個人英語教室(ネット版)のイングリッシュティーチャー。年以上にわたり、名様以上に英語指導。『日経WOMAN』『English Journal』等掲載。
昔は通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30と英語が苦手。1年でTOEIC 900点。TOEIC 990(満点)、英検1級(2次試験はほぼ満点)
必須英単語2000語を苦労なく覚える方法(無料)
海外ドラマから英会話表現ランキング(無料)
海外ドラマで英語学習テキスト(無料)
総合実用英文法講座(11,000名様受講 締切)
基礎英語講座NB(7,000名様 締切)
YouTube公式チャンネル「Favorite Videos」の第4シーズン再生リスト
Phoebe: Yeah. Let's see, my had Mom killed herself, and my Dad had run off, and I was living in a Gremlin with a guy named Cindy who talked to his hand.
「えぇ。そうねー。ママは自殺、パパは逃げ出して、私は自分の手に話すシンディーって男とグレムリンに住んでいたわ」
Phoebe Sr.: Well, I'm so sorry. I thought I was leaving you with the best parents in the world, I didn't even hear about your Mom and Dad till a couple of years ago, and by then you were already grown up. I don't know, you're here, and I would, I would really, I would like to get to know you.
「その、ほんとごめんなさい。世界で最高の両親にあなたを残したと思ったのよ。2年後まではあなたのお母さんとお父さんのこと音信不通だったの、そのときまでにはあなたはもう完全に大人になっていて。わからないけど、あなたがここにいるし、私、本当に、あなたのことを知る機会を持ちたいわ」
★you were already grown up
grow upは「成長する」という意味になります。基本的には、「大人になる」というように、大人までに成長しているという意味で使います。
grow upは、第1文型です。そのため、普通に考えると受動態にすることはできないのです。
受動態にできるのは、もともとOがある文型のみ。具体的にいうと、第3、4、5文型ですね。
しかし、grow upはbe grown upという、受動態の形で例外的に使うことができます。
その場合も基本的に、「成長した」という意味になります。
そして、能動態のgrow upと同じく、大人にまで成長するという意味です。
今回の場合、結果的に、you already grew upでも、ほぼ同じ意味になることになります。