◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第674号 2010/04/16 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「TOEIC 400点台から、5カ月で、150点以上アップして、600点突破!
文法問題は84%正解! さらに3カ月後730点にアップ」(受講生さんのご感想)
大人気の講座
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
では、現在、第22期生を募集しております。
(締切は、来週の火曜日20日です)
TOEICは初心者、中級者、上級者の方、レベルを問わず目標にする試験。
しかし、級別に分かれている英検と違い、TOEICでは全員が同じ問題を解きます
そのため、初心者、中級者からするとむずかしい問題が多く、解けない問題が多
いのです。
その中で狙い目なのが、TOEICのパート5、6。
パート5、6は英文法と語彙の問題で、英文法が約55%、語彙が約45%。
その英文法の問題の内訳を見ると、
いわゆる「簡単な分野」が約75%を占めているのです。
.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
ご存知の方も多いと思いますが、英文法には前置詞、従属接続詞、不定詞、関係
詞などなど、さまざまな分野があります。
その中でも、難易度があり、むずかしい分野もあれば、簡単な分野もあります。
全員が同じ試験を受けるため初心者、中級者にはむずかしいと感じる問題が多い
TOEICですが、実は英文法に限っては簡単な分野の問題が多いのです。
そのため、初心者、中級者は、まずは英文法の簡単な分野だけに専念して、
.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
それを極めてしまうことが効果的なわけです。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
英文法は積み重ねで、むずかしい分野は簡単な分野を理解していないとできませ
んから、簡単な分野をしっかりやることは後々にも、よい効果をもたらします。
その「簡単な分野」を1から、じっくりと学んでいただけるのが
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
知識を身に付けるだけでなく、英文を作る練習もしていただくので、
英会話などでも役に立ちます。
アメリカ人(女性)、イギリス人(男性)の音声もついていますし、
わからないところがあっても、制作者である私に直接メールでご質問できます。
一緒に英語学習がんばって行きましょう!
締切が来週火曜20日と迫っておりますので、お急ぎください!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
※:当メルマガについて
→<
http://www.thebelltree.com/tet.html >
その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
Investigators to visit Thailand to probe death of Japanese reporter
Japanese police plan to investigate the death in Bangkok of a Japanese
journalist who was shot Saturday while covering clashes between
antigovernment protesters and security forces in the Thai capital,
according to investigative sources.
-From The Japan Times Online
→<
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20100413a2.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆↓の図が崩れて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
☆↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/100416.html >
. S V O
│Japanese police │plan│[to investigate the death in Bangkok of a
└────────┴─┬┴─────────────────────
. SP3
Japanese journalist who was shot Saturday while covering clashes
────────────────────────────────
between antigovernment protesters and security forces in the Thai
─────────────────────────────────
capital], (according to investigative sources)│
───────────────────────┘
to investigate(名詞)
. S V O
│略│to investigate│[the death <in Bangkok> <of [a Japanese
└─┴───┬───┴────────────────────
. SP3
journalist <who was shot Saturday while covering clashes between
────────────────────────────────
antigovernment protesters and security forces in the Thai capital>]>] │
───────────────────────────────────┘
who節(関係節)
. S V
│who │was shot (Saturday) (while covering clashes between
└──┴──┬───────────────────────
. SP3p
antigovernment protesters and security forces in the Thai capital)│
─────────────────────────────────┘
covering(分詞構文 従属接続詞付き)
. S V O
│略│covering│[clashes <between [[antigovernment protesters] and
└─┴──┬─┴─────────────────────────
. SP3
[security forces]]> <in the Thai capital>]│
─────────────────────┘
※:↑の図が崩れて見える方は、↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
※:↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/100416.html >
★ 真っすぐ読めるようになるには、英文の構造が見抜ける英文法力が必要です
英文法を↓で、一番の基礎から一緒に身につけて行きましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 読めるだけでなく、自分でも英文を作って英会話でしゃべれるようになりた
い方、あるいは初心者の方は↓がオススメです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・investigator [C] 捜査官
・visit [3V] 訪問する
・Thailand [名] タイ
Thaiだけだと、「タイの」という形容詞で、Japaneseと同じ。
・probe [3V] 調査する
・death [C, U] 死
・reporter [C] 記者
・plan [3V] 予定とする、計画する
・investigate [3V] 捜査する
・Bangkok [名] バンコク(タイの首都)
・journalist [C] ジャーナリスト
・shoot [3V] 撃つ
・cover [3V] 取材する、覆う、補う
・clash [C] (2つの勢力の)衝突
同じ「衝突」でも、車や飛行機などの衝突はcrashを使います。
日本語では同じ「衝突」ですし、音もclash、crashでそっくりなので注意。
・antigovernment [形] 反政府の
・protester [C] デモ参加者、抗議する人
・security forces [名] 治安部隊
・capital [C] 首都 [形] 主な
・investigative [形] 捜査に関する
・source [C] 情報源、関係者
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
日本人記者の死を調査するため捜査官がタイを訪問へ
捜査関係者によると、日本の警察は、日曜日タイの首都で反政府デモ隊と治安部
隊の間の衝突を取材している間に、射殺された日本人ジャーナリストのバンコク
での死を捜査する予定だ。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
タイでは、現在、タクシン元首相を支持する反政府デモ隊と、政府の治安部隊に
よる衝突が繰り返されています。
徐々にエスカレートし、現在では、死者も出ており、その中で取材していた日本
人カメラマンの村本博之さんが何者かに銃で撃たれ、死亡。
デモ隊、治安部隊共に、実弾は使用していないといいながら、デモ隊側には多数
射殺による犠牲者が出ています。
治安部隊が実弾を使っている可能性や、第3の勢力による犯行の可能性もあり、
日本の警察が捜査に乗り出すことになりました。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
★ 学習法は↓から、あなたにピッタリのカリキュラムを一緒に組みましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
首都圏。それも、東京、神奈川の方じゃないとほとんど知らないかもしれません
が、先日、「武蔵小杉」という駅に行って来ました。
この駅、神奈川県川崎市にあって、横浜と東京の両方に交通の便がよく、
最近は急速に発展しています。
確か、日本で一番高さが高いマンションも武蔵小杉にあったような?
(ちょっと、この辺はあいまいです)
元々は、なーんにもない田舎だったのですが、先日、駅が大幅に拡張され、
横須賀線(総武線快速)、湘南新宿ライン、成田エクスプレス
などが乗り入れるようになり、利便性がさらにアップ。
なんと、
横浜、渋谷、元町中華街、みなとみらい、目黒、恵比寿、六本木、日比谷、
新宿、池袋、大宮、宇都宮、高崎、小田原、逗子、品川、東京、千葉、
成田空港、川崎、府中本町、立川…
これ、全部、乗り換えなしで一本で行けるんです。
しかも、2年後には「所沢」と「川越」も1本で行けるようになります。
東京と神奈川の主な場所にはほとんどすべて一本で行けます。
あえて言えば、行けないのは「上野」と「羽田空港」ぐらいでしょうか?
(元々、神奈川県は上野へのアクセスが悪いので仕方がありませんが)
全国的には有名な駅ではありませんが、
まるで、新宿、東京、横浜並みの利便性の駅です。