TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




heyは「やぁ」という挨拶ではない?

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第1292号 2016/09/12 (月) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


[News] 15周年を記念して、新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけ
    しております。
    http://51.thebelltree.com/15anni_g4c19.htm

英会話上達を目指す方に!

「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

では、現在、第37期生を募集しております。締切は今週木曜9月15日です。


英会話には英文法が必ず必要。

私は今までに、15年以上にわたって、23,800名以上に指導させていただいてきて
おりますし、英会話スクールで、多くの生徒さんを見てきました。

英文法がわからないために、同じ間違いを繰り返してしまい、
なかなか上達しないケースは本当に多いのです。


ただ、英文法の知識があるだけでは、英会話ができるようにはなりません。
例えば、

That supermarket is too far to go to.

という英文。英文法の知識を身に付ければ、
「あのスーパーは遠すぎて行けない」という意味だとわかります。

しかし、これを実際の英会話でスラスラ言える人がどれだけいるかと言うと、
それほど多くないのが実情です。


英文法の知識を英会話で活かすには、その英文法の知識を使って、
実際に英文を作る練習をする必要があります。

例えば、上記の例なら、「too…to~」を使った英文を、

This soup is too hot to drink.
「このスープは熱すぎて飲めない」

These scissors are too dull to cut hair with.
「このハサミは切れ味が悪すぎて髪を切れない」

というように、英文を作る練習をするのです。


このように、英文法の知識を身につけるだけではなく、
さらに英文を作る練習をしていただけるのが、

「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

になります。

英文を作る練習も、闇雲に作るのではなく、「英会話での使い方」をお教えした
上で、「どういう点を意識して作って行けば良いのか」まで解説いたします。


現在、第37期生を募集しており、締切は今週木曜9月15日となっております。


分からない部分がありましても、制作者である私に直接メールでご質問していた
だけます。(こちらのサポート制度が大変好評です)

↓無料サンプルも記載しております。

15周年を記念して、
新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけしております。
http://51.thebelltree.com/15anni_g4c19.htm

詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

すでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g4c19apply.htm


※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
  無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています

※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.html

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード15)
------------------------------------------------------------------------

レイチェルのオフィス。
レイチェルと同僚のソーフィーがおり、残業している。

レイチェルは電話でトラブル対応をしており、クレームを入れている。
今は、電話相手が上司を読んでおり、保留中。

そこにロスが突然入ってくる。

今日はレイチェルとロスの記念日であり、
元々デートする予定だったが、レイチェルがドタキャンしていた。

ロスはレイチェルが忙しいなら、と自分がオフィスに出向いた模様。

しかし、レイチェルは電話でクレームを入れていて、それどころではない。
「今は危機なの!」とロスに言うが、ロスは聞く耳持たず、料理の準備を
勝手にどんどん始める。


■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html

■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/

■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2016/09/160905.html



────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------

レイチェル: Well, let me just check that with what I've got here.
      Alright, see, zero-three-eight is not the number for this
      store ... (she continues to talk, but is drowned out by the
      sound of Ross, grinding pepper loudly with an electric
      grinder, she finally stops talking and glares at Ross)

ロス: (stops, laughs sheepishly, then whispers) Pepper?

レイチェル: (icy) None for me.

ロス: (noticing the coldness) O- 'kay, sorr- woo (laughs)

レイチェル: I'm sorry, as I was saying, the store number is wrong,
      and I'm sorry but that is (noticing that a plant on the
      desk has caught fire from Ross's candle) OH MY GOD!

ロス: Wha? What?

レイチェル: Oh! (tries blowing it out)

ロス: (squirts the plant and the desk with some bottled water he
   brought) Okay! (laughing) Oh, yeah, oh yeah!

レイチェル: (on the phone) Oh, excuse me, I'm sorry, I'm gonna have to
      call you back. I've got Shemp in my office. (hangs up,
      then, coldly, to Ross) What are you doing?

ロス: Uh, I'm sorry. But, um, hey, ho, somebody's off the phone, how
   about a glass of wine ... by the fire? (points to the smoldering
   plant) I can get it going again, if you'd ... (laughs at his own
   joke)

レイチェル: Ross, you're not listening to me: I don't have time to stop.

ロス: Come on, Rach, you don't have, what, ten minutes?

レイチェル: (angrily) I don't HAVE ten minutes!

ロス: W- (to Sophie) Sophie, does she have ten minutes?

レイチェル: (snaps) Hey! Ross, I told you, I don't!

ロス: Don't yell at me, okay? This is the most I've seen you all week.

レイチェル: (in quiet exasperation) Look ... I cannot do this right
      now, okay? I've got a deadline! Would you just go home,
      I'll talk to you later.



ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー



レイチェル:えーとですね。こちらのものと照合しますよ。えーと、ほら、038
      は当店の番号ではないんですよ…(話し続けるが、電動ミルでう
      るさい音で、胡椒をひくロスの音に邪魔される。話すのをやめ、
      ロスをにらむ)

ロス:(止めて、おどおどした様子で笑い、ささやく)胡椒いる?

レイチェル:(冷たい)私はいりません。

ロス:(冷たい表情に気づく)はい、ごめんねー。(笑う)

レイチェル:すみません。申し上げております通り、お店の番号が違うんです
      よ。なので、残念ながら、それは…(ロスのキャンドルが机の上
      の植物に燃え移ったのに気づく)きゃーー!

ロス:え? 何?

レイチェル:あれ! (消そうとする)

ロス:(持って来たペットボトルの水で植物と机を消火)よーし!(笑って)
   よーし、よかった!

レイチェル:(電話で)あ、申し訳ありませんが、書け直します。ばか大将が
      事務所にいますので。(電話を切り、冷たい目でロスに)何して
      んのよ?

ロス:あー、ごめんね。でも、あ、電話終わったね。ワインはいかが? 
   キャンドルの近くでね。(火がくすぶっている植物を指して)
   もう1回つけてもいいよ、君が…(自分のジョークに笑う)

レイチェル:ロス、ちゃんと話を聞いて、私は手を止める時間がないの。

ロス:おいおい、レイチェル、その何だ、10分もないのかい?

レイチェル:(怒る)10分もないの!

ロス:は、(ソーフィーに)ソーフィー、レイチェルは10分もないの?

レイチェル:(切れる)あのねぇ! 言ったでしょ、時間ないの!

ロス:いいかい? 僕に怒鳴るなよ。今週はこれっぽっちも会ってないじゃない
   か。

レイチェル:(静かなイライラ)とにかくね、今はこんなのやってられないわ。
      締切があるの! いいから家に帰って、話は後で。



────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------

■hey レイチェル

一般的には、「やぁ」という意味のあいさつとして知られています。

そして、実際にそういう意味でも使われるのですが、
ほかにも、怒っている時に、

「おい!」「あのなぁ!」

と声を荒げる表現としても使われます。


レイチェルは自分は忙しいと何回もロスに伝えているのに、
全然ロスは聞く耳を持ちません。

なので、ついに怒って、

「あのねぇ! 言ったでしょ、時間ないの!」

Hey! Ross, I told you, I don't!

と言っています。



■I told you レイチェル

すでに言ったことを相手が聞いてなかった。
あるいは、もう1度「確かに自分は言ったよ」ということを言いたい場合に、

「言ったでしょ」「言ったじゃないか」

という意味で使う表現になります。


レイチェルは自分は忙しいと何回もロスに伝えているのに、
全然ロスは聞く耳を持ちません。

なので、ついに怒って、

「あのねぇ! 言ったでしょ、時間ないの!」

Hey! Ross, I told you, I don't!

と言っています。


☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]

tellは基本的には、第4文型の動詞で、
1つ目の目的語(O1)に、伝える相手、
2つ目の目的語(O2)に、伝える内容を入れます。

例えば、

I told Joe that news.
「私はジョーにあの知らせを伝えた」

ですね。

この場合、JoeがO1で、that newsがO2です。

そして、tellに限らず、第4文型で使える動詞は、基本的にすべて、
第3文型で使えます。

そして、その際には、O2に入れるものを目的語にするのが基本です。

tellだったら、第3文型で使うなら、
普通は、「伝える内容」を入れます。

例えば、

I told that news.

などですね。

そして、ほとんどの動詞は、O1を目的語にして第3文型にはできません。

例えば、giveは第4文型で使えて、

I gave you this.
「私はあなたにこれをあげた」

と言えますが、第3文型だと、

I gave this.

普通は、O2を目的語にし、

I gave you.

と、O1を目的語にはしません。


しかし、tellは例外的な使い方ができ、

I told you.

のように、O1を目的語にして第3文型とすることができます。



■命令文, okay? ロス

「~しろよ、いいな」
「いいな、~しろよ」

という意味で使える表現になります。

ロスは確かに職場におしかけたりして、しつこいのですが、
ここ最近、レイチェルがあまりにデートをキャンセルし続けるなど、
レイチェル側にも責任があります。

そこで、怒るレイチェルに、ロスも反論し、

「いいかい? 僕に怒鳴るなよ」

Don't yell at me, okay?

と言っています。


★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm



────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

私のオフィスは中華街の近くなので、
しょっちゅう中華街でお昼を食べます。

平日だと、650円とかで美味しいものが食べれるので、大変お得です。

中華は珍しい食材が満載。
先日は「押し豆腐」というものを食べました。

その名の通り、豆腐を押して固くした感じで、
薄くスライスして炒めた料理でしたが、大変美味しかったです。

「豆腐のスライスの炒め物」なかなか想像しづらいですが、
中華だとこういうものも出てきます。
http://www.ace-blog.com/2016/08/81725.html
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times