◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第855号 2012/03/19 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「TOEIC 900突破しました! しかも、文法問題は全問正解でした!」
とご好評いただいており、
6,800名以上の方が受講している大人気の講座、
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
では、現在90期生を募集しておりますが、
その締切が今週木曜日22日と迫ってまいりました。
「TOEICで900点突破しました!」
「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
大学時代は400点未満でした」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」
と、大好評いただいている講座です。
TOEICのパート5、6の問題を見て、
「知らない単語ばっかりで解けないなぁ。TOEICのパート5、6は語彙問題ばっ
かりで、自分は語彙不足だから解けない」
なんて勘違いしていませんか? 例えば↓の問題。
Those who attended the afternoon meeting reached agreement that the
situation the company was facing was very serious and a ------ solution
was required.
(A) comprehend
(B) comprehensive
(C) comprehension
(D) comprehensively
答えは「B」なのですが、「選択肢が全部知らない単語だから解けない」
なんて思ってませんか?
語彙の問題と判断してしまう方が多いのですが、実は、これは英文法の問題で、
選択肢の単語を1つも知らなくても、英文法ができる人なら解ける問題なのです
英文法がわかっている人には、
「ここに入るのは形容詞だ。そして単語の形からして形容詞はBだ」となります
逆に意味で考えると、
Aなら、「理解する解決策が要求された」
Bなら、「包括的な解決策が要求された」
Cなら、「理解解決策が要求された」
Dなら、「包括的に解決策が要求された」
と逆に、どれでも良いように見えてしまい、
「単語は知っていても、英文法がわからないと解けない問題」なのです。
実際のところ、TOEICのパート5、6は英文法が約55%、語彙が約45%と半々な
のです。(回によって、比率は変わります)
なのに、「語彙問題ばかり」と思うのは、
語彙不足だけではなく、英文法力不足が原因なのです。
「分かる! 解ける! 英文法!」では、その英文法を「品詞」という基礎から
「暗記ではなく理解する」スタイルで学んでいただけます。
わからないところがあっても、
制作者である私に直接メールでご質問していただけます。
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
締切が今週木曜22日と、迫っておりますので、お急ぎくださいませ。
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
※:当メルマガについて
→<
http://www.thebelltree.com/tet.html >
その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード11)
------------------------------------------------------------------------
ジョーイとチャンドラーのアパート。
ジョーイの誕生日パーティーの真っ最中。
ロスがパーティーを楽しんでいると、レイチェルが帰宅。
(レイチェルはジョーイ、チャンドラーとお向かいで、みんな仲がいいので、
普通に入ってくる)
レイチェルはファッション関係の仕事で良い仕事はないかと探していたのだが、
たまたまモニカが働いているレストランで食事をしていると、となりの客から、
仕事のオファーを受けていた。
レイチェルはそれが嬉しくて、そのことを興奮気味にロスに話す。
■フレンズって何?
→<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >
■今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JFQ/thebelltree-22/ >
■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2012/03/post_1523.html >
────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ロス: Wow!
レイチェル: I know!
ロス: Ha ha! What, so, this guy is helping you for no apparent reason?
レイチェル: Uh-huh.
ロス: And he's a, he's a total stranger?
レイチェル: Yeah! His name is, um, Mark ... something.
ロス: Huh, sounds like "Mark something" wants to have some sex.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
ロス:うわぁ!
レイチェル:すごいでしょ!
ロス:ハハハ、で、その男は何の理由もなく君を助けてくれてるわけ?
レイチェル:うん。
ロス:で、彼は完全に初対面なわけ?
レイチェル:そうなの! 名前は、えーと、マーク…なんとか。
ロス:へぇ、どうやら、マーク・なんとかはセックスしたいようだな。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■for no apparent reason ロス
「何の理由もなく」、厳密に言うと、
「考えられる理由は何もなく」「明確な理由はなく」
「どうやら何も理由はないようだが」
という意味の表現です。
「理由は何もなさそう。もしかしたらあるのかもしれないが、その理由が何なの
かはわからない」というときに使います。
マークはたまたまレストランで隣に座っていただけのレイチェルに仕事を与えよ
うとしています。
それがロスには驚きで、
「その男は何の理由もなく君を助けてくれてるわけ?」
this guy is helping you for no apparent reason?
と言っています。
■a total stranger ロス
「完全に初対面の人」「まったく面識のない人」という意味の表現です。
マークはたまたまレストランで隣に座っていただけのレイチェルに仕事を与えよ
うとしています。
それがロスには驚きで、
「彼は完全に初対面なわけ?」
he's a total stranger?
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
strangerはそれ自体でも、「知らない人」という意味でして、
今回紹介した表現は、totalをつけて、さらに意味を強調したものです。
この単語の形容詞形は、strangeですが、
この単語は一転して、「変な」と言う意味です。
英会話では、strangerの意味で、strange personと言ってしまう人がけっこう
多いですが、それだと「知らない人」ではなく、「変な人」になってしまうの
で注意が必要です。
■sounds like 文 ロス
「どうやら~のようだな」という意味の表現です。
マークはたまたまレストランで隣に座っていただけのレイチェルに仕事を与えよ
うとしています。
それがロスには驚きで、「完全に知らない人にそんな親切な行為をするなんて
おかしい」と思ったようで、
「どうやら、マーク・なんとかはセックスしたいようだな」
sounds like "Mark something" wants to have some sex.
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
今回の表現、正確には、
It sounds like…
とitという主語(S)があったものですが、よく省略されます。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
私は一昨年、車を購入し、昨年、仲のいい友人が似たような車を購入しました。
別の車種なのですが、共通点がとても多く、両方ともトヨタ車で同じような値段
で、同じような大きさ。
「プリウス、カローラ、クラウンみたいに有名な車種じゃなく、
マイナーな車種」
という点も同じです。
その友人とこの前あったのですが、そのときに私が、
「買った時はマイナーな車だなぁって思ったんだけど、
最近、●●(私の車種)けっこうよく見るんだよね」
って言ったら、
「え、そう? 全然見ないけど。○○(彼の車種)はよく見るけどね」
と言われました。
ところが、実は私もまったく逆のこと思ってたんですよね。
「自分の車種はよく見るけど、あいつの車って全然見ないなぁ」
って。
(実は、本人の車以外、1台も見た記憶がありません(笑))
お互いに「意外だな」となり、
「自分の車種はすぐに気づく」ということで落ち着きました。
そして、試しに大通りを通り過ぎる車をちょっと見てたら、
どちらの車種も1台も見ることはありませんでした(笑)。
プリウスはほんと何十台もいたんですけどね。
やはり、どちらの車種もマイナーなようです。