◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第760号 2011/03/11 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「本講座や英検対策のおかげもあって、英検準1級の1次試験合格しました!
しかも、前回の42点に比べ一気に点数が69点まで伸びての合格です」
(受講生様、H.K様(プライバシー保護のためイニシャル表記)のご感想)
「英語を読むのが遅くて…」
「日本語に訳して読まないと読めなくて…」
「長い文、複雑な文が苦手で…」
そんな方にオススメなのが、人気の新講座、
「1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座」
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
現在、第14期生を募集させていただいております。
(締切は、来週の3月17日(木)になります)
学校では、英語を日本語に訳して読むように習いますが、
実はこれは間違った読み方。
.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
英語ができる人は、わざわざ日本語に訳して読まず、
英語は英語のまま読みます。
逆に、「日本語でなんて言うの?」と聞かれても、
「え? 日本語で? 考えてないからなぁ」
と即答できなかったりするのです。
「英語で読む」と言うと、
「そうだよね。日本語と英語では語順が違うから、英語の語順で読まないとね。
それには、日本語にとらわれず、先頭から単語や熟語の意味をつなげて読まな
いと」
といったことを思い浮かべるかもしれません。
しかし、私が言いたいのはそういうことではないのです。
確かに、簡単な文なら、単語や熟語の意味をつなげれば読めます。
しかし、
「長い文、複雑な文になると読めなくなってしまう」
なんてことないですか?
これは、英語の読み方がわからず、適当にフィーリングで読んでいるために起き
てしまうことなのです。
そうではなく、英語が読める人は、ちゃんと、「読むポイント」というのがわ
かっています。
これがわかって、それを練習すれば、徐々に英語は英語のまま読め、
最終的には、日本語と同じように読めるようになってきます。
この読むポイントを学べるのが、
「1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座」
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
なのです。
ネイティヴの音声付きですし、
わからないところがあったら、制作者の私に直接メールでご質問できます。
リーディング力を向上させたい方のお役に立てれば幸いです。
詳しくは↓をご覧下さいませ。無料サンプルも公開しております。
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
※:当メルマガについて
→<
http://www.thebelltree.com/tet.html >
その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
Maehara quits Cabinet over donations
Foreign Minister Seiji Maehara announced his resignation Sunday to take
responsibility for illegally accepting donations from a foreign
national, further damaging the already shaky Cabinet of Prime Minister
Naoto Kan.
-From The Japan Times Online
→<
http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20110307a1.html >
────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
☆↓の図が崩れて見える方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
☆↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/110311.html >
. S V O
│Foreign Minister Seiji Maehara│announced │his resignation (Sunday)
└───────────────┴──┬──┴────────────
. SP3
(to take responsibility for illegally accepting donations from a foreign
────────────────────────────────────
national), (further damaging the already shaky Cabinet of Prime
────────────────────────────────
Minister Naoto Kan) │
──────────┘
to take(副詞「目的」)
. S V O
│略│to take │[responsibility <for [illegally accepting donations from
└─┴──┬─┴────────────────────────────
. SP3
a foreign national]>] │
───────────┘
illegally accepting(動名詞)
. S V O
│略│(illegally) accepting │[donations <from a foreign national>] │
└─┴───────┬───┴───────────────────┘
. SP3
further damaging(分詞構文)
. S V O
│略│(further) damaging│[the already shaky Cabinet <of Prime Minister
└─┴──────┬──┴───────────────────────
. SP3
Naoto Kan>] │
──────┘
※:↑の図が崩れて見える方は、↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/monospace.html >
※:↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→<
http://www.thebelltree.com/m/110311.html >
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→<
http://www.thebelltree.com/kigou.html >
・quit [1V, 3V] 辞任する、やめる
・cabinet [C] 内閣
・donation [C, U] 献金、寄付
・foreign minister [C] 外務大臣
・announce [3V] 発表する
・resignation [C, U] 辞任
・responsibility [U] 責任
・illegally [副] 違法に
・accept [3V] 受け取る
・foreign [形] 外国の
・national [C] 国民
・further [形, 副] さらに
・damage [3V] ダメージを与える
・shaky [形] 危うい、グラグラの
・prime minister [C] 首相
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
前原大臣献金を巡って辞任
前原誠司外務大臣は日曜日、外国籍の人から献金を違法に受け取った責任を取る
ために、辞任を発表し、すでに危うい菅直人首相の内閣にさらなるダメージを与
えた。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
支持率低下にあえぐ、菅内閣、民主党の中にあって、「次の首相候補」として人
気が高かった前原大臣ですが、外国籍の人から献金を受け取っていたことが判明
政治資金規正法では、外国籍の人や外国企業からの献金を禁止しており、これに
抵触したことになります。
政治資金規正法は、日本の政治家なのだから、外国からの影響を受けて、外国に
有利な政治をしてはいけない、という主旨でこうなっています。
その責任を取って、発覚からたったの3日で辞任してしまいました。
「辞任は当然」「すぐに辞任して潔い」という声がある一方、
今回の場合、外国籍の人から献金を受け取っていたとは言え、その人は前原大臣
が中学2年生のころから付き合いがある近所の「焼き肉屋のおばちゃん」で、
実質日本人と変わらないような人。
額も、献金としては多くない25万円。
「確かに違反は違反だが、主旨と違うし、
こんなので辞任しなくていいのでは?」
という声もあり、辞任に関しては意見がわかれています。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
今の時期、卒業式シーズンですよね。
日本では、卒業式っていうと、大きくなるにつれて「重要じゃなくなる」という
か、「親御さんがあまり来なくなる」っていうイメージがあります。
例えば、幼稚園・保育園だと、卒業式はけっこう一大イベント。
お父さん、お母さんが見にきて、家によってはおじいちゃんおばあちゃんも。
そして、子どもは式を楽しみにしているっていうイメージです。
卒業式の練習もしますし、けっこう真剣な式です。
ただ、大きくなってくると、そうでもなく、
高校生ともなると、お母さんはともかく、お父さんが来る家庭は珍しい気がしま
す。
それに、あんま一大イベントでもなく、
練習もないし、卒業式が楽しみって人は幼いころと比べると少ない気がします。
ただ、アメリカ人からすると、高校の卒業式ってのは、
一大イベントなんだそうです。
日本の高校で英語を教えているアメリカ人の友達がいるのですが、
彼が、「父親が2人しか来てなくてショックだった」と言ってましたが、
私からすると、「まぁ、そうでしょ」って感じだったのですが、
アメリカの卒業式は、両親はもちろん、おじいちゃんおばあちゃん、
それどころか、両親の友達も参加するほどだそうです。
日本の幼稚園・保育園、小学校ぐらいまではけっこう卒業式は一大イベントで
すが、それをもっと盛大にしたような感じなのかもしれませんね。
確かに、日本でも、幼稚園・保育園、小学校の卒業式が高校並みにアッサリして
たら、ショックかもしれません。