◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1254号 2016/04/22 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「TOEIC 235点と英語が苦手だったのに、820点まで伸びました。
この講座のおかげもあって、585点アップです!
さらに英検準1級も114点という高得点で合格できました!」
(受講生さんのご感想)
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmでは、現在、第122期生を募集しております。
(締切は水曜日の4月27日になります)
「英語学習を始めたいのだけど、初心者なので何をしていいかわからない」
「TOEIC対策をしたいのだが、初めてなので、何をしたらよいかわからない」
という方は多いですよね。
世の中には、数多くの教材がありますが、教材のほとんどは
「初心者のことはおかまいなし」
というものが多いのです。
「初心者向け」と書いてあっても、英語の一番キモとなる、
「品詞の区別」「単語と単語がくっついて、ブロックを形成する」という点が
まったく説明されていないものばっかりなのです。
a boy
a tall boy
a very tall boy
a boy with glasses
that he is a tall boy
「これらはすべて同じ1つの名詞だ」と言われてわからない方も多いと思います
でも、これがわからないと、英語は非常に苦労します。
「品詞の理解」と「ブロックの理解」は英語の一番のキモと言って間違いありま
せん。
私自身、昔は通信簿2(5段階)、偏差値30と英語が苦手だったので、よくわか
ります。
逆に、それがわかるようになってからは、一気に英語力が伸び、
TOEIC 990(満点)、英検1級を取るまでにいたりました。
そんな初心者の方でも、じっくり学んでいただける講座、それが
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm「TOEIC 400点台から、5カ月で、150点以上アップして、600点突破!
文法問題は84%正解! さらに3カ月後730点にアップ」
「今までわからなかったところが、どんどん"あ、そういうことだったのか!"
と、わかっていくのが快感です」
「TOEICの問題が、以前よりもかなりスイスイと解けるようになりました!」
「今までは感覚で適当に英会話していたのが、ちゃんと実感を持って話せるよう
になりました!」
と大好評いただいております。
わからないところがあっても、
制作者である私に直接メールでご質問いただけます。
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
詳しい内容、お申込は↓をご覧下さいませ。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmすでに内容を把握されていて、すぐにお申し込みたい方は↓より。
http://51.thebelltree.com/nb24apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
More powerful magnitude-7.3 quake rocks Kumamoto, kills dozens
As Kyushu residents attempted to get through a sleepless night,
another strong earthquake rocked Kumamoto early Saturday, killing 32
people and injuring more than 900, bringing the combined death toll
from Thursday's quake to at least 41.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/HxrGRY────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160422.gif│(As Kyushu residents attempted to get through a sleepless night),
└─────────────────────────────────
. S V O
another strong earthquake │rocked│Kumamoto (early Saturday),
─────────────┴─┬─┴─────────────
. SP3
(killing 32 people and injuring more than 900), (bringing the combined
───────────────────────────────────
death toll from Thursday's quake to at least 41)│
────────────────────────┘
as節
. S V O
│Kyushu residents│attempted │[to get through a sleepless night]│
└────────┴──┬──┴─────────────────┘
. SP3
to get through(名詞)
. S V O
│略│to get through│a sleepless night │
└─┴───┬───┴─────────┘
. SP3
killing(分詞構文) andの前半
. S V O
│略│killing │32 people │
└─┴──┬─┴─────┘
. SP3
injuring(分詞構文) andの後半
. S V O
│略│injuring│more than 900 │
└─┴──┬─┴───────┘
. SP3
bringing(分詞構文)
. S V O
│略│bringing│[the combined death toll <from Thursday's quake>] (to
└─┴──┬─┴───────────────────────────
. SP3
at least 41)│
──────┘
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160422.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・quake [C] 地震
earthquakeの略形です。
・rock [3V] 揺るがす
・dozen [C] 12
a dozenと単数形で、本当に「12」という意味で使われることはあまりなく、
dozensと複数形で、「数十人」「数十個」という意味で使われることが多い
です。
・resident [C] 住民
・attempt [3V] がんばる、試みる
・get through [3V] 耐える、乗り越える
・sleepless [形] 眠れない
・injure [3V] ケガさせる、負傷させる
・combine [3V] あわせる
・death [U] 死、死亡
・toll [C] 死者数、負傷者数
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
さらに強い、マグニチュード7.3の地震が熊本を揺るがし、数十人が死亡
九州の住民が眠れない夜を乗り越えようとがんばっているところ、土曜日の未明
さらに強い地震が熊本を揺るがし、32人が死亡、900人以上が負傷し、木曜日の
地震との合計死亡者数が少なくとも41人に増えた。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
4月14日の夜9時26分に、マグニチュード6.5、最大震度7という大きな地震が
熊本で発生。
それだけでも大変なのに、その後も、大きな地震が何度も何度も起き続けま
す。
余震と見られていたのですが、16日の午前1時25分に、もっと大きなマグニ
チュード7.3の地震が発生。
もともと、相次ぐ地震で被害が出ていたところに、さらに追い打ちをかける
結果となってしまいました。
その後、14日の地震ではなく、16日の地震の方が「本震」とされました。
また、その後も、余震と見られる大きな地震が何度も起き続けています。
(熊本のみならず、大分でも大きな地震が起きています)
合計死者数は18日現在で42人(今回の英字新聞記事が出たでは41人)と
なり、負傷者が多く出ています。
また、20万人とも言われる避難者が出ており、物資が足りなかったりと、
厳しい避難生活が続いています。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
熊本、そしてその後大分まで広がってしまった地震の犠牲者のご冥福をお祈り
いたします。
また、相次ぐ地震が一刻も早く収まることをお祈りいたします。
今回の地震は、最初の14日の地震だけでも大変なことだなと感じましたが、
その後「地震がいつまでも続く」と言う点は、想像を超えると言うか、
「こんなことがあるのか!?」という思いです。
大きな地震が一発来るのも大変なことですが、
ここまで、「しつこい」地震は今までにあったのでしょうか…。
熊本は友人の出身地でもありますし、
阿蘇は大好きな場所で、何度も行っています。
早く事態が落ち着き、復興が進むことをお祈りいたします。