◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1095号 2014/09/08 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
【新講座】英会話上達を目指す方に!
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmでは、現在、第5期生を募集しております。締切は今週木曜9月11日です。
英会話には英文法が必ず必要。
私は今までに、13年以上にわたって、20,700名以上に指導させていただいてきて
おりますし、英会話スクールで、多くの生徒さんを見てきました。
英文法がわからないために、同じ間違いを繰り返してしまい、
なかなか上達しないケースは本当に多いのです。
ただ、英文法の知識があるだけでは、英会話ができるようにはなりません。
例えば、
That supermarket is too far to go to.
という英文。英文法の知識を身に付ければ、
「あのスーパーは遠すぎて行けない」という意味だとわかります。
しかし、これを実際の英会話でスラスラ言える人がどれだけいるかと言うと、
それほど多くないのが実情です。
英文法の知識を英会話で活かすには、その英文法の知識を使って、
実際に英文を作る練習をする必要があります。
例えば、上記の例なら、「too…to~」を使った英文を、
This soup is too hot to drink.
「このスープは熱すぎて飲めない」
These scissors are too dull to cut hair with.
「このハサミは切れ味が悪すぎて髪を切れない」
というように、英文を作る練習をするのです。
このように、英文法の知識を身につけるだけではなく、
さらに英文を作る練習をしていただけるのが、
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmになります。
英文を作る練習も、闇雲に作るのではなく、「英会話での使い方」をお教えした
上で、「どういう点を意識して作って行けば良いのか」まで解説いたします。
現在、第5期生を募集しており、締切は今週木曜9月11日となっております。
分からない部分がありましても、制作者である私に直接メールでご質問していた
だけます。(こちらのサポート制度が大変好評です)
↓無料サンプルも記載しております。
詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmすでに内容を把握していて、すぐにお申し込みされたい方は↓よりできます。
http://51.thebelltree.com/g4c19apply.htm※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード14)
------------------------------------------------------------------------
セントラルパーク(喫茶店)。
ロス、チャンドラー、ジョーイ、モニカ、フィービーがいる。
フィービーは副業でミュージシャンをやっており、
ときどき、セントラルパークで歌うことがある。
しかし、今回はレスリーという別の歌手が歌っている。
なぜかフィービーはとても機嫌が悪い。
レスリーの演奏が終わり、その理由が判明。
レスリーとフィービーは昔は一緒に音楽活動をしていたが、解散していた。
そして、その際の解散の仕方が悪かったようで、フィービーは未だにレスリー
を嫌っている。
以下は、レスリーの演奏が一通り終わり、フィービーに話しかけてくる場面。
フィービーはまだわだかまりがあり、あまり話す気にならない。
ジョーイがレスリーに話しかける。
レスリーはコマーシャルの作詞をしていたが、イヤになってしまい、良いアイデ
アも浮かばなくなり、首になってしまったと言う。
そこで、何やらフィービーに相談があるようだ。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
http://www.thebelltree.com/archives/2014/09/140901.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
レスリー: Well, I - you know, I was just - ummm, I was just thinking,
and just hoping that ... mmm ... maybe you'd wanna get back
together?
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
レスリー:そのー、うーん、あのー、ちょっと考えてたことというか、そうなっ
たらいいなぁって思ってたんだけど、そのー、もしかしたら、フィー
ビーがコンビを復活させたいと思ってたりしないかなぁーって。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■you know レスリー
恐らく、「ネイティヴが使うのに、学校では教えてくれない表現」としては、
ナンバー1でしょう。
「あのー」「うーん」「そのー」というように、意味を濁す意味の表現に
なります。
レスリーはスランプに陥っていて、フィービーの助けを借りたい。
でも、解散の仕方が悪かったため、フィービーには負い目を感じています。
そのため、とても言いづらそうに、
「そのー、うーん、あのー、ちょっと考えてたことというか、そうなっ
たらいいなぁって思ってたんだけど」
Well, I - you know, I was just - ummm, I was just thinking,
and just hoping that
と言っています。
ちなみに、wellも、ummmもyou knowのように、意味を濁す意味。
レスリーはよっぽど言いづらいのですね。
■I was just thinking レスリー
「ちょっと思ってたことなんだけど」
「こうかなぁって思ってたんだけど」
というように、言いづらい事を言う前に言う表現です。
レスリーはスランプに陥っていて、フィービーの助けを借りたい。
でも、解散の仕方が悪かったため、フィービーには負い目を感じています。
そのため、とても言いづらそうに、
「そのー、うーん、あのー、ちょっと考えてたことというか、そうなっ
たらいいなぁって思ってたんだけど」
Well, I - you know, I was just - ummm, I was just thinking,
and just hoping that
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
I was just hoping 「こうなればいいなぁって思ってたんだけど」
I was just wondering 「こうかなぁって思ってたんだけど」
も同じように言いづらい事を言う前に使える表現です。
いずれも、後ろにthat節のO(目的語)を置いて使います。
■get back together レスリー
解散したバンドや、別れたカップルが元に戻る。
コンビ再結成、再び交際を開始するという意味になります。
レスリーはスランプに陥っていて、フィービーの助けを借りたい。
でも、解散の仕方が悪かったため、フィービーには負い目を感じています。
そのため、とても言いづらそうに、
「そのー、もしかしたら、フィービーがコンビを復活させたいと思ってたりし
ないかなぁーって」
maybe you'd wanna get back together?
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
私のオフィスは横浜中華街の近くにあり、よくランチに行きます。
平日ランチだと、500~1,000円ぐらいで日替わり、週替わりメニューが楽しめる
のです。
常連店がいくつかあるのですが、お店の混み方には波があります。
お盆の週とか、ゴールデンウィークだとものすごい混雑しますし、
テレビで取り上げられた直後も同様です。
基本的に、忙しいときも、ヒマな時も従業員の数は一緒。
忙しくなったから急に雇っても、トレーニングをしていないのでまだ役に立ち
ませんし、逆に、ヒマになったからとクビにすることもできませんからね。
なので、忙しいときは目の回る忙しさになるわけですが、
当然ながら、売上は増えます。
一方、ヒマなときは楽で良いですが、当然ながら売上は減ります。
どっちもどっちで大変そうでして、常連客(というか、友人)である私には、
本音で「お盆は大変だったよ~」とか、「最近、客足がね~」と話してくれ
ます。
私は飲食店を経営した事がないのでわかりませんが、
実際のところ、どちらがいいんでしょうね?
「忙しくてクタクタになるけど、売上は上がる」というのと、
「楽だけど、売上は落ちる」というのと。
多分、どちらかと言うと前者でしょうね。
ただ、最高なのは、「安定的にある程度のお客さんが入ってくれる」という
パターンなんでしょうね。