fixedImage

TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




「私も」「僕も」は英語で?

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第1322号 2016/12/25 (日) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


[News] 15周年を記念して、新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけ
    しております。
    http://51.thebelltree.com/15anni_g51.htm


「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
 大学時代は400点未満でした」

と続々と、受講生さんが成果を出されている
9,600名以上の方に受講いただいている、大好評講座、

「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

ですが、現在第171期生を募集しておりますが、
その締切が、明後日12月27日(火)と迫ってまいりました。


現在はTOEICが必須の時代。

就職・転職、昇進・昇級に条件となっている企業も多く、大学でも単位認定に
TOEICが必要な大学が増えています。

そのTOEICでも英文法の問題は多く出るのですが、その96%にある共通点がある
ってご存知でした?

それは‥。

「単独では理解できず、他の分野の理解が必要である、構造分野である。」

ということです。

TOEICの英文法は構造分野の問題がほとんどを占めているんですが、
この構造分野、「品詞」という一番の基礎から積み重ねて行かないと理解できな
い分野なんです。


例えば、「関係詞」という分野を理解しようと思ったら、品詞、文型、副詞、前
置詞、接続詞、受動態、不定詞、分詞、第5文型、動名詞、疑問節など、ほぼす
べての分野を理解していないと理解できないんです。

なので、「関係詞が分からない」と言って、関係詞の説明だけを頑張って読んで
も、他の分野が理解してないことが原因で理解できないことがあるんです。


実は私は昔は通信簿2(5段階)、偏差値30と英語が苦手でした。

その私が1年でTOEIC 900を達成できたのも、英文法を基礎からやり直して、
しっかりと英文の構造が理解できるようになったことがきっかけなんです。
(今では、TOEIC 990(満点)、英検1級を持っています)


「分かる! 解ける! 英文法!」は「品詞」から学んでいただける講座で、

「TOEICで900点突破しました!」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」

と、大好評いただいている講座で、

「TOEICの点を上げたい」方はもちろん、
「仕事で英会話ができるようになりたい」方、
「海外で暮らせる英語力を身につけたい」方まで、

本当にいろいろな方に受講していただいております。


分からないところがあっても、制作者の私に直接メールで質問できます。
(このサポート制度が好評いただいております。)

一緒に英語学習を頑張って行きましょう!
無料サンプル、サポート制度でのご質問と回答の例も公開しております。
締切が明後日12月27日(火)と迫っておりますので、お急ぎください。

15周年を記念して、
新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけしております。
http://51.thebelltree.com/15anni_g51.htm

詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

すでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g51apply.htm


※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
  無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています

※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.html

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード15)
------------------------------------------------------------------------

レイチェルとロスは順調に交際を重ねていたが、
レイチェルが転職して、仕事がとても忙しくなって以来、ちょっとギクシャク
しだしている。

特に今週は毎日のように夜遅くまで残業。
レイチェルは仕事が楽しいので、それほどイヤではないようだが、
ロスとは全然会えていない。

そして、今日は2人の記念日で、デートの約束があった。

しかし、また残業により、レイチェルはデートをドタキャン。
ロスはレイチェルの職場で一緒に食事をしようと、職場に行く。

しかし、レイチェルはあまりに忙しく、相手にするヒマがない。
それでケンカになり、レイチェルはロスを家に帰らせる。

以下は、レイチェルとモニカのアパートで、ロスがレイチェルの帰宅を待って
いて、レイチェルが帰って来た場面。


■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html

■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/

■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2016/12/161219.html



────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------

ロス: (quietly) Hey.

レイチェル: (quietly, as she crosses to her bedroom) Hi. Look, um,
      about what happened earlier ...

ロス: No, h-, whoa, I- I completely ... understand, you were, you
   were stressed.

レイチェル: (in the doorway of her bedroom, she hears this and drops
      the stack of notebooks and papers loudly, and shrugs off
      her coat) I was gonna give you a chance ... to apologize
      to ME.

ロス: (surprised) For what? For letting you throw me out of your
   office?

レイチェル: (becoming more and more annoyed) You had no RIGHT coming
      down to my office, Ross. You do not (grabbing the basket
      and slamming it down) bring a picnic basket to somebody's
      work ... unless maybe they were a park ranger. (she crosses
      to the kitchen)

ロス: (standing) Yeah, well, excuse me for wanting to be with my
   girlfriend on our anniversary. (sarcastically) Boy, what an ass
   am I.

レイチェル: (getting a wine glass out) But, I told you, I didn't have
      the time.

ロス: Yeah, well, you never have the time. (walks to kitchen) I mean,
   I don't feel like I even have a girlfriend anymore, Rachel.

レイチェル: (pouring wine) W- Ross, what do you want from me? You
      want me, you want me to quit my job so that you can feel
      like you have a girlfriend?

ロス: No, but it would be nice if you'd realize that it's just a job!

レイチェル: (puts the glass she was drinking from down hard as she is
      clearly incensed) Just ... a job?

ロス: Yes.

レイチェル: Ross, do you realize this is the first time in my life
      I'm doing something I actually care about? This is the
      first time in my life I'm doing something that I'm
      actually good at? I mean, if you don't get that ...

ロス: No, hey, I get that. Okay? I get that big time, and I'm happy
   for you, but I'm tired of having a relationship with your
   answering machine, okay? I don't know what to do anymore.

レイチェル: Well, neither do I.

ロス: Is this about Mark?

レイチェル: (over the top) Oh my god. (puts her hands in her hair)

ロス: Okay, it's not, that's good ...



ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー



ロス:(静かに)おかえり。

レイチェル:(静かに、自分の部屋と横切って歩いて行く)ただいま。あのさ、
      さっき起こったことだけど…

ロス:いやいや、その、大丈夫だよ、わかるよ、君は、そのストレスたまって
   たし。

レイチェル:(寝室への入り口で、これを聞いて、ノートと紙の束を音を立て
      て落として、肩をすくめる)ロスにチャンスをあげようと思って
      たのに…私の方に謝るチャンスをね。

ロス:(驚く)何のことで? 事務所から放り出されたのを許したこと?

レイチェル:(どんどんイラついてくる)ロス! 私の事務所に押し掛ける権
      利はないのよ! (バスケットをつかみ、叩き付ける)ピクニッ
      クバスケットなんか、他の人の職場に持ってこないでよ! 公園
      の警備員の場合だけよ。(台所へと横切って行く)

ロス:(立って)あぁ、そうだねぇ、記念日に彼女と一緒にいたくて失礼しま
   した。(皮肉)うわぁ、僕って酷い人だよねぇ。

レイチェル:(ワイングラスを手に取る)でも、言ったでしょ。時間がな
      かったって。

ロス:あぁ、でも、いっつも時間がないじゃないか。(キッチンへ歩く)
   その、もう彼女がいるって気すらしないんだよ、レイチェル。

レイチェル:(ワインを注ぐ)ねぇロス、私に何を求めてるの? 私に仕事を
      辞めてほしいわけ? あなたが彼女がいるって感じれるように?

ロス:違うよ。でも、ただの仕事だって気づいたらいいなって。

レイチェル:(飲んでいたグラスを激しく置き、明らかにイライラしている)
      ただの仕事…?

ロス:そうだよ。

レイチェル:ロス、私が人生で初めて本当に本気のことをやってるんだって
      わかってるの? 私は人生で初めて私が得意なことをやってる
      のよ。そんなことがわからないなら…。

ロス:いやいや、わかってるって。バッチリわかってるって。
   それに君が幸せで僕も嬉しいよ。でも、君の留守番電話と交際するのは
   飽き飽きなんだよ。もうどうしたらいいかわからないんだよ。

レイチェル:私もよ。

ロス:これってマークに関係ある?

レイチェル:(大げさに)もういや!(手を髪の毛にあてる)

ロス:そうか、違うんだな。じゃあいい…。



────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------

■neither do I レイチェル

「私も」「僕も」と同意する表現になります。

レイチェルからすると、せっかく自分が楽しめる仕事が初めて見つかった
のに理解してもらえない。

ロスからすると、仕事に熱中し過ぎで毎日残業で、記念日すらもすっぽかす
状態は酷い。

議論が噛み合ず、ロスが「もうどうしたらいいかわからない」と言うと、
レイチェルも、

「私もよ」

neither do I.

と言っています。


☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]

このneither do Iですが、使い方はけっこうむずかしいです。

これは、「否定文の一般動詞バージョン」になります。

ロスは、

I don't know what to do anymore.

と言っています。don'tと否定文ですし、knowと一般動詞です。

なので、レイチェルもそれにあわせて、
否定文だからneitherを使い、一般動詞だからdoを使っています。


なので、相手の文が変われば、同じ「私もよ」でも、言い方がかわります。

例えば、

I like this cake.
「僕はこのケーキが好きだ」

であれば、「肯定文の一般動詞バージョン」で、

So do I.
「私もよ」

となります。肯定文だとneitherがsoになります。


また、

I am satisfied.
「僕は満足だよ」

であれば、「肯定文のbe動詞バージョン」で、

So am I.

となります。be動詞だとamのように、be動詞を使います。



■is this about A? ロス

何の話かわからないときに、「これってAの話?」と聞いたり、

「もしかして関連しているのでは?」と思った時に、

「これってAに関係ある?」と聞いたりする表現です。

ロスからすると、仕事に熱中し過ぎで毎日残業で、記念日すらもすっぽかす
状態は酷い。

「もしかして、何か裏があるのでは?」と勘ぐったか、
レイチェルの昔の同僚で、仲が良かったマークが関係しているのでは?
と疑い、

「これってマークに関係ある?」

Is this about Mark?

と言っています。



■good ロス

「良い」という意味で知られていますが、

「問題ない」という意味での、「それならいい」「それなら大丈夫」という
意味でも使われます。

ロスからすると、仕事に熱中し過ぎで毎日残業で、記念日すらもすっぽかす
状態は酷い。

「もしかして、何か裏があるのでは?」と勘ぐったか、
レイチェルの昔の同僚で、仲が良かったマークが関係しているのでは?
と疑い、「これってマークに関係ある?」と聞く。

しかし、ロスが今までに、何度もマークについて疑っているので、
レイチェルはうんざりして、「もういやだ」と頭を抱えてしまいます。

その反応を見て、ロスは、「あぁ、関係ないんだな」と思ったようで、

「違うんだな。じゃあいい…」

it's not, that's good ...

と言っています。


★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm

★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm



────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

前々号等でお話させていただいたように、
今週は変則発行で、今号は日曜日の発行となります。


今日はクリスマスですね。

朝に子どもがプレゼントをもらって、大喜びして、遊びまくる日ですね。

日本ではクリスマスは祝日ではありませんが、
今年はたまたま日曜日なので、子どもたちもタップリ遊べますね。

ただ、日本のクリスマス。
(クリスマスシーズンではなく、クリスマス、25日)

基本的には、そのプレゼントだけがあって、
クリスマスらしさは朝で終わってしまう印象があります。

日本の場合、それよりも前日、クリスマスイヴの方がメインの印象。

夜の「明日の朝はプレゼントがもらえる!」というワクワク感からか、
ディナーは豪華ディナーが多いですよね。

クリスマスケーキも24日に食べる方が多いのではないでしょうか?


この光景は、アメリカ人からすると奇妙なようで、

「なんで、クリスマス当日はこんなアッサリしてるの!?
 そして、前日なのにあんなに豪勢な食事を!?」

と不思議な模様。

アメリカでは、豪華ディナーはクリスマス当日で、
クリスマスイヴは特に豪勢なディナーは食べないそうです。

むしろ、アメリカのクリスマスと似ているのは、正月の元日みたいですね。

家族集まって、豪華な食事を食べる。
1日中が祝日である。

違いは、正月の場合、先日も大晦日なので、大騒ぎすることでしょうか。
日本人は前日祝いが好きなのかもしれませんね。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times