執筆者:鈴木 拓(すずき たく)のプロフィール
個人英語教室(ネット版)のイングリッシュティーチャー。年以上にわたり、名様以上に英語指導。『日経WOMAN』『English Journal』等掲載。

昔は通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30と英語が苦手。1年でTOEIC 900点TOEIC 990(満点)、英検1級(2次試験はほぼ満点)
必須英単語2000語を苦労なく覚える方法(無料)
海外ドラマから英会話表現ランキング(無料)
海外ドラマで英語学習テキスト(無料)
総合実用英文法講座(11,000名様受講 締切)
基礎英語講座NB(7,000名様 締切)
プロフィールをもっと見る


It's too soon to tell.

YouTube公式チャンネル「Favorite Videos」の第2シーズン再生リスト

フレンズ 第2シーズン エピソード1から

Frankie: I just got that. Ok, now we'll do your inseam.
「あー、今、意味がわかったよ。さーて、では縫い目をやりますよ」

(Chandler makes a face, like something wrong happened.)
何か間違ったことが怒ったかのように、チャンドラーが表情を作る。

[Scene8: Monica and Rachel's apartment. Phoebe comes out of Monica's bedroom.]
モニカとレイチェルのアパート。フィービーがモニカの寝室から出てくる。

Rachel: How is she?
「モニカはどう?」

Phoebe: It's too soon to tell. She's resting, which is a good sign.
「まだわからないわ。休んでる、それはいい兆候ね」


★It's too soon to tell.

まず、このtellは「言う」というより、「わかる」という意味です。

このケースに限らず、tellは、canに関連する語とセットで使われると、「わかる」という意味で使われたりします。

例:I can't tell the difference between Plan A and Plan B.
「プランAとプランBの違いがわかりません」

今回は、too toの不定詞の部分で使われています。too toの不定詞にはもともとcan'tの意味が入っていますから、to tellにはcan'tの意味が入っており、「わからない」の意味になります。

それはtoo soon(早すぎて)、わからない(to tell)という意味で、

「現段階では時期が早すぎる。だからわからない」

という意味になり、自然な日本語にすれば「まだわからない」となります。

It's too soon to tell.というセットは非常によく使われます。