◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1105号 2014/10/14 (火) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
【新講座】英会話上達を目指す方に!
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmでは、現在、第6期生を募集しております。締切は明後日10月16日(木)です。
英会話と言うと、「レッスンを受けるもの」という方が多いのですが、
レッスンに頼り切りになってしまう人が多いのは問題です。
特に英文法はその傾向が顕著です。
ほとんどの日本人が日本語の文法の知識がないように、
ほとんどのネイティヴは英文法の知識がありません。
私は仕事柄、多くのネイティヴ講師に会ったことがありますが、
かなり英文法の知識がめちゃくちゃな人が多いです。
そのため、「なぜ間違いなのか?」の説明ができず、
「そういうものだと覚えてくれ」としか言わない人が多い。
でも、「なぜ」がわからなければ同じ間違いを繰り返します。
例えば、よく、「この街は安全で、夜に歩ける」を日本人は、
This town is safe enough to walk in the evening.
と言ってしまいますが、これは間違い。
正しくは、
This town is safe enough to walk in in the evening.
と、inが2つ必要なのです。
「なぜ」まで理解していれば、つまり英文法を理解していれば、同じ間違いを
繰り返さなくなってきます。
でも、「なぜ」までわかっていないと、
×This bag is too small to put this book.
○This bag is too small to put this book in.
「このバッグは小さすぎて、この本を入れられない」
など、英文法を分かっている人からすれば、「同じ間違い」を繰り返してしま
います。
レッスンは確かに有益ですが、レッスンに頼り切りになるのは危険。
少なくとも、英文法に関しては自分自身で学ぶ必要があるのです。
そんな、「英会話のために英文法を学びたい方」にオススメなのが、
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm英文法の英会話に必要な部分だけに絞って、「狭く」学ぶ反面、
知識のみならず「使い方」まで学び、実際に英文を作る練習をして、「深く」
学んでいただく講座です。
分からない部分がありましても、制作者である私に直接メールでご質問していた
だけます。(こちらのサポート制度が大変好評です)
↓無料サンプルも記載しております。
締切は明後日10月16日(木)の24時になります!
詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmすでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g4c19apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード14)
------------------------------------------------------------------------
セントラルパーク(喫茶店)のトイレの前。
チャンドラーはトイレに行きたいのだが、誰かが入っていてなかなか出てこな
い。
そこにガンター(店長)がやってくる。
(チャンドラーは常連客なので、ガンターと仲がいい)
ガンターもトイレに入りたいようだ。
ようやっと、男子トイレの中から人が出てくる。
チャンドラーは文句を言おうとするが、なんと出てきたのは綺麗な女性(ジン
ジャー)だった。
当然、ビックリするチャンドラー。
ジンジャーは「女性トイレが塞がっていて、待てなかった」と事情を説明。
チャンドラーはすっかりジンジャーとの会話に夢中になる。
後ろで待っているガンターが先にトイレに行きたそうなので、チャンドラーは
ガンターに先を譲る。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2014/10/141006.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
チャンドラー: I'm talking to Ginger, so ... (GUNTHER enters the
bathroom and the door swings shut)
ジンジャー: Don't you have to use the bathroom?
チャンドラー: Nope. Nope, I just, uh, I'd rather, uh, talk to you
and ... (after re-evaluating) yes I do. Yes I DO have to
go to the bathroom, heh heh. (knocks on bathroom door)
ガンター: (from behind the door) Someone in here.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
チャンドラー:ジンジャーと話しているから、どうぞ。(ガンターはトイレに
入り、ドアが閉まる)
ジンジャー:トイレに行かなくていいの?
チャンドラー:いやいや、それよりも、君と話したい…(考え直す)いや、そう
だね。トイレに行かないとだな、ハハハ。(トイレのドアをノッ
ク)
ガンター:(ドアの向こうから)入ってますよ。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■would rather 動詞の原形 チャンドラー
2つの行動を比較したときに、
「こっちの方がしたい」
という意味で使う表現になります。
チャンドラーはトイレの前で待っていたはずなのに、
ジンジャーとの会話に夢中になっています。
そこで、ジンジャーは「トイレに行かなくていいの?」と聞きます。
すると、チャンドラーは、
「いやいや、それよりも、君と話したい」
Nope. Nope, I just, uh, I'd rather, uh, talk to you
と言っています。
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
今回は、普通に、2つの選択肢を天秤にかけて選んだものでしたが、
would ratherは、どうしてもやりたくないことに対して、
「そんなことするぐらいだったら、~するよ」
という意味でも使えます。
I don't want to take an airplane. I would rather take a train all the
way.
「飛行機には乗りたくない。それだったら、ずっと電車に乗って行くよ」
■DO have to チャンドラー
普通は、have toだけで、「~しなければならない」という意味で使いますが、
意味を強調して、「本当に~しなければならない」という意味で使う場合、
最初にdoをつけて使います。
そして、その際は、doを強調して発音します。
チャンドラーの発言が、DOと大文字になっているのはそのためです。
チャンドラーはトイレの前で待っていたはずなのに、
ジンジャーとの会話に夢中になっています。
そこで、ジンジャーは「トイレに行かなくていいの?」と聞きます。
チャンドラーは行かなくて大丈夫とは言ったものの、考え直して、
「トイレに行かないとだな」
I DO have to go to the bathroom
と言っています。
■someone in there ガンター
トイレ等、個室のようなもので、ノックされたときに、
「入ってますよ」
という意味で使う表現です。
チャンドラーはガンターに順番を譲ったものの、
トイレにどうしても行きたくなってしまった。
そこでノックするのですが、当然ながらガンターが入っており、ガンターは、
「入ってますよ」
Someone in there.
と言っています。
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
今回は「入ってますよ」という返答でしたが、
someone in thereを疑問文のように読めば、
「入ってますか?」「誰かいますか?」
という意味で使えます。
★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
今週は月曜日が祝日だったため、月曜版は火曜日の発行となります。
先日、千葉県に梨狩りに行ってきました。
千葉県は私が住む神奈川県横浜市からはアクアラインを使えば、
すぐに行けます。
千葉県は基本的には都会ですが、
南部はそれほど都会ではなく、自然が一杯。
千葉県南部にはアクアラインですぐに行けるので、
我が家はしょっちゅう行っています。
千葉県が梨の名産地(全国1位)だというのは知っていたので、
梨狩りができる場所を調べました。
農園というと、やはり田舎にあるイメージなので、
当然、都市部の千葉県北部ではなく、南部の方にあるのだろうと思っていたら、
梨園は千葉県の北部の方にばっかり。
「えー、ここは都市部だよなぁ。ほんとに梨園なんかあるのか?」
と思って行ってみたのですが、予想通り、都市部…。
なのですが、ところどころに梨園が一杯あるのです。
横浜にもありそうな、普通の住宅街の中にポツンと梨園があったり、
大きな幹線道路沿いに梨園があったり。
とても農園がある場所には見えないのですが、
かなりの数の梨園がありましたね~。
千葉県産の梨はスーパーで何回、いや何百回と買ったことがありますが、
あんな都市部で収穫されているとは夢にも思いませんでした。
我が家は家族全員、梨が好きなので、おいしい梨を堪能してきました。
神奈川県からとても行きやすいのに自然が一杯。
しかも、都市部にまで農園がある。
千葉県は神奈川県民にとって、とても良い所です。