TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




chocolateはチョコレートではない?

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第1010号 2013/10/15 (火) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
 大学時代は400点未満でした」

と続々と、受講生さんが成果を出されている
8,000名以上の方に受講いただいている、大好評講座、

「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

ですが、現在第116期生を募集しておりますが、
その締切が、明後日10月17日(木)と迫ってまいりました。


現在はTOEICが必須の時代。

就職・転職、昇進・昇級に条件となっている企業も多く、大学でも単位認定に
TOEICが必要な大学が増えています。

そのTOEICでも英文法の問題は多く出るのですが、その96%にある共通点がある
ってご存知でした?

それは‥。

「単独では理解できず、他の分野の理解が必要である、構造分野である。」

ということです。

TOEICの英文法は構造分野の問題がほとんどを占めているんですが、
この構造分野、「品詞」という一番の基礎から積み重ねて行かないと理解できな
い分野なんです。


例えば、「関係詞」という分野を理解しようと思ったら、品詞、文型、副詞、前
置詞、接続詞、受動態、不定詞、分詞、第5文型、動名詞、疑問節など、ほぼす
べての分野を理解していないと理解できないんです。

なので、「関係詞が分からない」と言って、関係詞の説明だけを頑張って読んで
も、他の分野が理解してないことが原因で理解できないことがあるんです。


実は私は昔は通信簿2(5段階)、偏差値30と英語が苦手でした。

その私が1年でTOEIC 900を達成できたのも、英文法を基礎からやり直して、
しっかりと英文の構造が理解できるようになったことがきっかけなんです。
(今では、TOEIC 990(満点)、英検1級を持っています)


「分かる! 解ける! 英文法!」は「品詞」から学んでいただける講座で、

「TOEICで900点突破しました!」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」

と、大好評いただいている講座で、

「TOEICの点を上げたい」方はもちろん、
「仕事で英会話ができるようになりたい」方、
「海外で暮らせる英語力を身につけたい」方まで、

本当にいろいろな方に受講していただいております。


分からないところがあっても、制作者の私に直接メールで質問できます。
(このサポート制度が好評いただいております。)

一緒に英語学習を頑張って行きましょう!
無料サンプル、サポート制度でのご質問と回答の例も公開しております。
締切が明後日10月17日(木)と迫っておりますので、お急ぎください。

詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

すでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g51apply.htm


※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
  無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています

※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.html

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード13)
------------------------------------------------------------------------

モニカとレイチェルのアパート。
レイチェル、チャンドラー、ジョーイ、ロスがいる。

チャンドラーは台所で何かを作っているようだ。


■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html

■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/

■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2013/10/131007.html



────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------

チャンドラー: Yeah baby!

ロス: (to Chandler) What are you doing?

チャンドラー: (proudly) Making chocolate milk. You want some?

ロス: No, thanks, I'm 29.

レイチェル: (checking her watch) Oh my god, I gotta go to work!



ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー



チャンドラー:よっしゃ!

ロス:(チャンドラーに)何してんの?

チャンドラー:(誇らしげに)ホワイトココアだよ。いる?

ロス:いらないよ。僕は29歳だもん。

レイチェル:(時計をチェックして)あらら、仕事に行かなきゃ!



────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------

■chocolate チャンドラー

何の変哲もない単語に見えますが、
実は、日本人が誤解することが多い単語です。

今回チャンドラーは、

Making chocolate milk.

と言っています。


これを聞くと、チャンドラーは↓のようなものを作っていると想像する
かもしれません。
http://goo.gl/Zecbhv

でも、実際にチャンドラーが作っているのは↓のようなもの。
http://goo.gl/5lue4N

日本語で言えば、「ホワイトココア」でしょうか?


日本語で「チョコレート」というと一般的に固体のものを指しますが、
英語のchocolateは固体もそうですが、液体のものも指します。

日本語で言う「ココア」も、
英語だとchocolateにあたります。



■You want some? チャンドラー

直訳すると、「いくらかいる?」という意味ですが、
これは、食べ物や飲み物をすすめるときに使う表現で、

「これどう?」
「いる?」

という意味になります。


チャンドラーはホワイトココアを作っていて、ロスに、

「いる?」

You want some?

と聞いています。



■go to work レイチェル

「仕事に行く」という意味の表現です。

レイチェルは時計を見て、仕事に行く時間だと気づき、

「仕事に行かなきゃ!」

I gotta go to work!

と言っています。


☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]

このgo to workという表現。

このworkを動詞の「働く」という意味だと勘違いする方が多いのですが、
このworkは名詞で「職場」という意味なのです。

なので、厳密に言えば、go to workは「職場に行く」という意味になります。

職場の意味のworkは、

I had a problem at work today.
「今日職場で問題があった」

He is Glenn from work.
「彼は職場の(同僚の)グレンだよ」

のように、ほかの表現でもよく使われます。


★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm



────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

今週は月曜日が祝日でしたので、月曜版は本日、火曜日の発行となります。


最近、車を運転していたり、町中を歩いていて気づくのですが、
昔に比べて、原チャリとバイクが激減した気がします。

特に、原チャリは相当減った気がします。


昔は運転していて、信号待ちをしていて一番前が自分だと、
車の間からチョロチョロと原チャリが出て来て、自分の前に一杯立ちはだかった
のをよく覚えています。

3台、4台も前に出られたこともよくありましたね。
でも、最近は本当に見ない。

1台来たら、「お、原チャリだ」という感じになります。


ただ、原チャリが減るのは個人的にはいいことじゃないかなと思います。

一応、法律的には30キロしか出してはいけない存在。
しかし、30キロで道路を走るってあまり現実的ではないんですよね。

軽装備なので、速いスピードだとそれはそれで危ないのでしょうが、
30キロで走っていると、ほかの車とあまりにスピードが違うので、
それも危ないと感じます。


電動自転車が普及したことも原チャリ激減の原因の1つかもしれませんね。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times