまったのですが、
シーズン3はリリースされてから大分後になって見ました。
シーズン2と3のつなぎ目が多少無理がある感じで、あまりシーズン3は見る
気にならなかったのですが、見始めたら、やっぱり面白いですね!
主人公のマイケルの頭の良さにはいつもいつも脱帽です。
プリズン・ブレイク
→<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B000NIVJ04/thebelltree-22/ >
■このメルマガをどんどん友人、知人、同僚、家族に紹介してください!
このまま友人、知人、同僚、家族の方に転送してしまってもかまいません。
「↓から無料で読者登録できるよ」と教えてあげてください。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/the_english_times/ >
■【注意】必要なメールも「迷惑メール」に入ってしまうことがあります
迷惑メールフィルターは完璧ではなく、必要なメールも誤って「迷惑メール」と
してしまうことがあります。詳しくは↓で解説しております。
→<
http://www.legit8.com/spam.html >
■配信停止・解除
今までお読みいただきありがとうございました。
↓のページの指示に従って、アドレスを入れ、"配信停止"を押してください。
→<
http://www.thebelltree.com/unsubscribe-et.html >
────────────────────────────────────
メルマガ名 :英語力向上メルマガ The English Times
発 行 者 :鈴木 拓(ハンドルネーム:Ken Adams)
発 行 ペース:毎週月・金曜日発行
発行 システム:まぐまぐ!
http://www.mag2.com/配信停止・解除:
http://www.thebelltree.com/unsubscribe-et.htmlメールアドレス:drama-et[at]all-english.com
※1:スパム対策のために@を[at]にしています。
※2:教材に関するお問い合わせは↑のアドレスではなく、
↓からお願いいたします。
「正統派の英語学習プロジェクト」
→<
http://www.legit8.com/contact.html >
「分かる! 解ける! 英文法!」
→<
http://www.grammar51.com/contact.html >
※3:講座を受講中の方は、受講者様専用アドレスにご質問下さい。
※4:相互紹介は受け付けておりません。
※5:新規の広告主様は募集しておりません。