個人英語教室(ネット版)のイングリッシュティーチャー。年以上にわたり、名様以上に英語指導。『日経WOMAN』『English Journal』等掲載。
昔は通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30と英語が苦手。1年でTOEIC 900点。TOEIC 990(満点)、英検1級(2次試験はほぼ満点)
必須英単語2000語を苦労なく覚える方法(無料)
海外ドラマから英会話表現ランキング(無料)
海外ドラマで英語学習テキスト(無料)
総合実用英文法講座(11,000名様受講 締切)
基礎英語講座NB(7,000名様 締切)
YouTube公式チャンネル「Favorite Videos」の第2シーズン再生リスト
Monica: Thank you. My hair is very amused.
「ありがとう。私の髪はとても楽しんでるわ」
Chandler: Come on, Monica, things could be worse. You could get caught between the moon and New York City. I know it's crazy, but it's true.
「おいおい、モニカ。もっと最悪だったかもよ。月とニューヨークの間で捕まってしまうかもよ。馬鹿げてるってわかってるけど、本当だって」
★get caught between the moon and New York City
これは、映画Arther(放題『ミスター・アーサー』)のテーマソングの歌詞から取ったものです。
作詞者が飛行機でニューヨークに行こうとしたところ、なかなか着陸できずに、ニューヨークの上空で乗った飛行機がぐるぐると回って待機しなければいけなかったときに思いついたものとされています。
飛行機は、着陸の順番待ちとか、着陸予定の空港で何かあって、着陸できない場合に、このように上空待機をさせられます。
ちょうど、ニューヨーク市と月の間の空間にずーっと止まらざるをえない状況でした。
まさに、ニューヨークと月の間で捕まってしまった状況ですね。
チャンドラーはジョークで、そんな状況よりはモニカの状況(悪い髪型になってしまった)の方がマシだと言っています。