英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと

英語・英会話 ENJOY 大事典の編集後記より
最近、頻繁に流れている西友のCM。
「西友にとりあえずいけあ」
というCM。
最初は何と言ってるのかはわからなかったものの、
「西友」「ニトリ」「IKEA(いけあ)」の3社が聞こえたので、
「この3つグループ会社なのかな?」
って思ってました。
西友は横浜市の中心部にはないので、一度も見たことがなく、
どんな店なのか、まったくイメージが湧かないのですが、
「ニトリ」と「IKEA」は何回か行ったことがあります。
ただ、ニトリとIKEAはまったくグループ会社という印象はなく、
むしろ、安売り家具のライバル会社かと思っていたので、不思議だなと思って
いたら、実はまったく関係ないようです。
どうやら、西友のイメージ戦略のようで、
「西友はニトリやIKEAと同じように、安いですよ」
というイメージを打ち出すためのようです。
そして、「西友にとりあえずいけあ」は、
「西友に、とりあえず、行けや」をもじって、
「西友ニトリあえずIKEA」ということだそうです。
そう言えば、まったく別のCMですが、
「キラリと光るよ!」というランドセルのCM。
どうにも、「蹴られて光るよ!」と聞こえてしまいます。
最初は、
「防犯機能付きのランドセルかぁ。しかし物騒な世の中になったものだ」
と思っていましたが、実は「キラリと光るよ!」でした(笑)。