fixedImage

TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




STAP cells スタップ細胞

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第1198号 2015/10/02 (金) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
 大学時代は400点未満でした」

と続々と、受講生さんが成果を出されている
9,200名以上の方に受講いただいている、大好評講座、

「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

では、第149期生を募集しております。
(締切は来週10月8日(木)です)


「TOEICで900点突破しました!」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」

と大好評いただいております。


実は英語のパーツの単位って、たったの5つしかないって知ってました?

そのパーツとは、名詞、動詞、形容詞、副詞、文です。

「え? 前置詞、等位接続詞、従属接続詞、関係副詞、関係代名詞、疑問詞と
 か、他にもいろいろあるんだけど‥。」

実は他のパーツはすべて、単独では存在できないもので、
何かと合体して、何かを作るものなんです。

例えば、「前置詞」

inという前置詞単独では使えず、必ず名詞とセットで使います。

in the university
「大学内に」

そして、この「前置詞+名詞」は形容詞か副詞になります。

ね? 結局は名詞、動詞、形容詞、副詞、文のどれかになるでしょ?


では、「従属接続詞」は?

althoughという従属接続詞単独では使えず、必ず文とセットで使います。

although he was in the university
「彼は大学内にいたのに」

この「従属接続詞+文」は名詞か副詞になります。

はい、また名詞、動詞、形容詞、副詞、文のどれかになりますよね?


このように、この5つ以外のパーツは、この5つとの組み合わせで、
またこの5つのどれかに変形するんです。


このように、「合体」→「新しいパーツの完成」を理解できれば、
英語は一気に分かるようになります。


この知識は、「分かる! 解ける! 英文法!」で、学んでいただけます。

分からないところがあったら、制作者である私に直接メールでご質問していただ
けます。

一緒に英語学習を頑張って行きましょう!
詳しくは↓をご覧下さい。
無料サンプルとサポート制度のご質問と回答の例も公開しております。

詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

すでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g51apply.htm


※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
  無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています

※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.html

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------

Seven labs worldwide confirm STAP cells cannot be reproduced

Seven laboratories have confirmed that a type of stem cell touted as
the brainchild of a Japanese scientist in now-retracted papers could
not be reproduced, despite over 100 attempts, according to research
published Wednesday.

-From The Japan Times Online
http://goo.gl/em7dpy


────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------

☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html

☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151002.gif


.     S        V       O
│Seven laboratories│have confirmed│[that a type of stem cell touted
└─────────┴───┬───┴────────────────
.              SP3

as the brainchild of a Japanese scientist in now-retracted papers
─────────────────────────────────

could not be reproduced, despite over 100 attempts], (according to
─────────────────────────────────

[research <published Wednesday>]) │
─────────────────┘


that節(従属接続詞)

.    S
│[a type of stem cell <touted as the brainchild of a Japanese
└──────────────────────────────

.                        V
scientist in now-retracted papers>] │could not be reproduced,
──────────────────┴─────┬──────
.                        SP3p

(despite over 100 attempts) │
──────────────┘


touted(形容詞)

. S  V
│略│touted (as [the brainchild <of a Japanese scientist>]) (in
└─┴─┬───────────────────────────
.    SP3p

now-retracted papers) │
───────────┘


published(形容詞)

. S   V
│略│published (Wednesday) │
└─┴──┬────────┘
.     SP3p


☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/151002.gif


★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm


────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------

☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html


・lab [C] 研究機関

laboratoryの略です。


・worldwide [形, 副] 世界中

・confirm [3V] 確認する

・cell [C] 細胞

・reproduce [3V] 再現する

・stem cell [C] 幹細胞

・tout [3V] 持ち上げる、売り込む

・brainchild [C] 発明

・scientist [C] 科学者

・now-○○ed [形] 今は~された

・retract [3V] 撤回する

・paper [C] 論文

paperは「紙」という意味では不可算名詞ですが、「論文」という意味では
可算名詞です。


・despite [前] ~にもかかわらず

・over [副] ~以上の

・attempt [C] 試み

・according to [前] ~によると

・research [U] 研究

・publish [3V] 公開する、出版する


★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
  通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習! 
http://51.thebelltree.com/legti8.htm


────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------

世界中で7つの研究機関がスタップ細胞は再現できなかったと確認

水曜日に公表された研究によると、7つの研究機関が今は撤回された論文の中
で、日本人科学者による発明だと持ち上げられたタイプの幹細胞は、100回以
上の試みにもかかわらず、再現できなかったと確認した。



────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------

昨年、イギリスの科学誌で、細胞に刺激を与えると、幹細胞になるという
STAP細胞が発表され、理化学研究所の小保方晴子さんのチームが発見したと、
大きなニュースになりました。

幹細胞は、いろいろな細胞に変化することができますが、
従来の幹細胞は倫理的な問題等もありました。

しかし、STAP細胞にはそういった問題点がクリアでき、
医療への応用が期待されました。

しかし、その後、様々な疑惑が出て来て、論文の怪しい点などが指摘される
ようになりました。

最終的に、焦点は「STAP細胞は作れるのか?」という点になり、
7つの研究機関が試したものの、再現はできませんでした。


★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm


────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

STAP細胞というのが、存在しなかったというのは、
何とも信じられないですよね。

あのニュースが出たときには、「すごい発見だ!」となったものでしたが、
その後も、何ともはっきりしない状態が続きました。

印象だけで語るは良くないのでしょうが、小保方さんは正直そうな人に
見えたので、最初は、

「素人にはよくわからない、
 科学者としてのマナーとかそういう問題なのかな?

 要するに問題なのは、STAP細胞が出来るかどうかでしょ?」

と思っていましたが、STAP細胞も出来なそうとなると、
ちょっと残念になります。
(意図的ではなく、勘違いとかなのかもしれませんが)
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times