◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1068号 2014/05/26 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
「TOEIC 235点と英語が苦手だったのに、820点まで伸びました。
この講座のおかげもあって、585点アップです!
さらに英検準1級も114点という高得点で合格できました!」
(受講生さんのご感想)
締切は今週5月29日(木)と迫っております。
TOEIC対策でオススメなのが、パート5、6の文法問題対策をすること。
なぜなら、パート5、6の半分以上を占める英文法問題のうち、
実に約3/4が「簡単な分野」からの出題だからです。
英文法にはいろいろな分野がありますよね。
品詞や文型のように簡単な分野もあれば、関係詞や不定詞のようにむずかしい分
野もあります。
しかし、TOEICにおいては、簡単な分野からの出題が約3/4を占めており、
英語が苦手な方にはオススメな「狙い目」となっています。
英文法の問題は解ける人なら、素早く解くことが可能な問題。
なので、英文法の問題が解けるようになれば、語彙問題や、パート7に回せる時
間が増えるので、リーディングセクション全体でのスコアアップが期待できます
もちろん、英文法はリーディングに不可欠なものですので、
パート7で、英文を読む力を上げるのにも役立ちます。
つまり、
・パート5、6の英文法の問題で解ける問題が増える
・語彙問題、パート7に回せる時間が増える
・英文を読む力がつく(→パート7に役立つ)
・全体としてリーディングセクションスコアアップ
という効果が期待できるわけです。
そんな、英文法の簡単な分野を、初心者の方でも安心なように、基礎からわかり
やすく解説するのが、
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm開講以来、
「TOEIC 400点台から、5カ月で、150点以上アップして、600点突破!
文法問題は84%正解! さらに3カ月後730点にアップ」
「今までわからなかったところが、どんどん"あ、そういうことだったのか!"
と、わかっていくのが快感です」
「TOEICの問題が、以前よりもかなりスイスイと解けるようになりました!」
「今までは感覚で適当に英会話していたのが、ちゃんと実感を持って話せるよう
になりました!」
とご好評いただいている講座なんです。
英語の基礎知識を丁寧に解説させていただくだけでなく、
その知識を使って、英文を作る練習までしていただくので、
英会話でも応用が利くようになります。
また、わからないところがあっても、制作者である私に直接メールでご質問いた
だけるサポート制度を備えております。
こちらの講座では、現在第90期生を募集しております。
その締切が今週5月29日(木)と迫って来ておりますので、
ご検討中の方はお急ぎくださいませ。
詳しい内容、お申込は↓をご覧下さいませ。
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmすでに内容を把握されていて、すぐにお申し込みたい方は↓より。
http://51.thebelltree.com/nb24apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード13)
------------------------------------------------------------------------
セントラルパーク(喫茶店)。
ロス、チャンドラー、レイチェルがいて、ジョーイが入ってくる。
ジョーイとレイチェルは最近、お互いのお気に入りの本を交換して、
読み合っている。
レイチェルはジョーイのお気に入りの本「シャイニング」を、
ジョーイはレイチェルのお気に入りの本「若草物語」を読んでいる。
レイチェルがシャイニングの進捗状況を「ダニーが217号室に入った所まで」
と言うので、ジョーイがその続きを話してしまおうとする。
もちろん、レイチェルは先を知りたくない。
そこでジョーイは「暗号を使って話す」と言い出すが、
その「暗号」が全然暗号ではなく、エンディングの一部を言ってしまう。
それに怒ったレイチェルは、報復として若草物語のあらすじの一部を言う。
当然、ジョーイは怒り、さらにネタばらしをする。
ネタばらしの応戦となり、レイチェルは「ベスが死ぬ」と言う。
ベスはジョーイのお気に入りだったようで、ジョーイはとてもショックを受け
る。
そこで、チャンドラーが、ウソでもいいから慰めようと、レイチェルに
「ベスは死なないよ。な、レイチェル?」と聞く。レイチェルは最初はチャン
ドラーの意図がわからない。
しかし、ロスがレイチェルに意図を説明。
レイチェルは意図を理解したようで、ジョーイを慰める。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2014/05/140519.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
レイチェル: (reconsidering) No. She doesn't die.
ジョーイ: (hurt) Then why would you say that?
レイチェル: Because ... I wanted to hurt you.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
レイチェル:(再考しながら)死なないわ。ベスは死なない。
ジョーイ:(傷ついている)じゃあ、なぜそんなことを言うんだ。
レイチェル:それは…、ジョーイを傷つけたかったから。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■then ジョーイ
「そのとき」という意味で知っている方が多い単語ですが、
実は、「じゃあ」という意味でも非常によく使われる単語なのです。
レイチェルは最初はジョーイに復讐しようと、
「ベスは死ぬ」と真実を言います。
しかし、ジョーイがあまりにショックを受けたため、
チャンドラーやロスのウソに乗って、
「ベスは死なない」
と訂正します。
それを聞いてジョーイは安心したのですが、
「じゃあ、なぜそんなことを言うんだ」
Then why would you say that?
と聞いています。
■why would you…? ジョーイ
信じられない行動を取った人、あるいは取ろうとしている人に対して、
「なんでそんなことするの?」
と聞く表現になります。
レイチェルは最初はジョーイに復讐しようと、
「ベスは死ぬ」と真実を言います。
しかし、ジョーイがあまりにショックを受けたため、
チャンドラーやロスのウソに乗って、
「ベスは死なない」
と訂正します。
それを聞いてジョーイは安心したのですが、
「じゃあ、なぜそんなことを言うんだ」
Then why would you say that?
と聞いています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
このwouldは仮定法のwould。
仮定法は「現実としてはあり得ないけど、仮にあったとしたら…」
という仮定の話。
why would you…?は、
「仮の話であっても、そんなことはしないだろう。
一体、なぜそんなことをするのか?」
という意味で仮定法になっています。
■hurt レイチェル
「傷つける」という意味の動詞になります。
レイチェルは最初は「ベスは死ぬ」と言ったが、
途中から「やっぱりベスは死なない」と発言を覆します。
そこで、ジョーイは「なぜそんなことを?」を聞いて来ます。
それに対して、レイチェルは、
「それは…、ジョーイを傷つけたかったから」
Because ... I wanted to hurt you.
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
hurtで注意が必要なのは「傷つける」であり、
「傷つく」ではないという点です。
「傷ついた」という意味で、
I hurt.
と言ってしまう人がいますが、それは間違い。
(hurtは、原形、過去形、過去分詞ともにすべてhurt)
hurtは「傷つける」なので、
「傷つく」であれば、受動態にして、
I'm hurt.
とする必要があります。
interest、excite、surpriseなど、
ほとんどの感情系動詞は同じ性質を持ちますが、
これと同じですね。
例えば、「興奮している」は、
I'm exciting.
ではなく、
I'm excited.
です。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
先週、ランチだったり、友達との集まりでよく食事する、なじみのお店に行った
ら、
「この前、○○さんがJCの方たちと食べに来てくれましたよ」
と言っていました。
最初はJCの意味がさっぱりわからず。
私の中では、JCは「Japan Cup」という競馬の大レースの意味だったので、
意味がわかりませんでした。
最近、JCは「女子中学生」も意味すると聞いてはいましたが、
友人が女子中学生と食べに行くわけもなく…。
そしたら、JCには、「日本青年会議所」という意味もあるのだそうです。
確かに友人は事業をしていて、
そういう会に入っていると、聞いたことがありました。
WBCも、野球の大会のほかに、ボクシングもあったりしましたが、
こういう略語って、複数あると紛らわしいですよね。