◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1228号 2016/01/22 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「TOEIC 900点突破しました。しかも文法問題は全問正解です!」
と続々と、受講生様が成果を出されている
9,300名以上の方が受講している大人気の講座、
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htmでは、現在154期生を募集中です。
その締切が今週1月28日(木)と迫ってまいりました!
ところで、実はTOEICのパート5、6の英文法の問題の、96%には、
「ある共通点」
があるって知ってました?
実は、TOEICの文法問題の96%は、「構造に関する分野」なんです。
英文法には、構造に関する分野と、構造とは関係ない分野があるんですが、
TOEICは思いっきり構造の分野重視の試験なんです。
でも、実は構造に関する分野の方が厄介なんです。
なぜなら、構造の分野は他の分野を理解していないと理解できないんです。
例えば、「関係詞」という、多くの人が苦手にしている分野は、
品詞、文型、副詞、前置詞、接続詞、受動態、不定詞、分詞、第5文型、
動名詞、疑問詞‥
など、ほぼ全分野と言っていいほど、他の分野を理解していないと、
理解できないんです。
これは関係詞に限った話ではなく、構造の分野はすべてそうなんです。
一番最初の「品詞」からじっくり積み重ねていかないと、
順番を間違えたり、途中でつまずくと、分からなくなってしまいます。
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」は、
「TOEICで900点突破しました!」
「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
大学時代は400点未満でした」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」
と、大好評いただいている講座で、
「TOEICの点を上げたい」方はもちろん、
「仕事で英会話ができるようになりたい」方、
「海外で暮らせる英語力を身につけたい」方まで、
本当にいろいろな方に受講していただいております。
「分かる! 解ける! 英文法!」では、英文法の構造を、一番最初から、
じっくりとお教えいたします!
分からないところがあっても、制作者である私に直接メールで質問できます。
一緒に英語学習がんばっていきましょう!
締切は今週1月28日(木)になります。ご検討中の方はお急ぎください。
詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/grammar51.htmすでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g51apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
Overnight bus crashes in Karuizawa, killing 14
Fourteen people died and 26 were injured when a packed bus on an
overnight journey crashed in the early hours on Friday. It was the
worst toll from a bus accident in decades.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/MB0f0P────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160122.gif1文目 前半
. S V
│Fourteen people │died│
└────────┴┬─┘
. SP1
1文目 後半
. S V
│26│were injured (when a packed bus on an overnight journey crashed
└─┴───┬────────────────────────────
. SP3p
in the early hours on Friday) │
───────────────┘
when節(従属接続詞)
. S V
│[a packed bus <on an overnight journey>]│crashed (in the early
└────────────────────┴─┬─────────
. SP1
hours) (on Friday)│
─────────┘
2文目
. S V C
│It│was │[the worst toll <from a bus accident> <in decades>] │
└─┴─┬┴──────────────────────────┘
. SP2
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160122.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・overnight [形] 深夜の、夜通しの
・crash [1V] 交通事故を起こす、衝突する
・die [1V] 死亡する
・injure [3V] ケガさせる
・pack [3V] 詰める
・journey [C] 旅、旅行、移動
・toll [C] 死者数
・accident [C] 事故
・decade [C] 10年間
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
深夜バスが軽井沢で事故を起こし、14人が死亡
金曜日、未明に、深夜の旅の途中の満員のバスが事故を起こしたとき、14人が
死亡し、26人が負傷した。数十年でバスの事故の最悪の死者数だった。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
長野県へのスキー旅行へ向かう深夜バスが群馬県と長野県の県境の碓氷バイパ
スでカーブを曲がりきれずに、ガードレールを乗り越え、道路脇に転落。
14人もの人が死亡する重大事故になってしまいました。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
妻が群馬県出身なので、この碓氷バイパスは何回も通ったことがあります。
昼はけっこう走りやすい道ですが、
夜だと、あのあたりは真っ暗。
事故が起こったのは下りで、夜の下りはけっこう注意が必要です。
14人もの方が亡くなってしまうとは、本当に大変な事故となってしまいました。
亡くなった方々のご冥福をお祈りいたします。