◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1482号 2018/07/16 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
[News] 今のお申込で、本1冊分の豪華特典「TOEICのスコア診断と対策」
英会話・ライティング上達を目指す方に!
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htmでは、現在、第69期生を募集しております。締切は今週7月19日(木)です。
※:初心者(TOEIC 500以下、理解度で言うと、前置詞や従属接続詞を
「何となく」でもわかっていないレベル)の方は(↓も19日(木)締切)
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm※:講座の選び方は↓をご覧下さい。
https://www.legit8.com/differences2-g4c.html英会話と言うと、「レッスンを受けるもの」という方が多いのですが、
レッスンに頼り切りになってしまう人が多いのは問題です。
特に英文法はその傾向が顕著です。
ほとんどの日本人が日本語の文法の知識がないように、
ほとんどのネイティヴは英文法の知識がありません。
私は仕事柄、多くのネイティヴ講師に会ったことがありますが、
かなり英文法の知識がめちゃくちゃな人が多いです。
そのため、「なぜ間違いなのか?」の説明ができず、
「そういうものだと覚えてくれ」としか言わない人が多い。
でも、「なぜ」がわからなければ同じ間違いを繰り返します。
例えば、よく、「この街は安全で、夜に歩ける」を日本人は、
This town is safe enough to walk in the evening.
と言ってしまいますが、これは間違い。
正しくは、
This town is safe enough to walk in in the evening.
と、inが2つ必要なのです。
「なぜ」まで理解していれば、つまり英文法を理解していれば、同じ間違いを
繰り返さなくなってきます。
でも、「なぜ」までわかっていないと、
×This bag is too small to put this book.
○This bag is too small to put this book in.
「このバッグは小さすぎて、この本を入れられない」
など、英文法を分かっている人からすれば、「同じ間違い」を繰り返してしま
います。
レッスンは確かに有益ですが、レッスンに頼り切りになるのは危険。
少なくとも、英文法に関しては自分自身で学ぶ必要があるのです。
そんな、「英会話のために英文法を学びたい方」にオススメなのが、
「英会話のための英文法 G4C」
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm英文法の英会話に必要な部分だけに絞って、「狭く」学ぶ反面、
知識のみならず「使い方」まで学び、実際に英文を作る練習をして、「深く」
学んでいただく講座です。
分からない部分がありましても、制作者である私に直接メールでご質問していた
だけます。(こちらのサポート制度が大変好評です)
↓無料サンプルも記載しております。
締切は今週7月19日(木)の24時になります!
今のお申込で、
本1冊分の豪華特典「TOEICのスコア診断と対策」がつきます!
詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm※:初心者(TOEIC 500以下、理解度で言うと、前置詞や従属接続詞を
「何となく」でもわかっていないレベル)の方は(↓も19日(木)締切)
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm※:講座の選び方は↓をご覧下さい。
https://www.legit8.com/differences2-g4c.html※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード18)
------------------------------------------------------------------------
ピートのオフィス。
ピートは、モニカが働いているレストランの常連客。
ピートは実はものすごい大金持ちで会社を経営しているのだが、
ピートは普通の客としてレストランに来ている。
モニカが好きなようで、さりげなく小切手をおいて行くが、
それがものすごい高額。
「なぜこんな小切手を!?」と思い、調べてみると、
ピートはとても金持ちだと言うことが判明。
モニカは「私をお金で買おうとしている」と怒って、
この小切手を返却にピートのオフィスに行く。
以下は、ピートがテレビ電話で会議中で、
いろいろな人の顔が映っているテレビに話しかけている。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
https://www.thebelltree.com/archives2/2018/07/180709.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ピート: Okay, that's great, but can we make it smaller? Can we make
it fit on the head of a pin? I love when we make things fit
on the head of a pin.
みんな: Got it. Yeah all right. Yeah, okay.
(The intercom buzzes.)
秘書: You have a Miss Monica Geller here.
ピート: Uh, absolutely, yeah, send her in. (Monica enters) Hi.
モニカ: What the hell is this? (holding up the check)
ピート: Hang on a second. (to the employees) I'll-I'll talk to you
in the morning. (turns two of the three off) I'm sorry what?
モニカ: Seriously, what is this supposed to mean?
ピート: Well, you know, I never know how much to tip.
モニカ: You're supposed to double the tax. Not double the tax of
Romania. I mean, what's-what's the deal? Are you, are you
trying to buy me? Is this the way you get girls to go out
with you?
従業員: Umm, I'm still here.
ピート: (turns off the TV) You're taking this all wrong. Because,
if I didn't leave you that tip, you wouldn't have come down
here, we wouldn't be having this argument, and there
wouldn't be this ah, heat between us.
モニカ: What?!
ピート: Come on, you gotta admit that our relationship is ah, is
hitting a new level now. Because you used to be like the
chef, and I was the customer, and now we're like this-this
couple that fights.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
ピート:よし、それは素晴らしいな。でも、もっと小さくできないか?
ピンの先に収まるようにできないか? ピンの先にくっつくのって
好きなんだよね。
みんな:わかりました。了解しました。あぁ、そうですね。
(インターフォンが鳴る)
秘書:モニカ・ゲラーさんとおっしゃる方がいらっしゃってます。
ピート:あー、もちろんさ。あぁ、お通しして。(モニカが入ってくる)
やぁ。
モニカ:一体コレは何なのよ?
ピート:ちょっと待って。(従業員たちに)あー、朝にまた話すよ。
(3つの画面のうち2つを消す)ごめん、何だって?
モニカ:ふざけないで、これはどういうつもりなの?
ピート:あー、そのー、どのぐらいチップあげればいいのかいつもわからない
んだ。
モニカ:(チップは)消費税を倍にするのよ。ルーマニアの消費税の2倍じゃ
ないの。その、一体これは何なのよ? 私を買おうとしているの?
それがあなたが女の子をデートに誘う方法?
従業員:あのー、私まだここにいるんですけど…。
ピート:(テレビを消す)君はこれを完全に誤解しているよ。だって、
ぼくがあのチップを置いていかなかったら、君はここまで来てない
し、ぼくらはこういう議論はしてないし、このぼくらのあいだの、
そうだな、熱はなかっただろ。
モニカ:はぁ!?
ピート:おいおい、認めなきゃ、ぼくらの関係は、その、今新しいレベルに
到達してるって。だって、君は前はただシェフって感じで、ぼくは
お客さん、そして今は、ケンカしているカップルだ。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■you gotta admit ピート
真実を直視しない相手に対して、
「~だって認めなきゃ」
という意味で、ネイティヴが非常によく使う表現です。
モニカからすると、単に文句を言いにきただけなのですが、
ピートは勝手に「ケンカする熱いカップルになった」と思っており、
それを認めなきゃ、という意味で、
「おいおい、認めなきゃ、ぼくらの関係は、その、今新しいレベルに
到達してるって」
Come on, you gotta admit that our relationship is ah, is
hitting a new level now.
と言っています。
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
gottaというのは、「~しなければいけない」の助動詞の、
got toの略形になります。
got to「~しなければならない」は、have toと同じ。
have got toという現在完了形やgot toの過去形で使われるのですが、
意味は現在形で「~しなければならない」です。
gottaは、カタカナで書くと「ゴッタ」と「ガッタ」の
中間みたいな発音です。
■hit a new level ピート
hitは「叩く」という意味でよく知られていますが、
「到達する」という意味でも使うことができるのです。
そして、hit a new levelは、
「新しいレベルに到達する」
という意味でよく使われます。
モニカからすると、単に文句を言いにきただけなのですが、
ピートは勝手に「ケンカする熱いカップルになった」と思っており、
それを認めなきゃ、という意味で、
「おいおい、認めなきゃ、ぼくらの関係は、その、今新しいレベルに
到達してるって」
Come on, you gotta admit that our relationship is ah, is
hitting a new level now.
と言っています。
■be like ピート
likeは「~が好き」という意味の動詞として知られていますが、
前置詞で「~みたい」という意味でも使えます。
これを使って、be likeで、
「~って感じ」「~みたいな感じ」
という意味でネイティヴはよく使います。
モニカからすると、単に文句を言いにきただけなのですが、
ピートは勝手に「ケンカする熱いカップルになった」と思っており、
「だって、君は前はただシェフって感じで、ぼくはお客さん、
そして今は、ケンカしているカップルだ」
Because you used to be like the chef, and I was the customer,
and now we're like this-this couple that fights.
と言っています。
★ 英会話のための特化した英文法はこちら!
http://51.thebelltree.com/g4c19.htm★ 基礎中の基礎からじっくり、初心者の方はこちら!
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
http://51.thebelltree.com/reading35.htm★ 英文法を品詞という基礎から学んで行こう!
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
先日、月曜日に友人と、その子ども(小学生)が一緒に歩いているので、
「土曜日が運動会で、今日はその代休だな」
と思い、「運動会だったの?」と聞いたら、
「授業参観だったの」とのこと。
今は、学校は土曜日は休みなのが一般的ですが、
授業参観のときは、わざわざ土曜日に特別に授業をやって、
その分、月曜日を代休にする学校があるそうです。
共働きの家庭も増えましたから、働いているお母さんにも、
お父さんにも見てほしいという配慮からそうなっているんでしょうね。
私が子どもの時は普通に土曜日の午前中は学校だったので、
授業参観のために代休と言うのはありませんでしたが、
今はこういう制度があるんですね。
そう言えば、今は運動会は土曜日にやるのが一般的ですが、
私の時代は土曜日は普通に学校だったので、
日曜日に運動会をやってましたね。
いろいろと子どもの時代と変わっています。
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...