TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




US involvement アメリカの協力

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第768号 2011/04/08 (金) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


※:東日本大震災で被害に遭われた皆様、お見舞い申し上げます。
  本メルマガは現在も通常通り発行させていただいております。
  詳しくは↓をご覧下さいませ。
  →< http://www.thebelltree.com/110314earthquake.html >


「TOEIC 235点と英語が苦手だったのに、745点まで伸びました。
 この講座のおかげもあって、510点アップです!」(受講生さんのご感想)

「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >

では、現在、第38期生を募集しております。
(締切は来週の4月14日(木)になります)


「英語学習を始めたいのだけど、初心者なので何をしていいかわからない」
「TOEIC対策をしたいのだが、初めてなので、何をしたらよいかわからない」

という方は多いですよね。


世の中には、数多くの教材がありますが、教材のほとんどは

「初心者のことはおかまいなし」

というものが多いのです。


「初心者向け」と書いてあっても、英語の一番キモとなる、
「品詞の区別」「単語と単語がくっついて、ブロックを形成する」という点が
まったく説明されていないものばっかりなのです。

a boy
a tall boy
a very tall boy
a boy with glasses
that he is a tall boy

「これらはすべて同じ1つの名詞だ」と言われてわからない方も多いと思います


でも、これがわからないと、英語は非常に苦労します。
「品詞の理解」と「ブロックの理解」は英語の一番のキモと言って間違いありま
せん。


私自身、昔は通信簿2(5段階)、偏差値30と英語が苦手だったので、よくわか
ります。

逆に、それがわかるようになってからは、一気に英語力が伸び、
TOEIC 990(満点)、英検1級を取るまでにいたりました。


そんな初心者の方でも、じっくり学んでいただける講座、それが

「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >


「TOEIC 400点台から、5カ月で、150点以上アップして、600点突破!
 文法問題は84%正解! さらに3カ月後730点にアップ」

「今までわからなかったところが、どんどん"あ、そういうことだったのか!"
 と、わかっていくのが快感です」

「TOEICの問題が、以前よりもかなりスイスイと解けるようになりました!」

「今までは感覚で適当に英会話していたのが、ちゃんと実感を持って話せるよう
 になりました!」

と大好評いただいております。


わからないところがあっても、
制作者である私に直接メールでご質問いただけます。

詳しくは↓をご覧下さいませ。無料サンプルも公開しております。
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >


※:当メルマガについて
→< http://www.thebelltree.com/tet.html >

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------

After the disaster, better ties?

The unprecedented involvement of the U.S. military in rescue and relief
operations amid the Tohoku disaster has U.S. and Japanese policy experts
hoping the effort will lead to closer bilateral cooperation on disaster
planning and other issues, not least the Futenma base relocation.

-From The Japan Times Online
→< http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20110405a4.html >


────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------

☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→< http://www.thebelltree.com/kigou.html >

☆↓の図が崩れて見える方は↓をご覧下さい。
→< http://www.thebelltree.com/monospace.html >

☆↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→< http://www.thebelltree.com/m/110408.html >

.       S
│[The unprecedented involvement <of the U.S. military> <in [rescue and
└───────────────────────────────────

.                         V   O
relief operations]> <amid the Tohoku disaster>] │has │[U.S. and
────────────────────────┴┬─┴─────
.                         SP5

.              C
Japanese policy experts]│[hoping the effort will lead to closer
────────────┴───────────────────

bilateral cooperation on disaster planning and other issues, not least
───────────────────────────────────

the Futenma base relocation]│
──────────────┘


hoping(第5文型)

.       S            V     O
│[U.S. and Japanese policy experts]│hoping│[the effort will lead to
└─────────────────┴─┬─┴────────────
.                    SP3

closer bilateral cooperation on disaster planning and other issues, not
────────────────────────────────────

least the Futenma base relocation]│
─────────────────┘


that節(従属接続詞 that省略)

.  S       V      O
│the effort│will lead to│[closer bilateral cooperation <on [[disaster
└─────┴───┬──┴──────────────────────
.          SP3

planning] and [[other issues], [not least the Futenma base relocation]] │
────────────────────────────────────┘


※:↑の図が崩れて見える方は、↓をご覧下さい。
→< http://www.thebelltree.com/monospace.html >

※:↑の設定をしても上手く行かない方は↓をご覧下さい。
→< http://www.thebelltree.com/m/110408.html >



★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→< http://51.thebelltree.com/reading35.htm >

★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >


────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------

☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
→< http://www.thebelltree.com/kigou.html >


・disaster [C, U] 災害

・tie [C] 協力関係

・unprecedented [形] 前例のない

・involvement [U] 協力、関与

・military [U] 軍

・rescue [C] 救助

・relief [U] 救援

・operation [C] 作戦

・amid [前] ~の中で

・have [5V] OをCの状態にする、OにCしてもらう

・policy [C, U] 政策

・expert [C] 専門家

・hope [3V] 望む

・effort [C, U] 努力

・lead to [3V] つながる

・close [形] 近い [3V] 閉める

形容詞の場合、発音はカタカナで表せば、「クロース」。
動詞の場合は、「クローズ」と濁ります。


・bilateral [形] 二国間の

・cooperation [U] 協力関係

・planning [U] 対策、計画

・issue [C] 議題

・not least [副] 特に

・base [C] 基地

・relocation [U] 移転


★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
  通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習! 
→< http://51.thebelltree.com/legti8.htm >


────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------

災害後、より良い協力関係に?

東北大震災の中での、アメリカ軍による、救援救助作戦への前例のない協力は、
アメリカと日本の政策専門家を、この努力が災害対策やほかの議題、特に普天間
基地の移設問題において、より緊密な二国間協力関係につながらないかと望む状
態にしている。



────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------

アメリカ軍は、今回の東日本大震災において、非常に多くの協力をしてくれてい
ます。

どんどん救援物資を被災者に運んだ「トモダチ作戦」は有名ですが、それ以外に
も、福島第一原発の上空に無人機を飛ばして、データを計測したり、原子炉を冷
やすための真水を巨大タンカーで持って来たり。

平和な時代が続いていたため、「米軍は不要」という議論が高まっていました
が、今回の活躍を見て、それを見直す動きが活発になっています。


★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
→< http://51.thebelltree.com/reading35.htm >

★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >


────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

日本への応援の歌を集めた、アルバム

「Songs for Japan」
→< http://amazon.co.jp/o/ASIN/B004TS0LBW/ >

がニュースで話題になりましたが、
続々、アーティストが、日本復興を支援するアイデアを出していますよね。

私はあまり音楽に詳しい方ではないのですが、
Mr.Children(ミスチル)は大好きなんです。

彼らも、復興支援のための曲「かぞえうた」を先日発売し、
収益はすべて復興支援に寄付すると発表しました。

私も早速聞いてみたのですが、本当に「優しい」歌。
それが率直な感想です。

今は大変だけど、人間は自然の前にはちっぽけな存在だったけど、
復興した後、こんな光景が広がっていたらいいなぁ。
広がってるだろうなぁ。

って思わせてくれる曲でした。

200円でダウンロードできるので、もしよかったら聞いてみてください↓
→< http://www.mrchildren.jp/news/news20110402.html >
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times