fixedImage

TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




「突然ケンカになる」は英語で?

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第1348号 2017/03/27 (月) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


「本講座や英検対策のおかげもあって、英検準1級の1次試験合格しました!
 しかも、前回の42点に比べ一気に点数が69点まで伸びての合格です」
 (受講生様、H.K様(プライバシー保護のためイニシャル表記)のご感想)


「英語を読むのが遅くて…」
「日本語に訳して読まないと読めなくて…」
「長い文、複雑な文が苦手で…」

そんな方にオススメなのが、人気の、

「1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座」
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

現在、第108期生を募集させていただいております。
(締切は、今週3月30日(木)になります)


学校では、英語を日本語に訳して読むように習いますが、
実はこれは間違った読み方。
.   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

英語ができる人は、わざわざ日本語に訳して読まず、
英語は英語のまま読みます。

逆に、「日本語でなんて言うの?」と聞かれても、

「え? 日本語で? 考えてないからなぁ」

と即答できなかったりするのです。


「英語を読む」と言うと、

「そうだよね。日本語と英語では語順が違うから、英語の語順で読まないとね。
 それには、日本語にとらわれず、先頭から単語や熟語の意味をつなげて読まな
 いと」

といったことを思い浮かべるかもしれません。


しかし、私が言いたいのはそういうことではないのです。

確かに、簡単な文なら、単語や熟語の意味をつなげれば読めます。
しかし、

「長い文、複雑な文になると読めなくなってしまう」

なんてことないですか?


これは、英語の読み方がわからず、適当にフィーリングで読んでいるために起き
てしまうことなのです。

そうではなく、英語が読める人は、ちゃんと、「読むポイント」というのがわ
かっています。

これがわかって、それを練習すれば、徐々に英語は英語のまま読め、
最終的には、日本語と同じように読めるようになってきます。


この読むポイントを学べるのが、

「1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座」
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

なのです。


ネイティヴの音声付きですし、
わからないところがあったら、制作者の私に直接メールでご質問できます。

リーディング力を向上させたい方のお役に立てれば幸いです。

詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。

詳しい内容は↓をご覧下さいませ。
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

すでに内容を把握されていて、すぐにお申し込みされたい方は↓
http://51.thebelltree.com/r35apply.htm


※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
  無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています

※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.html

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード18)
------------------------------------------------------------------------

セントラルパーク(喫茶店)。

レイチェル、モニカ、フィービー、ロス、チャンドラー、ジョーイがいる。

そこに、フィービーの腹違いの弟、フランクJr.が当然、動揺した様子で入って
くる。


■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html

■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/

■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2017/03/170320.html



────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------

フランクJr.: How are you?

フィービー: What are you doing here?

フランクJr.: Oh, well you know, I would've called but I lost your phone
       number and then ah, my Mom locked me out of the house, so I
       couldn't find it. And then, I tried to find a pay phone,
       and ah, the receiver was cut off. So...

フィービー: What happened?

フランクJr.: Ah, oh, the ah, vandalism.

フィービー: But, also, what happened between you and your Mom?

フランクJr.: Well, we got into a fight because ah, she said I was too
       immature to get married.



ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー



フランクJr.:元気?

フィービー:どうしてここに?

フランクJr.:あー、そのー、電話しようと思ったんだけど、電話番号がわから
       なくなっちゃって、そしたら、ママに家から追い出されて、電話
       番号が見つからなくて。それで、公衆電話を探してたら、受話器
       が切り離されていて…。

フィービー:どうしたのよ?

フランクJr.:あー、器物破損かな。

フィービー:そうじゃなくて、フランクとお母さんはどうしたのよ?

フランクJr.:そのー、ケンカしてさ、ママは俺が結婚するには未熟過ぎ
       るって。



────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------

■what happened between A and B? フィービー

直訳すると、「AとBの間で何が起こったの?」という意味ですが、
仲が悪い2人などの間柄について、

「AとBはどうしたの?」

という意味で使う表現になります。

フランクJr.は家から追い出されてしまいます。

フィービーは最初は普通に「どうしたの?」と聞くのですが、
フランクJr.は「公衆電話はどうしたの?」と聞かれたと勘違いし、
的外れな答えをします。

なので、フィービーはもっと詳しく、

「フランクとお母さんはどうしたのよ?」

what happened between you and your Mom?

と言っています。



■get into a fight フランクJr.

直訳すると、「ケンカに入る」という意味ですが、
実際にそのような意味で、

「ケンカする」

という意味で、特に、突然ヒートアップしてケンカになるような、
「突然」的なニュアンスが強い表現です。

フランクJr.とお母さんがどうしたのかとフィービーに聞かれて、

「そのー、ケンカしてさ」

Well, we got into a fight

と言っています。



■get married フランクJr.

marryというのは、「結婚」系統の動詞だと言うことはよく知られていますが、
紛らわしいのは、marryは基本的には(牧師等を主語として)「~を結婚させ
る」という意味だと言うこと。

従って、「結婚する」という意味の場合、
「結婚させられる→結婚する」というように、受動態にする必要があります。

「get+過去分詞」は動的な受動態なので、「結婚する」という動作になり
ます。

フランクJr.とお母さんがどうしたのかとフィービーに聞かれて、

「そのー、ケンカしてさ、ママは俺が結婚するには未熟過ぎるって」

Well, we got into a fight because ah, she said I was too immature
to get married.

と言っています


☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]

「be動詞+過去分詞」だと、状態的な受動態。

なので、「結婚している」というように、状態を表すことになります。

Tom is married.
「トムは結婚している(トムは既婚者だ)」


★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm



────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

今は子どもたちは春休みの時期ですね。

毎年思うのですが、春休みと言うのはなかなか特殊な時期です。

と言うのも、大人は休みではないからです。
休みではないどころか、年度末で逆に忙しかったりもします。


ゴールデンウィーク、夏休み、年末年始

この3つは、子どもも、大人もお休みです。

もちろん、長さは違います。
(夏休みと、年末年始は、子どもの方が長く、
 ゴールデンウィークは、5月1日とかすき間の平日が休みの人が多いので、
 大人の方が長いことが珍しくない)

とは、期間の長さは違っても、子どもも大人もお休みになります。


ところが、春休みは、大人の場合、自分から有休を取らない限りは休みに
なりませんよね。

なので、子どもは休みだけど、大人は仕事(むしろ年度末で忙しい)という
両極端な状況になる、ちょっと特殊な時期だなと感じます。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times