◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1167号 2015/06/05 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「本講座や英検対策のおかげもあって、英検準1級の1次試験合格しました!
しかも、前回の42点に比べ一気に点数が69点まで伸びての合格です」
(受講生様、H.K様(プライバシー保護のためイニシャル表記)のご感想)
「英語を読むのが遅くて…」
「日本語に訳して読まないと読めなくて…」
「長い文、複雑な文が苦手で…」
そんな方にオススメなのが、人気の、
「1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座」
http://51.thebelltree.com/reading35.htm現在、第78期生を募集させていただいております。
(締切は、来週の6月11日(木)になります)
学校では、英語を日本語に訳して読むように習いますが、
実はこれは間違った読み方。
.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
英語ができる人は、わざわざ日本語に訳して読まず、
英語は英語のまま読みます。
逆に、「日本語でなんて言うの?」と聞かれても、
「え? 日本語で? 考えてないからなぁ」
と即答できなかったりするのです。
「英語で読む」と言うと、
「そうだよね。日本語と英語では語順が違うから、英語の語順で読まないとね。
それには、日本語にとらわれず、先頭から単語や熟語の意味をつなげて読まな
いと」
といったことを思い浮かべるかもしれません。
しかし、私が言いたいのはそういうことではないのです。
確かに、簡単な文なら、単語や熟語の意味をつなげれば読めます。
しかし、
「長い文、複雑な文になると読めなくなってしまう」
なんてことないですか?
これは、英語の読み方がわからず、適当にフィーリングで読んでいるために起き
てしまうことなのです。
そうではなく、英語が読める人は、ちゃんと、「読むポイント」というのがわ
かっています。
これがわかって、それを練習すれば、徐々に英語は英語のまま読め、
最終的には、日本語と同じように読めるようになってきます。
この読むポイントを学べるのが、
「1年でTOEIC 900! 英語真っすぐリーディング講座」
http://51.thebelltree.com/reading35.htmなのです。
ネイティヴの音声付きですし、
わからないところがあったら、制作者の私に直接メールでご質問できます。
リーディング力を向上させたい方のお役に立てれば幸いです。
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
詳しい内容は↓をご覧下さいませ。
http://51.thebelltree.com/reading35.htmすでに内容を把握されていて、すぐにお申し込みされたい方は↓
http://51.thebelltree.com/r35apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
Volcano explodes off Kyushu, forcing small island to evacuate
A volcano exploded Friday morning on sparsely populated Kuchinoerabu
Island, sending smoke and ash soaring into the sky above Kagoshima
Prefecture and residents fleeing to the safety of nearby Yakushima
Island.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/Zkak4k────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/150605.gif. S V
│A volcano │exploded (Friday morning) (on [sparsely populated
└─────┴──┬──────────────────────
. SP1
Kuchinoerabu Island]), (sending smoke and ash soaring into the sky
─────────────────────────────────
above Kagoshima Prefecture and residents fleeing to the safety of
─────────────────────────────────
nearby Yakushima Island)│
────────────┘
sending(分詞構文) 前半
. S V O C
│略│sending │smoke and ash │soaring into the sky above Kagoshima
└─┴──┬─┴───────┴──────────────────
. SP5
Prefecture│
─────┘
soaring(第5文型)
. S V
│smoke and ash │soaring (into [the sky <above Kagoshima
└───────┴──┬─────────────────
. SP1
Prefecture>]) │
───────┘
sending(分詞構文) 後半
. S V O C
│略│略│residents │fleeing to the safety of nearby Yakushima
└─┴┬┴─────┴─────────────────────
. SP5
Island│
───┘
※:Vの略は、等位接続詞のandで、sendingが共有されているため。
fleeing(第5文型)
. S V
│residents │fleeing (to [the safety <of nearby Yakushima Island>])│
└─────┴──┬────────────────────────┘
. SP1
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/150605.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・volcano [C] 火山
・explode [1V] 爆発する [3V] 爆発させる
・off [前] ~沖で
・force [5V] OにCすることを強制する
・island [C] 島
・evacuate [1V] 避難する [3V] 避難させる
・sparsely [副] 分散して
・populate [3V] (市町村などに)住む
・send [5V] OにCさせる
・smoke [U] 煙
・ash [C, U] 灰
・soar [1V] 舞い上がる
・prefecture [C] 県
・resident [C] 住民
・flee [1V, 3V] 退避する、逃げる
・safety [U] 安全な場所、安全
・nearby [形] 近くの
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
九州沖で火山が爆発し、小さな島に避難を強いる
金曜日の朝、住民が散在している口永良部島で、火山が爆発し、煙と灰を鹿児島
県の上空に巻き上げ、住民は近くの屋久島の安全な場所に避難させた。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
5月29日に、鹿児島県の口永良部島(くちのえらぶじま)にある、新岳が爆発的
に噴火。
噴煙は火口から1万メートルの高さまで達し、火砕流が海岸まで到達するという
大きな噴火でしたが、幸いにも死者は一人も出ず。
島全域に避難指示が出て、屋久島などに避難しました。
新岳はたびたび噴火しており、2014年にも噴火していました。
(2014年の噴火は34年ぶり、しかし、その前は噴火はたびたび発生)
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
東日本大震災以来、火山活動が活発になっていると言われており、
私の地元、神奈川県の箱根、大湧谷周辺でも、立ち入り禁止区域が設けられてい
るところです。
噴火ではないですが、週末にマグニチュード8.5というとても大きな地震があり
ましたし、日本は地震・火山大国だと言うことを改めて実感させられますね。
マグニチュード8.5というのはものすごく大きな数字で、
関東大震災が7.9~8.2と言われていますから、それより大きな数字。
しかし、最大震度は5強で済んだので、「え?」と思ったら、
かなり震源が深い位置にあったんですね。
関東大震災の震源は23キロでしたが、今回の地震は約590kmと、とても深い。
これが浅い位置だったらと思うと怖いですね。