◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1281号 2016/07/31 (日) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
[News] 15周年を記念して、新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけ
しております。
http://51.thebelltree.com/15anni_g4c19.htm英会話上達を目指す方に!
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmでは、現在、第35期生を募集しております。締切は明日8月1日(月)です。
英会話には英文法が必要です。
「自分の英語が間違っていると言われたかイマイチ理由がわからない」
「英会話では、感覚で単語を並べているだけ」
これは、典型的な「英文法の力不足」の症状です。
ただ、普通に英文法を学習していても、自動的に英会話ができるようになるわけ
ではないです。
英文法は必要不可欠ですが、英文法が出来ていることは、
「今後、英会話が伸びる下地が出来ている」ことを示すに過ぎません。
(英文法が出来ていない状態で、英会話をがんばっても非効率的ですが)
また、英文法を学習していると、TOEICのパート5のような穴埋め問題を解くの
が一般的。
穴埋め問題を解くことで、英会話にも役立ちます。
ただ、それは英会話が出来るようになった後に、
「あー、あのとき学んだのがここで活きてるんだ」と感じるもの。
一般の人からすると、どうしても、「この穴埋め問題が英会話に役立つ」と
イメージしづらいのは事実です。
そんな「英文法が必要なのはわかるが、英会話のために学びたいんだ」という
方のためにピッタリなのが、
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmになります。
英文法を学んでいただくのですが、英会話に必要な部分だけに専念して学んで
いただけます。
そして、「英文法の知識」だけでなく、英会話における「使い方」まで学び、
さらには、実際に英文を作る実践練習をしていただきます。
「英会話を上達させたい!」そんな方に、
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmがお役に立てれば幸いです。
現在、第35期生を募集しており、締切は明日8月1日(月)となっております。
分からない部分がありましても、制作者である私に直接メールでご質問していた
だけます。(こちらのサポート制度が大変好評です)
↓無料サンプルも記載しております。
15周年を記念して、
新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけしております。
http://51.thebelltree.com/15anni_g4c19.htm詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmすでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g4c19apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード15)
------------------------------------------------------------------------
レイチェルのオフィス。
レイチェルと同僚のソーフィーがおり、残業している。
レイチェルは電話でトラブル対応をしており、クレームを入れている。
今は、電話相手が上司を読んでおり、保留中。
そこにロスが突然入ってくる。
今日はレイチェルとロスの記念日であり、
元々デートする予定だったが、レイチェルがドタキャンしていた。
ロスはレイチェルが忙しいなら、と自分がオフィスに出向いた模様。
しかし、レイチェルは電話でクレームを入れていて、それどころではない。
「今は危機なの!」とロスに言うが…。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2016/07/160725.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ロス: Yeah, but I've got COUSCOUS!
レイチェル: Honey, honey, I'm sorry, I know it's our anniversary,
but I told you on the phone, I don't have time to stop!
ロス: OK, you don't have to stop. I'm invisible, I'm not here! (he
starts lighting a candle in her face, Rachel reacts, teetering
on the fence between romance and responsibility)
レイチェル: Yeah, but, I don't ... (looking appreciatively at the
candle, then, back on the phone, incredulous) wuh, uh, w-
who approved that order? Well, there is no "Mark Robinson"
in this office. (covers the phone, whispers loudly to
SOPHIE) Get me Mark on the phone!
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
ロス:あぁ、でも僕はクスクス持ってるよ!
レイチェル:ねぇ、ごめんね。記念日だとはわかってるけど、電話で言ったじゃ
ない。手を止める時間がないのよ。
ロス:いいよ。止めなくても、僕は透明だから。僕はここにはいないんだ!
(レイチェルの顔の前でキャンドルに火を灯し、レイチェルは反応。
ロマンチックだなという想いと、責任感の間で揺らぐ)
レイチェル:うん。でも…(キャンドルに嬉しそうに見るが、直ちに電話に
戻り、信じられない表情) はい? 誰が注文を承認したんです
か? はい? マーク・ロビンソンという人はうちの事務所には
いません。(受話器を塞ぎ、ソーフィーにささやく) マークを
電話で呼び出して!
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■don't have time to 動詞の原形 レイチェル
直訳すると「~する時間を持っていない」となりますが、
これは、ネイティヴがよく使う表現で、
「~する時間はない」
という意味になります。
レイチェルはとても忙しい。
それなのに、ロスがオフィスに出向いて来て迷惑しています。
それを丁寧に伝えようと、
「手を止める時間がないのよ」
I don't have time to stop!
と言っています。
■there is no ~ レイチェル
直訳すると「ない~がいる」「ない~がある」という意味ですが、
事務所等の組織に、
「~という人はいません」
という意味で使える表現です。
レイチェルはクレームを入れている時に、誰が注文を承認したかを聞くと、
「マーク・ロビンソン」と言われたようで、マーク・ロビンソンと言う人
はいないとして、
「マーク・ロビンソンという人はうちの事務所にはいません」
there is no "Mark Robinson" in this office.
と言っています。
■get me A on the phone レイチェル
直訳すると「電話上で私にAを与える」という意味ですが、
これは仕事などでよく使う表現で、
「Aを電話で呼び出す」
という意味になります。
マークは、以前レイチェルのオフィスで働いていた人。
マークに事情を聞こうと思い、レイチェルはソーフィーに対して、
「マークを電話で呼び出して!」
Get me Mark on the phone!
と言っています。
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
getは普通、「得る」という意味の第3文型の動詞で使えます。
しかし、今回レイチェルが使ったように、getは「AにBを与える」という、
giveと同じような意味で、第4文型の動詞として使えます。
今回は、get me A on the phoneという決まった表現でしたが、
giveと同じように、普通の動詞としても使えます。
My father got me this toy.
「お父さんが私にこのおもちゃをくれた」
★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
前号でお話させていただいた通り、今号は日曜日配信と変則配信となります。
次号も8月4日(木)配信と変則配信となりますので、
何卒よろしくお願いいたします。
この前、参議院選挙がありましたが、
子どもの教育のためにもと思い、一緒に行ってきました。
ただ、まだ小さな子どもに説明するのはむずかしいですね。
「世の中のルールを決める人だよ」とは言うのですが、
抽象的すぎてむずかしい…。
一応、興味を持っている高層ビルをたとえに、
「ここにこういう高いビルを建てたいという人がいるけど、
建てた方がいいという人もいれば、邪魔だとか、飛行機がぶつかると危ない
から、そんな高いビルは建てないでという人もいるよね。
建てて良いかを決める人を選ぶんだよ」
と言ったのですが、政治家の仕事は幅広く、一杯ありますからねぇ。
なかなか説明がむずかしいところです。