英文がブロックで見える
問題をパズルのように解く
英会話もスラスラと

The English Timesの編集後記より
先々週の記事で、1点誤りがありましたので、訂正させていただきます。
stunt「[3V] (成長等を)阻害する」をstun「[3V] 衝撃を与える」と間違って
解説してしまいました。申し訳ありません。
バックナンバーなど詳しくは↓をご覧下さいませ。
→< http://www.thebelltree.com/archives/2010/08/china_edges_jap.html >
冒頭でもチラッとお話しさせていただきましたが、
最近、Twitter(日本語表記:ツイッター)を始めました。
英語でつぶやいたり、日本語でも時々つぶやいたりしていますので、
もしよかったらフォローしてみてくださいね。
メルマガ読者さんの方と思われる方には、
基本的にこちらからもぜひフォローさせていただきたいと思ってますので、
よろしくお願いします。
→< http://twitter.com/takusuzuki51 >