◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1410号 2017/10/30 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
[News] 講座が新しくなりました!
ある2点を押さえれば、仮定法の基礎はバッチリ!
http://51.thebelltree.com/conditional.htm「TOEIC 235点と英語が苦手だったのに、820点まで伸びました。
この講座のおかげもあって、585点アップです!
さらに英検準1級も114点という高得点で合格できました!」
(受講生さんのご感想)
じっくり型、英会話で役立つ応用力も養える、大人気の、
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmでは現在第171期生を募集させていただいておりますが、
その締切が、今週11月2日(木)と迫ってまいりました。
「英語がとにかくしゃべれない」
「適当に知っている単語を並べてるだけ」
「知っている単語、知っている構文なのに、いざ英会話になるとしゃべれない」
「TOEIC対策がんばったのに、英会話はあまり進歩してない」
なんて経験ありませんか?
「英語を読んだり、聞いたりしてわかること」
「TOEICの問題が解けること」
と
「英語が話せること」
はまったく別の話なのです。
「読み聞き」と「TOEIC」は知識を身に付ければ上達します。
しかし、「英会話」は知識を身につけただけでは不十分で、
その知識を使って、自分で英文を作る練習をしないといけないのです。
現に、私はTOEIC 660と、なかなか良いスコアを持っていた時代でさえも、
(今では、TOEIC 990(満点)、英検1級を持っています)
簡単な英語すらしゃべることができず。
「え!? 自分ってこんなにしゃべれないのか!」
「読んでわかることと、しゃべれることってここまで違うのか!」
とショックを受けたことがあります。
・英文のツールの基礎知識を身に付ける
・身につけた知識を使って、英文を作れるようになり、英会話でも応用できる力
を身に付ける
初心者向けなのに、英会話にも役立つのが、本講座。
基礎からじっくりと説明させていただきますので、初心者の方も安心ですし、
知識を身に付けるだけでなく、その知識を使って、英文を作っていただきますの
で、英会話を上達させたい方にはピッタリの講座となります。
アメリカ人(女性)、イギリス人(男性)のネイティヴ音声付きで、
わからないところは、制作者である私に直接メールでご質問いただけます。
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、サポート制度でのご質問と回答の例も公開しております。
締切が今週11月2日(木)と、迫っておりますのでお急ぎください。
講座が新しくなりました!
ある2点を押さえれば、仮定法の基礎はバッチリ!
http://51.thebelltree.com/conditional.htm詳しい内容、お申込は↓をご覧下さいませ。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmすでに内容を把握されていて、すぐにお申し込みたい方は↓より。
http://51.thebelltree.com/nb24apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード18)
------------------------------------------------------------------------
チャンドラーとジョーイのアパート。
フィービーがロスとジョーイに話している。
フィービーの弟、フランクJr.が結婚することを突然発表したのだが、
フランクJr.はまだ若く、その結婚相手はフランクの昔の学校の家庭科の先生
で、大きな歳の差がある。
フィービーはフランクJr.の手前は反対できていないが、
本音ではとても反対で、その思いをロスとジョーイにぶつけている。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2017/10/171023.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ジョーイ: Well, have-have you told him how you feel?
フィービー: Yes. Not out loud.
ロス: Pheebs, if you don't tell him, soon he's gonna be married,
and then you're gonna hate yourself.
フィービー: Yeah, but if I do tell him, then he's gonna hate myself.
I mean look at him and his Mom, I can't. (pause) But,
you guys can, please you gotta talk him out of it.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
ジョーイ:あのさぁ、フランクにフィービーがどう感じてるかを言ったの?
フィービー:うん。声に出してはいないけどね。
ロス:フィービー、もし言わなければ、すぐに結婚してしまって、そしたら
フィービーは自分がイヤになってしまうよ。
フィービー:そうね。でも、本当に言ってしまったら、そしたら、フランク
が私自身を嫌いになってしまうわ。だって、フランクとフランク
のお母さんを見てみなよ。できないわ。(間) でも、あなた
たちならできるじゃない。お願いだからフランクを説得してやめ
させてよ。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■I mean look at フィービー
例だったり、着目ポイントだったり、相手にぜひ見てほしい、考えてほしい
ことについて、
「だって、~を見てみなよ」「だって、~を考えてみなよ」
という意味の表現になります。
フランクJr.のお母さんは結婚に反対したので、
今は一時的に絶縁状態のようになってしまっています。
フィービーも反対したら同じ状態になってしまうと心配して、
「だって、フランクとフランクのお母さんを見てみなよ。できないわ」
I mean look at him and his Mom, I can't.
と言っています。
■you guys フィービー
直訳すると「あなた男たち」という意味ですが、
これは実質「youの複数形」です。
もともと、youは、「あなた」という1人だけの意味だけでなく、
「あなたたち」という意味もあります。
しかし、「あなた」も「あなたたち」もyouであるため、
フィービーがこの状況で、単にyouと言っただけでは、
1、ジョーイだけを指している
2、ロスだけを指している
3、ロスとジョーイの2人を指している
の可能性があり、誰を指しているのかわかりません。
そこで「あなたたち」の意味であることをハッキリさせるために、
you guysという表現を使います。
今回はyou guysを使って、
ジョーイとロスの両方であることをハッキリさせています。
フィービーは反対したらフランクJr.と絶縁状態になってしまうと心配
していますが、きょうだいでもないロスとジョーイなら反対できると
考えたようで、you guysを強調して言った上で、
「でも、あなたたちならできるじゃない」
But, you guys can
と言っています。
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
今回はたまたま、ロスとジョーイという男2人でしたが、
you guysは男女混合、
さらには女性のみでも「あなたたち」という意味で使えます。
■please you gotta フィービー
「お願いだから~してよ」というように、
強く懇願する表現になります。
フィービーは反対したらフランクJr.と絶縁状態になってしまうと心配
していますが、きょうだいでもないロスとジョーイなら反対できると
考えたようで、
「お願いだからフランクを説得してやめさせてよ」
please you gotta talk him out of it.
と言っています。
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
gottaは、got toの略形。
音としては、カタカナで書くと「ゴッタ」と「ガッタ」の中間のような
発音をします。
got to(have got toも同様)は、have toと同じで、
「~しなければならない」という意味になります。
★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
私のオフィスは横浜の中華街の近くにあり、
よくランチに中華街に行きます。
平日は500~1,000円で、
しかも日替わり、週替わりで常連を飽きさせないランチが充実している
のが助かります。
なかなか変わり種もあるのですが、
先日食べた、「中華風秋刀魚フライ」もなかなか変わっていました。
純粋に秋刀魚フライとして、ボリュームタップリで美味しかった
のですが、どの当たりが「中華風」なのかは謎です(笑)。
あえて言うと、キャベツにかかっているソースが中華っぽかったです。
このように、変わったものも多いですが、
平日の中華街ランチはオススメです。
秋刀魚フライ等は↓でご覧いただけます。
http://www.ace-blog.com/2017/10/20179.html