◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1488号 2018/08/06 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
[8月9日(木)まで期間限定予定] 今のお申込で、↓の特典が付きます!
夏休みキャンペーン「期間限定特典 英語学習継続のコツ」
https://www.legit8.com/180809.html夏休みキャンペーンもうすぐ終了! 夏休み明けの英語学習はとても大切
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
現在、私の4講座、
中級者向け、英会話・ライティングのための「英会話のための英文法 G4C」
https://51.thebelltree.com/g4c19.htm中級者向け、TOEICのパート5, 6文法対策「分かる! 解ける! 英文法!」
https://51.thebelltree.com/grammar51.htm中級者向け、パート7, リーディング対策「英語真っすぐリーディング講座」
https://51.thebelltree.com/reading35.htm目標を問わす初心者向け「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
https://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmのすべての受講生様を一斉に募集させていただいておりまして、
その締切が今週8月9日(木)と迫っております。
こちらにお申し込みいただきますと、お盆休み明けである、
8月20日(月)からメール配信開始。
(PDFファイルのご利用で、それより前に英語学習開始も可能)
私は今までに、17年以上にわたって、25,500名以上の方に英語指導させて
いただいてきておりますが、この「夏休み明けの英語学習」というのは
非常に大切。
「夏休みは英語学習もお休み」それはいいのですが、
「夏休みは終わったのに、英語学習は引き続きお休みのまま」という
方が残念ながら少なくないのです。
逆に、夏休み後にちゃんと英語学習を始められれば、
後は年末年始まで長期休暇もないので、英語学習継続できる方が多い。
そんな英語学習に大切な「夏休み後の期間」のために、
現在、夏休みキャンペーンを実施中です。
・30分しか机に向かって勉強する時間がない日でもタップリ英語学習
・机に向かって勉強する時間がゼロ分の日でも最低限の英語学習ができる
・"野球やドラマを見る"など、好きなことを犠牲にせず英語学習する方法
こういった「英語学習を継続するコツ」を、
「語彙はこれこれこうやると覚えやすいですよ」
「リスニングはこのようにやると一杯聞けるようになりますよ」
「TOEICはこことここを上げれば、全体のスコアが上がりますよ」
という「実用英語にも役立つ学習法」とあわせてお話しさせて
いただきます。
こちらのキャンペーンは、8月9日(木)までの期間限定となる可能性が
ございますし、各講座の締切が8月9日(木)となっております。
今が英語学習を始める絶好の機会!
ぜひ、この時期にご利用下さいませ。
詳しくは↓をご覧くださいませ。
中級者向け、英会話・ライティングのための「英会話のための英文法 G4C」
https://51.thebelltree.com/g4c19.htm中級者向け、TOEICのパート5, 6文法対策「分かる! 解ける! 英文法!」
https://51.thebelltree.com/grammar51.htm中級者向け、パート7, リーディング対策「英語真っすぐリーディング講座」
https://51.thebelltree.com/reading35.htm目標を問わす初心者向け「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
https://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm※:講座の選び方は↓をご覧下さいませ。
https://www.legit8.com/differences.html※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード18)
------------------------------------------------------------------------
ピートのオフィス。
ピートは、モニカが働いているレストランの常連客。
ピートは実はものすごい大金持ちで会社を経営しているのだが、
ピートは普通の客としてレストランに来ている。
モニカが好きなようで、さりげなく小切手をおいて行くが、
それがものすごい高額。
「なぜこんな小切手を!?」と思い、調べてみると、
ピートはとても金持ちだと言うことが判明。
モニカは「私をお金で買おうとしている」と怒って、
この小切手を返却にピートのオフィスに行く。
以下は、ピートがテレビ電話で会議中で、
いろいろな人の顔が映っているテレビに話しかけている。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
https://www.thebelltree.com/archives2/2018/07/180730.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ピート: Okay, that's great, but can we make it smaller? Can we make
it fit on the head of a pin? I love when we make things fit
on the head of a pin.
みんな: Got it. Yeah all right. Yeah, okay.
(The intercom buzzes.)
秘書: You have a Miss Monica Geller here.
ピート: Uh, absolutely, yeah, send her in. (Monica enters) Hi.
モニカ: What the hell is this? (holding up the check)
ピート: Hang on a second. (to the employees) I'll-I'll talk to you
in the morning. (turns two of the three off) I'm sorry what?
モニカ: Seriously, what is this supposed to mean?
ピート: Well, you know, I never know how much to tip.
モニカ: You're supposed to double the tax. Not double the tax of
Romania. I mean, what's-what's the deal? Are you, are you
trying to buy me? Is this the way you get girls to go out
with you?
従業員: Umm, I'm still here.
ピート: (turns off the TV) You're taking this all wrong. Because,
if I didn't leave you that tip, you wouldn't have come down
here, we wouldn't be having this argument, and there
wouldn't be this ah, heat between us.
モニカ: What?!
ピート: Come on, you gotta admit that our relationship is ah, is
hitting a new level now. Because you used to be like the
chef, and I was the customer, and now we're like this-this
couple that fights.
モニカ: Okay, umm, you're a loon.
ピート: Look, forget the check, okay? (rips up the check) I like
you. I think you're great. Come on, what do you say?
モニカ: I don't know.
ピート: Why not?
モニカ: Because I don't want to encourage this kind of behaviour.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
ピート:よし、それは素晴らしいな。でも、もっと小さくできないか?
ピンの先に収まるようにできないか? ピンの先にくっつくのって
好きなんだよね。
みんな:わかりました。了解しました。あぁ、そうですね。
(インターフォンが鳴る)
秘書:モニカ・ゲラーさんとおっしゃる方がいらっしゃってます。
ピート:あー、もちろんさ。あぁ、お通しして。(モニカが入ってくる)
やぁ。
モニカ:一体コレは何なのよ?
ピート:ちょっと待って。(従業員たちに)あー、朝にまた話すよ。
(3つの画面のうち2つを消す)ごめん、何だって?
モニカ:ふざけないで、これはどういうつもりなの?
ピート:あー、そのー、どのぐらいチップあげればいいのかいつもわからない
んだ。
モニカ:(チップは)消費税を倍にするのよ。ルーマニアの消費税の2倍じゃ
ないの。その、一体これは何なのよ? 私を買おうとしているの?
それがあなたが女の子をデートに誘う方法?
従業員:あのー、私まだここにいるんですけど…。
ピート:(テレビを消す)君はこれを完全に誤解しているよ。だって、
ぼくがあのチップを置いていかなかったら、君はここまで来てない
し、ぼくらはこういう議論はしてないし、このぼくらのあいだの、
そうだな、熱はなかっただろ。
モニカ:はぁ!?
ピート:おいおい、認めなきゃ、ぼくらの関係は、その、今新しいレベルに
到達してるって。だって、君は前はただシェフって感じで、ぼくは
お客さん、そして今は、ケンカしているこんなカップルって感じだ。
モニカ:あぁ、あのねぇ。あなた変な人ね。
ピート:あのさ、小切手はもういいや。(小切手を破る)ぼくは君のことが
好きなんだ。君は素晴らしい人だと思う。ねぇ、君はどうなの?
モニカ:どうかなぁ。
ピート:なんでダメなんだい?
モニカ:だって、こういう振る舞いを推奨したくないもん。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■I don't know モニカ
「私は知りません」という意味で、とても多くの人が使う表現ですが、
実は、それ以外にも意味があります。
相手に提案をされて、それを受けるかどうかの返答として、
「明らかに断るわけじゃないけど、果たしてそれが良い事なのか…」
というような、「否定の方に傾いた迷い」を表す意味。
日本語で言うと「どうかなぁ?」「んー、それはどうだろう?」という
ような感じの意味で使用が可能なのです。
モニカはピートにデートに誘われたものの、
「すぐに断るほどじゃないけど、乗り気ではない」という気持ちで、
「どうかなぁ」
I don't know.
と言っています。
■Why not? ピート
why notは「やってみようよ」という提案の熟語としてよく知られています
が、純粋に「なんで?」と理由を聞く意味でも使えるのです。
ただし、それは、相手が否定文を言った場合だけです。
今回は、モニカがI don't know.と否定文で、デートをやんわり断る
ようなことを言っています。
なので、ピートは、否定文に対する理由の質問として、
「なんでダメなんだい?」
Why not?
と聞いています。
■I don't want to encourage モニカ
encourageは「奨励する」「すすめる」「激励する」という意味で、
知られています。
ただ、ネイティヴはこの日本語感覚とはちょっと違うニュアンスで
使うことがあります。
説明すると長くなるのですが、
「別に大きく反対と言うわけではないのだが、
自分がそれにOKすると、自分が相手の行動を認めたことになってしまう。
だから、反対意見を表明せざるを得ない」
という意味で、
I don't want to encourage
という表現を使います。
モニカはそこまでピートとのデートに反対なわけではありません。
しかし、ここでOKしてしまうと、
ピートがした「大金の小切手を出してデートに誘う」という行動を認めた
ことになってしまうとして、
「だって、こういう振る舞いを推奨したくないもん」
Because I don't want to encourage this kind of behaviour.
と言っています。
今回のお話は以上になります。
冒頭でお話ししたように、現在、
中級者向け、英会話・ライティングのための「英会話のための英文法 G4C」
https://51.thebelltree.com/g4c19.htm中級者向け、TOEICのパート5, 6文法対策「分かる! 解ける! 英文法!」
https://51.thebelltree.com/grammar51.htm中級者向け、パート7, リーディング対策「英語真っすぐリーディング講座」
https://51.thebelltree.com/reading35.htm目標を問わす初心者向け「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
https://51.thebelltree.com/newbeginning24.htmの4講座の受講生様を同時に募集させていただいております。
いずれも締切は今週8月9日(木)となっております。
そして、夏休みキャンペーンも実施しており、
こちらも、今週8月9日(木)までの期間限定となる可能性がございます。
https://www.legit8.com/180809.html今は英語学習に最適な時期です。
ぜひ、夏休み後の英語学習で、2018年の後半、
英語の力をつけていきましょう!
詳しくは↓をご覧くださいませ。
中級者向け、英会話・ライティングのための「英会話のための英文法 G4C」
https://51.thebelltree.com/g4c19.htm中級者向け、TOEICのパート5, 6文法対策「分かる! 解ける! 英文法!」
https://51.thebelltree.com/grammar51.htm中級者向け、パート7, リーディング対策「英語真っすぐリーディング講座」
https://51.thebelltree.com/reading35.htm目標を問わす初心者向け「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
https://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm※:講座の選び方は↓をご覧下さいませ。
https://www.legit8.com/differences.html最後までお読みいただきありがとうございます。
今後とも皆様の英語学習のお役に立てれば幸いです。
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
先日、京成スカイライナーに乗って、成田空港に行ってきました。
こういうと、「海外旅行に行った」と思われそうですが、
まったくそうではなく、単に鉄道好きの息子が「スカイライナーに乗りたい」
というので、乗せてあげただけです(笑)。
展望デッキからいろいろな種類の飛行機を見て、お昼を食べて帰りました。
首都圏から、電車で成田空港に行く方法は主に2つ。
1つは、京成スカイライナー。
もう1つは、JRの成田エクスプレスです。
私は横浜に住んでいて、成田エクスプレスは横浜駅から出ているので、
今までは、成田エクスプレスに乗って行ったことしかありませんでした。
スカイライナーは、上野駅か日暮里駅まで行かなければいけないので、
横浜からだとそれが大変なんですよね。
そのため、スカイライナーは初めて乗ったのですが、
いやぁ、速くて快適ですね!
最高時速160キロで、新幹線以外では日本最速電車のうちの1つなのですが、
多くの区間を130キロ以上で走りますし、
日暮里からたったの36分で成田空港につくので、とても快適です。
その反面、成田エクスプレスは、こう言っては何ですが、
やる気がないというかタラタラと走るため、すごく遅く感じます。
実際に調べてみると、横浜から成田空港だと、
成田エクスプレスだと直通なのですが、
在来線+スカイライナーは乗換ありでも、大して時間は変わりませんでした。
乗換の手間がないのは成田エクスプレスが上ですが、
料金は在来線+スカイライナーの方が安いですしね。
上野駅や日暮里駅にアクセスがいい地域にお住まいの方なら、
成田空港はあっという間ですね。
成田エクスプレス、もうちょっとがんばって速く走ってほしいです。
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...