◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1381号 2017/07/21 (金) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
[News] メルマガ創刊15周年を記念して、新補助テキスト
「よくある英語学習方法の間違い」をおつけしております。
http://51.thebelltree.com/15anni_g4c19.htm英会話上達を目指す方に!
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmでは、現在、第52期生を募集しております。締切は7月27日(木)です。
※:英会話よりもTOEIC優先と言う方は↓がオススメ(↓も27日(木)締切)
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm英会話は「自分自身が努力することで身に付けるんだ!」という姿勢が極めて
大切。
ネイティヴのレッスン等も大切ですが、それはあくまで、
英文法など自分自身の英語学習で身につけた力があってこその話。
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
これは、今までに、16年以上にわたって、24,800名以上の方に英語指導させてい
ただいて来ましたが、
「英会話スクール、ネイティヴのレッスン等に頼ってしまっていて、
自分自身の英語学習を怠る。
その結果、英会話がなかなか上達しない」
という生徒さんを、英会話スクールで一杯見てきました。
「英会話」と言うと、各英会話スクールの広告のせいもあるのでしょうが、
「ネイティヴとお話しして楽しく」というイメージが先行してしまっています。
でも、実際には、話せるようになるのは、英文法をはじめとした、
「普段からやる自分自身での英語学習」
が必要不可欠。
むしろ、自分自身の英語学習の方がメインであり、
レッスンは「その成果を試す場所」ぐらいでないといけません。
英会話のための英文法について言えば、
・英会話に必要な部分だけでいいので、英文法の知識を理解すること
・知識のみならず、英会話ではどう使うのか、「使い方」も学ぶこと
・上記の知識を使って、実際に英文を作る練習をすること
これが欠かせません。
上記のように、レッスンやスクールに頼るのではなく、
自分自身の力で、英会話のために英文法を身につけたい方には、新講座
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmがお役に立てれば幸いです。
現在、第52期生を募集しており、締切は7月27日(木)となっております。
分からない部分がありましても、制作者である私に直接メールでご質問していた
だけます。(こちらのサポート制度が大変好評です)
↓無料サンプルも記載しております。
メルマガ創刊15周年を記念して、
新補助テキスト「よくある英語学習方法の間違い」をおつけしております。
http://51.thebelltree.com/15anni_g4c19.htm詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmすでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g4c19apply.htm※:英会話よりもTOEIC優先と言う方は↓がオススメ(↓も27日(木)締切)
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号の新聞記事
------------------------------------------------------------------------
Abe's Cabinet polling at just 35.8%
The public approval rating for Prime Minister Shinzo Abe's Cabinet
has taken a 9.1-point plunge since June and now stands at 35.8
percent ― the lowest since he took office in December 2012, a poll
conducted by Kyodo News showed Sunday.
-From The Japan Times Online
http://goo.gl/vbUJCS────────────────────────────────────
◆構造チェック
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html☆:↓の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170721.gif. O S V
│[The public..2012], │[a poll <conducted by Kyodo News>]│showed
└──────────┴─────────────────┴─┬─
. SP3
(Sunday)│
────┘
conducted(形容詞)
. S V
│略│conducted (by Kyodo News) │
└─┴──┬──────────┘
. SP3p
that節(従属接続詞 that略) 前半
. S
│[The public approval rating <for Prime Minister Shinzo Abe's
└──────────────────────────────
. V O
Cabinet>] │has taken │a 9.1-point plunge (since June) │
─────┴──┬──┴────────────────┘
. SP3
that節(従属接続詞 that略) 後半
. S V
│略│(now) stands (at [35.8 percent ― <the lowest since he
└─┴────┬──────────────────────
. SP1
took office in December 2012>]) │
────────────────┘
※:the lowest以下は、本来はwhich was the lowest..と続く形です。
ただ、このように
「文の一部または全体を先行詞とするカンマつきのwhich」に関しては、
「which+be動詞」を省略してしまう例がしばしば見受けられます。
which節(whichとbe動詞略)
. S V C
│略│略│the lowest (since he took office in December 2012)│
└─┴┬┴─────────────────────────┘
. SP2
since節
. S V O
│he│took│office (in December 2012) │
└─┴─┬┴─────────────┘
. SP3
☆:↑の図がずれて見える方は↓をご覧下さい。
http://www.thebelltree.com/m/170721.gif★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 初心者の方にはこちらがオススメです。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm────────────────────────────────────
◆語彙解説
------------------------------------------------------------------------
☆本メルマガでは以下の記号を使用します。
http://www.thebelltree.com/kigou.html・cabinet [C] 内閣
・poll [1V] (支持率等が)である [C] 世論調査
・public [形] 公の、一般の
・approval [形] 支持の
・rating [C] 率
・prime minister [C] 首相
・plunge [C] 下落
・stand [1V] (支持率等が)である
・office [U] 重要な仕事
・conduct [3V] 行う
★ 単語の覚え方にはコツがあります。やり方を間違うと「ザルに水」に?
通信簿2, 偏差値30と英語苦手が1年でTOEIC 900を達成した英語学習!
http://51.thebelltree.com/legti8.htm────────────────────────────────────
◆日本語訳
------------------------------------------------------------------------
安倍内閣はたった35.8%の支持率
安倍晋三首相の内閣の国民の支持率は6月以来9.1ポイントの下落となり、今
は35.8%、2012年12月に彼が就任して以来最低の数字であると、共同通信の
世論調査は、日曜日示した。
────────────────────────────────────
◆背景知識解説
------------------------------------------------------------------------
森友・加計学園問題、閣僚の失言等、ここのところマイナス要素続きの
安倍内閣。
就任以来高い支持率を誇ってきましたが、共同通信の調査で35.8%と、
就任以来最低の数字を記録しました。
★ リーディングで返り読みせず、真っすぐ読めるようになるには、↓の講座で!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
安倍首相は就任以来、ずーっと高い支持率で安定してましたが、
ここのところ苦しんでますよね。
ただ、それでも35.8%というのは、まだそれほど低くないですよね。
ここから特に問題がなければ、回復しそうな気もします。
(また問題が起きて、もっと下がる可能性も十分にありますが)
いつも思うのは、日米での支持率の違い。
実はトランプ大統領も大体同じぐらいの支持率ですが、
「歴史的に低い」と言われます。
現にオバマ大統領は40%を割ったことはなかったじゃないでしょうか。
逆に、日本だと、一桁の支持率の首相ってけっこういましたよね。
同じ35%でも、アメリカだと「とても低い」
日本だと「まぁちょっと下がったよね」ぐらいの差と言うのが面白いところ
です。