◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第963号 2013/04/22 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「TOEIC 900突破しました! しかも、文法問題は全問正解でした!」
とご好評いただいており、
7,700名以上の方が受講している大人気の講座、
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
では、現在108期生を募集しておりますが、
その締切が今週木曜日4月25日(木)と迫ってまいりました。
「TOEICで900点突破しました!」
「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
大学時代は400点未満でした」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」
と、大好評いただいている講座です。
TOEICのパート5、6の問題を見て、
「知らない単語ばっかりで解けないなぁ。TOEICのパート5、6は語彙問題ばっ
かりで、自分は語彙不足だから解けない」
なんて勘違いしていませんか? 例えば↓の問題。
Those who attended the afternoon meeting reached agreement that the
situation the company was facing was very serious and a ------ solution
was required.
(A) comprehend
(B) comprehensive
(C) comprehension
(D) comprehensively
答えは「B」なのですが、「選択肢が全部知らない単語だから解けない」
なんて思ってませんか?
語彙の問題と判断してしまう方が多いのですが、実は、これは英文法の問題で、
選択肢の単語を1つも知らなくても、英文法ができる人なら解ける問題なのです
英文法がわかっている人には、
「ここに入るのは形容詞だ。そして単語の形からして形容詞はBだ」となります
逆に意味で考えると、
Aなら、「理解する解決策が要求された」
Bなら、「包括的な解決策が要求された」
Cなら、「理解解決策が要求された」
Dなら、「包括的に解決策が要求された」
と逆に、どれでも良いように見えてしまい、
「単語は知っていても、英文法がわからないと解けない問題」なのです。
実際のところ、TOEICのパート5、6は英文法が約55%、語彙が約45%と半々な
のです。(回によって、比率は変わります)
なのに、「語彙問題ばかり」と思うのは、
語彙不足だけではなく、英文法力不足が原因なのです。
「分かる! 解ける! 英文法!」では、その英文法を「品詞」という基礎から
「暗記ではなく理解する」スタイルで学んでいただけます。
わからないところがあっても、
制作者である私に直接メールでご質問していただけます。
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
締切が今週木曜4月25日(木)と、迫っておりますので、お急ぎくださいませ。
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
→<
http://www.thebelltree.com/tet.html >
その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード12)
------------------------------------------------------------------------
レイチェルとモニカのアパート。
レイチェルと、彼氏のロスがケンカしている。
レイチェルは今日が転職初日。レイチェルの職場にはマークというかっこいい
同僚がおり、レイチェルと仲が良い。ロスはマークにレイチェルを取られてしま
わないか心配な模様。
そのためか、ロスはレイチェルの職場に歌手団を送り、「初日おめでとう」の
歌を歌わせる。
※:アメリカではお祝いに歌手団を送り、歌を歌ってもらうのはけっこうよく
あること。(ただ、職場に送ってしまってよいものかは微妙)
■フレンズって何?
→<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >
■今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JFQ/thebelltree-22/ >
■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2013/04/130415.html >
────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
レイチェル: Look, I know what's going on here, okay? Mark explained it
all to me. He said this is what you guys do.
ロス: Yeah well if, if, if Mark said that, then Mark's an idiot.
(場面は変わって、セントラルパーク(喫茶店)。
ロスがジョーイ、チャンドラーと話している)
ジョーイ: Mark's a genius!
ロス: Why?! How?! How is he a genius?
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
レイチェル:ねぇ、私は何が起こってるか知ってるわよ。マークが全部説明して
くれたわ。男ってこうするんでしょ。
ロス:へぇ、もしマークがそんなこと言ったんなら、マークはバカだな。
ジョーイ:マークは天才だ!
ロス:なんで!? なんで!? なんで天才なんだよ?
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■look レイチェル
「見る」という意味の動詞で知られていますが、
「呼びかけ」的に使われることもあり、
「ねぇ」「あのさ」
という意味でも使われます。
レイチェルとロスはケンカをして、熱くなっています。
そこで、レイチェルがちょっと冷静になって、
「ねぇ、私は何が起こってるか知ってるわよ」
Look, I know what's going on here
と言っています。
■what's going on レイチェル
goは「行く」という意味で知られているので、
what's going onは「何が行っているか?」と勘違いされ勝ちですが、
go onは「起こる」という意味。
なので、what's going onは「何が起きているか」という意味になります。
レイチェルとロスはケンカをして、熱くなっています。
そこで、レイチェルがちょっと冷静になって、
「ねぇ、私は何が起こってるか知ってるわよ」
Look, I know what's going on here
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
このwhat's going onは本当によく使われます。
大人気の海外ドラマ『24』では、本当によく聞きました。
Tell me what's going on.
「何が起きているのか教えろ」
など。
上記の例や、レイチェルが使ったのは、疑問節でしたが、
純粋に疑問文として使ってしまうこともできます。
例えば、
What's going on!?
「何が起きているんだ!?」
というような形ですね。
■how ロス
「どのように?」という意味でよく知られていますが、
日本語感覚からすると、whyと同様に、「なんで?」という意味でも使われま
す。
マークはロスの行動を「男がよくやること」と説明します。
それを聞いて、「マークはバカだ」と言いますが、
ジョーイの意見では、「マークは天才だ」と言います。
それを聞いてロスは、
「なんで!? なんで!? なんで天才なんだよ?」
Why?! How?! How is he a genius?
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
今回はロスがwhyとhowを併用しているように、
whyでもOKな場面と言えるかと思います。
ただ、英語では、「日本語感覚だとwhyだけど、howしか使えない」という状況が
存在します。
代表的なのが、「なんで知ってるの?」という表現。
多くの人が、
Why do you know that?
と言ってしまいますが、これは間違いで、正しくは、
How do you know that?
です。
Why do you know that?と言ってしまうと、ネイティヴからすると、
「whyって、自分は人間なのだから"知る"という能力は持っているよ。
変なこと聞くね」
と思ってしまうのだそうで、日本人とwhyの感覚がまったく違うのです。
こればっかりは、感覚の問題なので、
「ネイティヴはそう感じるんだ」と覚えるしかありません。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
→<
http://51.thebelltree.com/reading35.htm >
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
うちの息子はもうすぐ3歳なので、友達と遊べるようになって来ました。
(前は、友達をうちに読んでも、友達も息子も別々のことを独自に遊んでいる
だけでしたが)
友達と遊ぶことが楽しくなって来たので、うちによく友達が来るようになりま
した。
うちには、娘(6カ月)もいるのですが、息子の友達の娘への反応が、男の子と
女の子ではまったく違うのが興味深いです。
男の子はまるで娘が存在しないかのように遊びまくりますが、
女の子は「かわいいー!」「赤ちゃんだよ」とすごく興味を示します。
まだ3歳になっていない小さい子でも、男女でこんな差があるんだなぁ、と興味
深いです。