◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1235号 2016/02/15 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
大学時代は400点未満でした」
と続々と、受講生さんが成果を出されている
9,300名以上の方に受講いただいている、大好評講座、
「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htmですが、現在第155期生を募集しておりますが、
その締切が、今週2月18日(木)と迫ってまいりました。
TOEIC改訂後も自信を持ってオススメできる講座になります。
http://www.grammar51.com/toeic_revised_2015.html現在はTOEICが必須の時代。
就職・転職、昇進・昇級に条件となっている企業も多く、大学でも単位認定に
TOEICが必要な大学が増えています。
そのTOEICでも英文法の問題は多く出るのですが、その96%にある共通点がある
ってご存知でした?
それは‥。
「単独では理解できず、他の分野の理解が必要である、構造分野である。」
ということです。
TOEICの英文法は構造分野の問題がほとんどを占めているんですが、
この構造分野、「品詞」という一番の基礎から積み重ねて行かないと理解できな
い分野なんです。
例えば、「関係詞」という分野を理解しようと思ったら、品詞、文型、副詞、前
置詞、接続詞、受動態、不定詞、分詞、第5文型、動名詞、疑問節など、ほぼす
べての分野を理解していないと理解できないんです。
なので、「関係詞が分からない」と言って、関係詞の説明だけを頑張って読んで
も、他の分野が理解してないことが原因で理解できないことがあるんです。
実は私は昔は通信簿2(5段階)、偏差値30と英語が苦手でした。
その私が1年でTOEIC 900を達成できたのも、英文法を基礎からやり直して、
しっかりと英文の構造が理解できるようになったことがきっかけなんです。
(今では、TOEIC 990(満点)、英検1級を持っています)
「分かる! 解ける! 英文法!」は「品詞」から学んでいただける講座で、
「TOEICで900点突破しました!」
「40代で英語やり直し。リーディングセクションだけで115点アップ!」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」
と、大好評いただいている講座で、
「TOEICの点を上げたい」方はもちろん、
「仕事で英会話ができるようになりたい」方、
「海外で暮らせる英語力を身につけたい」方まで、
本当にいろいろな方に受講していただいております。
分からないところがあっても、制作者の私に直接メールで質問できます。
(このサポート制度が好評いただいております。)
一緒に英語学習を頑張って行きましょう!
無料サンプル、サポート制度でのご質問と回答の例も公開しております。
締切が今週2月18日(木)と迫っておりますので、お急ぎください。
詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/grammar51.htmすでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g51apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード15)
------------------------------------------------------------------------
コピー屋の店舗内。
チャンドラーとジョーイは、かわいい店員、クロエを見るために、特に用事も
ないのにコピー屋に来ている。今は順番待ちをしており、次がチャンドラーと
ジョーイの番で、「次の人どうぞ」と呼ばれるのを待っている。
店員はクロエと、男性店員(アイザック)がおり、チャンドラーとジョーイは
当然、クロエの方に呼んでほしいのだが…。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2016/02/160208.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
アイザック: May I help you?
チャンドラー: (to Joey) Uh-ohhh.
ジョーイ: (to ISAAC) Uh, you know what? We're having second thoughts
a- ... bout our, uh, copying needs, and, uh, we'll need a
little more time to think about it. (Joey and Chandler sit
down simultaneously)
アイザック: Chloe, switch with me. There's some guys here who've got
a crush on you.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
アイザック:次の方どうぞ。
チャンドラー:(ジョーイに)ああーーー。
ジョーイ:(アイザックに)えーと、そのですね。考え直してまして…、その
コピーの必要性について…。その、だから、ちょっと考え直す時間
が必要で。(ジョーイとチャンドラーは同時に座る)
アイザック:クロエ、俺と代わってくれ。お前に惚れた男たちがいるから。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■switch with アイザック
仕事の担当等を、「交代する」という意味になります。
誰と交代するかまで言う時は、
今回、アイザックが使ったように、「with+交代相手」をつけて使います。
チャンドラーとジョーイはコピーしたいわけではなく、
単に、クロエに会いに来ただけ。
なので、担当がクロエではなく、アイザックになったら、
「ちょっと考え直す」と妙なことを言い出す。
アイザックはチャンドラーとジョーイの目的を見抜いたようで、
「クロエ、俺と代わってくれ」
Chloe, switch with me.
と言っています。
■have got アイザック
gotは、getの過去形や過去分詞形として知られています。
なので、have gotは、getの現在完了形で、「得た」という意味だと解釈
され勝ちです。
しかし、ネイティヴは、gotを「持つ」という意味のhaveの代用として、
非常に頻繁に使うのです。
チャンドラーとジョーイはコピーしたいわけではなく、
単に、クロエに会いに来ただけ。
なので、担当がクロエではなく、アイザックになったら、
「ちょっと考え直す」と妙なことを言い出す。
アイザックはチャンドラーとジョーイの目的を見抜いたようで、
「クロエ、俺と代わってくれ。お前に惚れた男たちがいるから」
Chloe, switch with me. There's some guys here who've got a crush on you.
と言っています。
これは、もともとは、
There's some guys here who have a crush on you.
だったもので、have→have gotと代用しています。
(さらに言えば、some guysと複数形なので、There'sではなく、
There are、There'reが正しい)
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
この、haveの意味でのgot、本当によく使います。
今回、アイザックはhave gotと現在完了形でしたが、
gotだけで、過去形で使うこともあります。
I have a pen.
I got a pen.
I have got a pen.
はいずれも、「私はペンを持っています」という意味になります。
上記のように、haveの代用でのgot、have gotは、形は過去形、現在完了形
であっても、意味は現在形になります。
■have a crush on アイザック
「~に惚れている」「~に夢中である」という意味になります。
もともとは、haveですが、アイザックが使っているように、
haveの代用である、have gotやgotが使われることも多いです。
チャンドラーとジョーイはコピーしたいわけではなく、
単に、クロエに会いに来ただけ。
なので、担当がクロエではなく、アイザックになったら、
「ちょっと考え直す」と妙なことを言い出す。
アイザックはチャンドラーとジョーイの目的を見抜いたようで、
「クロエ、俺と代わってくれ。お前に惚れた男たちがいるから」
Chloe, switch with me. There's some guys here who've got a crush on you.
と言っています。
★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
先日、イチゴ狩りに行ってきました。
神奈川の平塚市にあるイチゴ園なのですが、
ここには2011年から毎年行っています。
とにかく、ここのイチゴは美味しいんです。
私の自宅の横浜市からは、車で約1時間。
もし、近くにあったら、しょっちゅう行ってしまい、
スーパーでイチゴを買うことはなくなりそうです。
いつも果物狩りのときには感じることですが、
スーパーに出る果物と、果物狩りの時期ってずれるんですよね。
イチゴで言えば、スーパーでは、12月からチラホラ出始めて、
1~3月あたりがピークの印象です。
しかし、イチゴ狩りは1月、それも上旬がピーク。
(少なくとも、平塚のイチゴ園は)
果物狩りのピークの方が早いんですよね。
以前も、12月にみかん狩りに行こうとしたら、11月中旬で終わっていたことも
ありました。(みかんは、1月とかでもスーパーに一杯あるのに)
理由はわかりませんが、果物狩りは早めに行かないと行けなくなってしまう
ので、注意が必要ですね。