◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1430号 2018/01/08 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
さぁ、2018年の英語学習を始めましょう!
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
現在、↓の3講座、
中級者向け、英会話・ライティングのための「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm中級者向け、TOEICのパート5, 6文法対策「分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm目標を問わす初心者向け「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmの受講生様を募集しておりまして、その締切が1月11日(木)と迫って
おります。
1月は1番英語学習熱が高い時期。
今から英語学習を始める方が多いのです。
この時期はやはり、新年を迎えて、「今年英語やるぞ!」とやる気になって
いる方が本当に多いんですよね。
上記の3講座はいずれも、1月11日(木)までにお申し込みいただきますと、
1月15日(月)からメール配信が開始となり、新年の英語学習にピッタリ!
それより前に英語学習したい方は、PDFファイルをご利用いただくことに
より、今すぐにでも英語学習可能ですので、15日より前に学習されたい方も
ぜひご利用下さい!
さぁ、2018年の英語学習、一緒にがんばって行きましょう!
中級者の方で、英会話・ライティングができるようになりたい方はもちろん、
複数目標がある中級者の方には、
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmが、
中級者の方で、英文法そのものを学びたい方、
TOEICパート5、6の英文法問題対策をしたい方は、
「分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htmが、
初心者(TOEIC 500以下、理解度で言うと、前置詞や従属接続詞を
「何となく」でもわかっていないレベル)の方は、とにかく基礎固めが大切
なので、目標を問わず、
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmがそれぞれオススメになります。
いずれも、今週木曜日1月11日締切になります。
詳しくは↓をご覧下さいませ。無料サンプルも公開しております。
中級者向け、英会話・ライティングのための「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm中級者向け、TOEICのパート5, 6文法対策「分かる! 解ける! 英文法!」
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm目標を問わす初心者向け「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm上記より、それぞれご覧になれます。
※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード18)
------------------------------------------------------------------------
レイチェルとモニカのアパート。
そこにチャンドラーが入ってくる。
チャンドラーは今、禁煙しようとしている。
レイチェルが禁煙の手助けにと、禁煙のメッセージが入っている催眠テープ
をチャンドラーに貸していた。
レイチェルはその感想を聞く。
ちなみに、チャンドラーはリップスティックがほしいようで、
モニカに貸してもらうよう頼んでいて、モニカはリップスティックを
取りに行っている。
話題はその後、モニカをデートに誘ってきたピートという男の話に。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2018/01/180102.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
レイチェル: Hey, how are those tapes working out for you?
チャンドラー: You know what, pretty good.
レイチェル: Yeah?
チャンドラー: Good! I haven't smoked yet today, I feel great,
and-and-and confident, that is a stunning blouse.
レイチェル: Thank you.
モニカ: Here you go.
チャンドラー: Thanks.
レイチェル: Hey Mon, let's give Pete a chance. Come on, he was funny,
he seems really nice, and that check thing was adorable.
チャンドラー: What check thing?
モニカ: As a joke, this customer at work who has a crush on me gave
me a $20,000 tip. His number is on the check, he just did
so that I'd call him.
チャンドラー: (reading the check) Pete Becker. Pete… (quickly
grabs a magazine and opens it up to show her a
picture) (pointing to the picture) Is this him?
モニカ: That's Bill Clinton.
チャンドラー: Who's he hugging?
モニカ: Oh my God! That's Pete! But why is Bill hugging Pete?
チャンドラー: This guy invented Moss 865! Every office in the
world uses that program!
レイチェル: We use it!!
チャンドラー: There you go!!
レイチェル: Oh my God, Monica's gonna go out with a millionaire.
モニカ: I'm not gonna go out with him.
レイチェル: Oh my God, I can't believe this is a real $20,000
check, oh this is just so exciting.
モニカ: Or incredibly offensive.
レイチェル: Oh yeah, sure, that too.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
レイチェル:ねぇ、あのテープはどう?
チャンドラー:おぉ、そうそう、けっこういいんだよね。
レイチェル:でしょ?
チャンドラー:いいよぉ! 今日はまだタバコ吸ってないんだ。素晴らしい
気持ちだし、それにそれに自信があるんだ。それって、
綺麗なブラウスねー。
レイチェル:ありがとう。
モニカ:はいどうぞ。
チャンドラー:ありがとう。
レイチェル:ねぇモニカ。ピートにチャンスあげなよ。いいじゃない、
彼は面白かったし、本当にいい人みたいだし、あの小切手のやつ
はかわいいし。
チャンドラー:小切手のやつって?
モニカ:私のことが好きな職場のお客さんがいてさ、冗談で私に2万ドルの
チップをくれたのよ。小切手に電話番号が書いてあったの。
私が電話するようにこうしたのよ。
チャンドラー:(小切手を読む)ピート・ベッカー、ピート…(雑誌を手に
取り、モニカに写真を見せるために開く)(写真を指差して)
これがその彼?
モニカ:それはビル・クリントンよ。
チャンドラー:彼がハグしているのは?
モニカ:えー! ピートよ! なんでビルがピートをハグしてるの?
チャンドラー:この男はモス865を発明したんだ! 世界中のオフィスがその
プログラムを使っているんだぞ!
レイチェル:うちでも使ってるわ!!
チャンドラー:ほらね!!
レイチェル:えー、モニカは億万長者とデートするんだわ。
モニカ:デートしないわよ。
レイチェル:うわぁ、これって本物の2万ドルの小切手なんだわ。
ほんとワクワクするわ。
モニカ:というより、ものすごい失礼よ。
レイチェル:まぁそうね。そうとも言えるかもね。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■offensive モニカ
辞書を引くと「攻撃的な」と出ていますが、
実際には、「失礼な」という意味で使われることがとても多いです。
レイチェルは、ピートがお金持ちだと知り、
「ワクワクするわ」と言います。
しかし、、モニカはあまり乗り気ではなく、
むしろ、否定的な見方をしており、
「というより、ものすごい失礼よ」
Or incredibly offensive.
と言っています。
■oh yeah sure レイチェル
最初は見落としていた部分があったが、
それに気づいて、「まぁ、そうだね」という表現になります。
最初はレイチェルは200万ドルの小切手が本物だと知り、
「ワクワクする」とは言ったものの、モニカに「というより、失礼」と
言われ、「そういう見方もあるか」と考えたようで、
「まぁそうね。そうとも言えるかもね」
Oh yeah, sure, that too.
と言っています。
■that too レイチェル
もう1つ重要な点があることを相手から指摘された時に、
「それもだね」「そっちもそうだよね」
という意味で、同様にそういう見方があることを認めるという意味で使える
表現になります。
最初はレイチェルは200万ドルの小切手が本物だと知り、
「ワクワクする」とは言ったものの、モニカに「というより、失礼」と
言われ、「そういう見方もあるか」と考えたようで、
「まぁそうね。そうとも言えるかもね」
Oh yeah, sure, that too.
と言っています。
★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
今日は1月8日。成人の日です。
成人の日と言えば、昔は曜日に関係なく、
1月15日と決まっていました。
しかし、今では、「1月の第2月曜日」と決まっています。
同じ「15日の祝日」で、敬老の日がありました。
もともと、9月15日だったのですが、今では、
「9月の第3月曜日」と決まっています。
(同じ「15日」だったことから、子どものころ私はしょっちゅう
どっちがどっちかわからなくなりました)
今年になって、急に不思議に思ったのですが、
なぜ同じ「15日の祝日」だったのに、成人の日は「第2月曜日」で、
敬老の日は「第3月曜日」とわかれてしまったのでしょうね?
考えてみれば、成人の日は、もともとは1月15日だったのに、
今では、絶対に1月15日になることはありません。
一番遅い日でも「1月14日」です。
ふと思ったのが、「休みの長さ」です。
今年が良い例ですが、今年は1月8日が成人の日。
人によっては、正月休みがつながって、1月8日までお休みだった人も
少なくないと思います。
これが第3月曜日だったら、1月15日になるので、
ここまでつなげることはできません。
一方、敬老の日の方は、9月23日(22日の年も)が秋分の日です。
そして、9月21日が敬老の日になると、見事に休みがつながって、
5連休のシルバーウィークになります。
これは敬老の日が第2月曜日だったら、あり得ないことです。
このように、休みが長くなる可能性を考えて、
「成人の日は第2、敬老の日は第3」と決めたのかなぁ?とちょっと
思ったりしました。