fixedImage

TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




イヤな時に使う英会話表現

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第1138号 2015/02/16 (月) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


「TOEIC 235点と英語が苦手だったのに、820点まで伸びました。
 この講座のおかげもあって、585点アップです!
 さらに英検準1級も114点という高得点で合格できました!」
 (受講生さんのご感想)

締切は今週2月19日(木)と迫っております。


TOEIC対策でオススメなのが、パート5、6の文法問題対策をすること。

なぜなら、パート5、6の半分以上を占める英文法問題のうち、
実に約3/4が「簡単な分野」からの出題だからです。


英文法にはいろいろな分野がありますよね。

品詞や文型のように簡単な分野もあれば、関係詞や不定詞のようにむずかしい分
野もあります。

しかし、TOEICにおいては、簡単な分野からの出題が約3/4を占めており、
英語が苦手な方にはオススメな「狙い目」となっています。


英文法の問題は解ける人なら、素早く解くことが可能な問題。

なので、英文法の問題が解けるようになれば、語彙問題や、パート7に回せる時
間が増えるので、リーディングセクション全体でのスコアアップが期待できます

もちろん、英文法はリーディングに不可欠なものですので、
パート7で、英文を読む力を上げるのにも役立ちます。


つまり、

・パート5、6の英文法の問題で解ける問題が増える
・語彙問題、パート7に回せる時間が増える
・英文を読む力がつく(→パート7に役立つ)
・全体としてリーディングセクションスコアアップ

という効果が期待できるわけです。


そんな、英文法の簡単な分野を、初心者の方でも安心なように、基礎からわかり
やすく解説するのが、

「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

開講以来、

「TOEIC 400点台から、5カ月で、150点以上アップして、600点突破!
 文法問題は84%正解! さらに3カ月後730点にアップ」

「今までわからなかったところが、どんどん"あ、そういうことだったのか!"
 と、わかっていくのが快感です」

「TOEICの問題が、以前よりもかなりスイスイと解けるようになりました!」

「今までは感覚で適当に英会話していたのが、ちゃんと実感を持って話せるよう
 になりました!」

とご好評いただいている講座なんです。


英語の基礎知識を丁寧に解説させていただくだけでなく、
その知識を使って、英文を作る練習までしていただくので、

英会話でも応用が利くようになります。


また、わからないところがあっても、制作者である私に直接メールでご質問いた
だけるサポート制度を備えております。


こちらの講座では、現在第102期生を募集しております。
その締切が今週2月19日(木)と迫って来ておりますので、
ご検討中の方はお急ぎくださいませ。

詳しい内容、お申込は↓をご覧下さいませ。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

すでに内容を把握されていて、すぐにお申し込みたい方は↓より。
http://51.thebelltree.com/nb24apply.htm


※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
  無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています

※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.html

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード14)
------------------------------------------------------------------------

ニューヨークの町中。
チャンドラーがジンジャーとデートしている。

チャンドラーはジンジャーの足が水たまりに入っているのに気づく。


■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html

■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/

■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2015/02/150209.html



────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------

チャンドラー: Oh! Foot in the puddle. Foot all in the puddle.

ジンジャー: Oh, damn. I hate that.

チャンドラー: Yeah - we're gonna have to get you out of those shoes.

ジンジャー: Oh, don't worry about it.

チャンドラー: No, really, y- you're gonna freeze.



ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー



チャンドラー:おっと! 足が水たまりに、足が水たまりに入ってるよ。

ジンジャー:あー! イヤだわ。

チャンドラー:そうだよね。靴履き替えないとね。

ジンジャー:あー、大丈夫よ。

チャンドラー:いやいや、ほんとに、凍えちゃうよ。



────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------

■damn ジンジャー

イヤなことがあったときに、「あー!」「クソ!」という意味の表現です。

あまり綺麗な表現ではありませんが、
この手の表現には、もっと「悪い言葉」があり、その中では、綺麗な方です。

ドラマの中でも女性キャラクターが使っているように、
それほど問題がある表現ではありません。

ジンジャーは足を水たまりに入れてしまい、

「あー!」

Oh, damn.

と言っています。



■I hate that ジンジャー

イヤなことがあったときに、「イヤだな」という意味で使う表現です。

ジンジャーは足を水たまりにいれてしまい、

「イヤだわ」

I hate that.

と言っています。


☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]

今回はジンジャーはthatを使っていますが、
この「イヤだな」という表現では、thisやitでもかまいません。



■get A out of B

直訳すると、「AをBから取り出す」という意味ですが、
これは、

「AからBを脱がす」

という意味になります。


ジンジャーは足を水たまりに入れてしまい、
靴がびしょびしょになってしまいます。

そこでチャンドラーは、

「靴履き替えないとね」

we're gonna have to get you out of those shoes.

と言っています。


☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]

今回チャンドラーが使ったように、必ずしも人が他人の靴や服を物理的に脱が
さなくても、この表現を使います。

今回の例で言えば、we(チャンドラーとジンジャー)を主語にしていますが、
脱ぐのは恐らくジンジャー本人です。

あくまで、「着替える」「履き替える」「脱ぐ」という意味で使っています。


★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm

★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm

★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm

★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm



────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

私は果物全般が好きなのですが、この時期の果物と言えば、イチゴ。
スーパーで、いろいろな種類のイチゴが売られています。

ところが、「イチゴ狩り」のシーズンとしては、もうシーズン末期。

私がよく行くイチゴ園は、2月末ぐらいでイチゴ狩りは終わりますし、
味も一番美味しいのは1月上旬で、今の時期は味が落ちて来ています。

でも、スーパー行くと、3月一杯までは美味しいイチゴを売っています。


これはみかん、ぶどう、梨でも感じたのですが、
スーパーで売られている果物のピークと、「○○狩り」のピークがずれて
いるんですよね。

一般的に「○○狩り」の方が1、2カ月早い。

我が家では8月にぶどう狩りに行きましたが、
そのブドウ園では、収穫は9月まで。

ところが、スーパーに行くと10月においしいブドウを一杯売っています。
逆に、8月にはあまりブドウは見かけません。


我が家は梨狩りに9月に行きました。
スーパーには9月に一杯おいしい梨があったので、梨狩りの季節だと思って
行ったのですが、もうシーズン末期で、梨狩りを終えている農園が一杯あり
ました。

みかんは、正月にこたつで食べるのがおなじみの食べ物であるように、
1月はみかんの季節だと思うのですが、みかん狩りは11月末までの農園ばか
り。

1月になってみかん狩りに行こうとして調べたら、
すべての農園が閉まっていました(笑)。


もしかしたら、「神奈川県周辺の農園は」という条件付きなのかもしれません
が、スーパーの売れ時期と、「○○狩り」の時期はずれていますね。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times