◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第11123号 2014/12/15 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
【新講座】英会話上達を目指す方に!
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmでは、現在、第8期生を募集しております。締切は今週木曜12月18日です。
英会話には英文法が必ず必要。
私は今までに、13年以上にわたって、21,200名以上に指導させていただいてきて
おりますし、英会話スクールで、多くの生徒さんを見てきました。
英文法がわからないために、同じ間違いを繰り返してしまい、
なかなか上達しないケースは本当に多いのです。
ただ、英文法の知識があるだけでは、英会話ができるようにはなりません。
例えば、
That supermarket is too far to go to.
という英文。英文法の知識を身に付ければ、
「あのスーパーは遠すぎて行けない」という意味だとわかります。
しかし、これを実際の英会話でスラスラ言える人がどれだけいるかと言うと、
それほど多くないのが実情です。
英文法の知識を英会話で活かすには、その英文法の知識を使って、
実際に英文を作る練習をする必要があります。
例えば、上記の例なら、「too…to~」を使った英文を、
This soup is too hot to drink.
「このスープは熱すぎて飲めない」
These scissors are too dull to cut hair with.
「このハサミは切れ味が悪すぎて髪を切れない」
というように、英文を作る練習をするのです。
このように、英文法の知識を身につけるだけではなく、
さらに英文を作る練習をしていただけるのが、
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmになります。
英文を作る練習も、闇雲に作るのではなく、「英会話での使い方」をお教えした
上で、「どういう点を意識して作って行けば良いのか」まで解説いたします。
現在、第8期生を募集しており、締切は今週木曜12月18日となっております。
分からない部分がありましても、制作者である私に直接メールでご質問していた
だけます。(こちらのサポート制度が大変好評です)
↓無料サンプルも記載しております。
詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmすでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g4c19apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード14)
------------------------------------------------------------------------
レイチェルとモニカのアパート。モニカとフィービーがいる。
フィービーのポケベルが鳴り出し、ポケベルをチェック。
すると、フィービーは怒り、ポットにポケベルを入れてしまう。
怒りの原因は、昔のバンド仲間、レスリーのようだ。
レスリーはフィービーと悪い解散の仕方をしたので、フィービーは未だにそれ
を根に持っている。
レスリーはコンビ再結成を持ちかけてきているが、それがしつこくてフィービー
は怒っている模様。
フィービーはその旨をモニカに言う。
それを聞いてモニカは、「レスリーはきっと酷いことしたんだろうね」と言う。
するとフィービーは「昔は親友で、2人ともママが遊覧船で働いていた」と言う
※:若い方だと「ポケベル」をご存知ないかもしれませんので、念のため説明
しておきますね。ポケベルは、簡単に言うと、「ごくごく簡単なメールの
受信のみができる機械」みたいなもの。
電話からポケベルにメッセージを送り、そのメッセージを見た人が折り返し
電話をかけて使うのが一般的な使い方でした。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2014/12/141208.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
モニカ: Oh, you two must have been so cute running around on a barge!
フィービー: (stern) You NEVER run on a barge.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
モニカ:へぇ、2人ともきっとかわいく遊覧船を走り回ってたんだろうね!
フィービー:(厳しく)ぜーーーったいに遊覧船で走っちゃダメよ。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■you two モニカ
一般的にはyouは「あなた」という意味で知られていますが、
実は「あなたたち」と複数形の意味でも使えるのです。
ただ、場合によっては、youだけだと、「あなた」と単数なのか、
「あなたたち」と複数なのかわからないことがあります。
そのため、2人の場合は、「you two」と言うことがあります。
今回、モニカが使ったのもそのケース。
ただ単にyouと言ったのでは、フィービーだけを指しているのか、
フィービーとレスリーの2人を指しているのかわかりません。
なので、モニカはyou twoと言い、フィービーとレスリーの2人を指している
ことを明確にしています。
「2人ともきっとかわいく遊覧船を走り回ってたんだろうね!」
you two must have been so cute running around on a barge!
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
ほかにも、3人ならyou threeと言ったり、
漠然と複数を表す場合、you guysと言ったりします。
ちなみに、このyou guysは男だけの場合だけでなく、
男女混合、女性のみの場合も使えます。
■must have 過去分詞 モニカ
mustというと、「~しなければならない」という意味の助動詞として覚えている
人が多いですが、実は「~に違いない」という強い推測の意味もあるのです。
「~しなければならない」という意味のmustは過去形では使えませんが、
「~に違いない」という意味のmustは過去形で使うことができ、
その場合、形は「must have 過去分詞」になります。
モニカは2人のママが遊覧船で働いていたと聞き、
きっとママの職場に行って遊んでいたのだろうと推測し、
「2人ともきっとかわいく遊覧船を走り回ってたんだろうね!」
you two must have been so cute running around on a barge!
と言っています。
■never フィービー
neverは現在完了形と一緒に使われ、「~したことがない」という経験を表す
副詞として知られています。
ただ、現在形とセットで使うこともでき、その場合、「決して~しない」
「絶対に~しない」という意味になります。
モニカに「2人ともきっとかわいく遊覧船を走り回ってたんだろうね!」
と言われたのですが、なぜかフィービーはとても厳しく
「ぜーーーったいに遊覧船で走っちゃダメよ。」
You NEVER run on a barge.
と言っています。
★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
もうすぐクリスマスですね。
この時期になると、アメリカ人の友人は毎年、
「なんで、日本人はクリスマスイヴばっかり祝うの? クリスマスは?」
とグチをこぼします(笑)。
実際にはわかりませんが、確かに私のイメージの中でも、
クリスマスイヴに普段とは違うディナーを食べてケーキを食べてお祝いする
イメージ。
クリスマス当日も何かするかもしれませんが、
子どもがサンタさんからのプレゼントでひたすら遊んでいるイメージです。
クリスマスの夜となると、何か楽しいイベントが終わってしまった寂しさ
の方が強い気もします。
友人が言うには、アメリカでは豪華ディナーを食べるのはクリスマス当日。
イヴは別に特別な食事はしないそうです。
アメリカではもともとは(今でも、ですが)クリスマスは宗教的な行事。
クリスマス当日に意味があります。
日本では、わかりませんが、もともとは「サンタさんからプレゼントをもら
う」というのがメインだった気がします。
だからこそ、「今夜にサンタさんからもらえるぞ!」というワクワク感がある
イヴの方がメインになってしまうのかもしれませんね。