◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1278号 2016/07/22 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
[News] 15周年を記念して、新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけ
しております。
http://51.thebelltree.com/15anni_nb24.htm「TOEIC 235点と英語が苦手だったのに、820点まで伸びました。
この講座のおかげもあって、585点アップです!
さらに英検準1級も114点という高得点で合格できました!」
(受講生さんのご感想)
初心者の英語学び直し、初心者のTOEIC対策にご好評いただいている
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmでは、現在第128期生を募集しております。
(締切は7月28日(木)になります)
私自身、昔は通信簿2(5段階)、偏差値30と英語が苦手でしたし、
(今では、TOEIC 990(満点)、英検1級を持っています)
15年以上にわたって、23,600名以上の方を指導させていただいた経験があるので
わかりますが、
TOEIC 500を切っているような英語初心者の方の場合、
基礎があまりにもできていないことが多く、
それが原因で英語が苦手になっています。
品詞、文型と言った基礎を理解して、
英語の構造を理解し、英語をブロックの構造で見れるようになる。
これが初心者脱出のカギです。
そして、基礎をやることはTOEIC対策にもなります。
なぜなら、TOEICの英文法問題のうち、75%が簡単な分野からの出題だからです
ただ、残念ながら、こういった基礎は、ほとんどの教材では、
「このぐらいわかっているでしょ」
と吹っ飛ばされてしまうのです。
学生時代から英語が得意な方が作った教材だと、
なかなか、「超基礎がわかっていないことが原因」というのがわからないのです
そんな、英語初心者の方に自信を持ってオススメできるのが、
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
開講以来、
「TOEIC 235点と英語が苦手だったのに、745点まで伸びました。
この講座のおかげもあって、510点アップです!」
「今までわからなかったところが、どんどん"あ、そういうことだったのか!"
と、わかっていくのが快感です」
「TOEICの問題が、以前よりもかなりスイスイと解けるようになりました!」
「今までは感覚で適当に英会話していたのが、ちゃんと実感を持って話せるよう
になりました!」
とご好評いただいている講座なんです。
英語の基礎知識を丁寧に解説させていただくだけでなく、
その知識を使って、英文を作る練習までしていただくので、
英会話でも応用が利くようになります。
また、わからないところがあっても、制作者である私に直接メールでご質問いた
だけるサポート制度を備えております。
さらに、アメリカ人(女性)、イギリス人(男性)の音声付き!
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
15周年を記念して、
新補助テキスト「リスニング+英文法」をおつけしております。
http://51.thebelltree.com/15anni_nb24.htm詳しい内容、お申込は↓をご覧下さいませ。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmすでに内容を把握されていて、すぐにお申し込みたい方は↓より。
http://51.thebelltree.com/nb24apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
Emperor Akihito said to be planning abdication 'within a few years';
move would be unprecedented in modern era
Emperor Akihito plans to abdicate within a few years, a government
source said Wednesday.
The 82-year-old Emperor is still active but in May the Imperial
Household Agency said some of his official duties would be cut back.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/O7r4eI────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160722.gif1文目
. O S V
│[Emperor..years], │a government source │said (Wednesday)│
└─────────┴──────────┴─┬──────┘
. SP3
that節(従属接続詞 that略)
. S V O
│Emperor Akihito │plans │[to abdicate within a few years]│
└────────┴─┬─┴────────────────┘
. SP3
to abdicate(名詞)
. S V
│略│to abdicate (within a few years)│
└─┴───┬────────────┘
. SP1
2文目 前半
. S V C
│The 82-year-old Emperor │is│(still) active│
└────────────┴┬┴───────┘
. SP2
2文目 後半
. S V O
│(in May) the Imperial Household Agency│said│[some of his official
└───────────────────┴┬─┴───────────
. SP3
duties would be cut back] │
─────────────┘
that節(従属接続詞 that略)
. S V
│[some <of his official duties>] │would be cut back │
└────────────────┴────┬────┘
. SP3p
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/160722.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・emperor [C] 天皇、皇帝
・plan [3V] 計画する
・abdication [C, U] 退位
・move [C] 動き
・unprecedented [形] 前例がない
・modern [形] 現代の
・era [C] 時代
・abdicate [1V, 3V] 退位する
・government [C] 政府
・source [C] 関係者、消息筋
実名を出せない場合等に、新聞やニュースでよく使われる表現です。
・active [形] 活動中
・the Imperial Household Agency [名] 宮内庁
・official [形] 公式の
・duty [C, U] 任務、仕事
・cut back [3V] 減らす
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
明仁天皇は「数年以内の」退位されるつもりと報道。動きは現代では前例がない
明仁天皇は数年以内に退位されるつもりだと、政府関係者が水曜日述べた。
82歳の陛下はまだ活動されているが、5月に、宮内庁は公務の一部が減らせる
と発表していた。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
現代では、天皇は亡くなられるまで退位しませんが、
明仁天皇は、生前退位を述べられたと報道がありました。
公式な発表ではないですし、安倍首相もコメントを差し控えていますが、
法改正などの議論が始まりました。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
生前退位と言えば、前ローマ法王ベネディクト16世が2013年に生前退位。
ローマ法王も、やはり現代では、亡くなるまでという状態が続いており、
生前退位は1415年以来、約600年ぶりでした。
天皇の生前退位も、現代では例がないですが、
約200年前には前例があります。
また、最近、王室の高齢化は全世界で起こっており、
ヨーロッパで生前退位がちょくちょく見られますね。
あまり軽々しく言えるトピックではないのですが、
私個人的には、ご高齢で公務も大変でしょうし、
皇太子様ともお話されたとのことですので、良いことだと思います。