◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1608号 2019/10/21 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
【期間限定! 最大15%還元・秋の英語学習応援キャンペーン実施中】
「秋の復習問題集」
「海外ドラマで英語学習のテキスト」
https://www.legit8.com/191024.html【新講座】「英語リーディング実践講座 44」
http://51.thebelltree.com/reading44.htm私自身、通信簿2(5段階、公立中学)、偏差値30から、
TOEIC 990(満点)、英検1級を取る段階で、
リーディングで苦労したことがあるので、よくわかるのですが、
世の中のリーディング教材って、とにかく解説が薄っぺらいんですよね。
.  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
例えば、
These immigrants accused of discriminating against white people
are actually helping America's economy.
のような英文で、
「意味が取れない」「なぜそういう意味になるのか?」
で困っているのに、
「白人に対して差別していると非難されているこれらの移民たちは実は
アメリカの経済を助けている」
と、【日本語訳が書いてあるだけ】という状況。
これでは、「なぜそういう意味になるのか?」
「なぜaccuesdは"非難した"ではなく、"非難されている"という意味になる
のか?」がわからないのです。
問題の解説だって同じ、単に、
「○○と書いてあるから、Dが答え」
というだけで、とても薄っぺらい。
これでは、
「××って書いてあるのに、なぜBは間違いなの?」
「なんで○○だからってDになるの?」
という疑問が解決されません。
しかし、「英語リーディング実践講座 44」では、
・英文法でどういう構造になっているかを解説し、
なぜそういう意味になるのかを解説
・むずかしい単語、熟語はリストアップし、
注意事項、追記事項がある場合は、さらに詳しく解説
・問題は、もちろん、詳細に「なぜこれが答えで、なぜこれは間違いか?」
を丁寧に解説
・リーディングに必要な英文法の知識の確認解説と、
英文法の知識をどう活かすべきかを概略解説
・そして、わからないところがあったら、
制作者である私にご質問
というように、わからないままでは終わらせず、
「実践的な英語でリーディング練習。
浅くではなく、深くまで読める力を身につける」
これをしていただけます。
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
締切が今週10月24日(木)と、迫っておりますので、お急ぎくださいませ。
【期間限定! 最大15%還元・秋の英語学習応援キャンペーン実施中】
「秋の復習問題集」
「海外ドラマで英語学習のテキスト」
https://www.legit8.com/191024.html詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/reading44.htm※:初心者(TOEIC 500以下、前置詞や従属接続詞を「何となく」でもわからない)
の方には、↓がオススメ。(こちらも今週10月24日(木)が締切です)
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm※:講座の選び方は↓をご覧下さい。
https://www.legit8.com/differences2-re44.html※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆Facebook、Twitter「鈴木 拓の英語教室」の更新情報
------------------------------------------------------------------------
Facebook、Twitter使っていない人でも↓から見れます。
https://www.facebook.com/takusuzuki51/もちろん、FacebookやTwitterアカウントをお持ちの方は、
そちらからぜひどうぞ!
Facebookアカウントお持ちの方は「いいね!」をして、ご利用くださいませ。
https://www.facebook.com/takusuzuki51/Twitterアカウントお持ちの方は「フォロー」をして、ご利用くださいませ。
https://twitter.com/takusuzuki51【更新情報】
Facebook版
10月20日 イチローさんの英語スピーチ解説・日本語訳 第3回
https://www.facebook.com/takusuzuki51/posts/134144817988070Twitter版は↓からどうぞ。
10月20日 イチローさんの英語スピーチ解説・日本語訳 第3回
https://twitter.com/takusuzuki51/status/1185908328385466368────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード19)
------------------------------------------------------------------------
モニカとレイチェルのアパート。
ロスがレイチェルを訪れている。
ロスとレイチェルは最近別れたばかり。
レイチェルは用事があってロスを呼び出していた。
ロスは勝手に、「レイチェルが僕とよりを戻そうとしている」
と勘違いし、自信満々で訪れるが‥。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
https://www.thebelltree.com/archives2/2019/10/191014.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ロス: You ah, wanted to see me?
レイチェル: Yeah. Ahh, here's a box of your stuff. (hands him a box)
ロス: What?!
レイチェル: Oh, you know, it's just like hats, and a shirt,
and CDs, just sort of stuff that you've left here.
ロス: What are you doing? Are you trying to hurt me? Or something?
レイチェル: No. Ross, it, it just seems that you know it's
time we-we you know, move on. I mean, I mean
don't you think?
ロス: Yes.
レイチェル: Yeah?
ロス: Yes, I do.
レイチェル: Good.
ロス: Yeah, I-I really do. (takes a dinosaur mug out of the box)
Hey! This-this was a gift?!
レイチェル: Ross, you got that for free from the museum gift shop.
ロス: It's still a gift! I got it from the gift shop!
レイチェル: Okay, all right, give me the mug! I'll keep the mug.
ロス: No!! You know, you know don't do me any favors.
In fact, where, where's the rest of my stuff?!
Huh? Like-like my umm, (picks up a book) Hey,
this book is mine!! And-and-and, and that T-shirt
you sleep in? I'd like that back too. Yes, I do.
レイチェル: You know how much I love that T-shirt! You never
even wear that T-shirt!
ロス: I'm just trying to help you, move on.
レイチェル: Oh, you are a petty man. You are a petty, petty....
ロス: Petty...
レイチェル: Petty... (goes into her room)
ロス: Petty...
レイチェル: Petty...
ロス: Petty...
レイチェル: Small...
ロス: Small... (Rachel comes back into the living room and catches
Ross mocking her.)
レイチェル: You are so just doing this out of spite.
ロス: Awwwahuh, no, no, no!!
レイチェル: Huh?
ロス: I'm-I'm gonna wear this all the time! I love this shirt!!
(he kisses the shirt)
レイチェル: You have not worn that T-shirt since you were 15!!
It doesn't even fit you anymore!
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
ロス:僕に会いたかったのかい?
レイチェル:うん、あ、ロスの物が入った箱よ。(箱を渡す)
ロス:え!?
レイチェル:あー、ほら、帽子とか、シャツとかCDとか、ロスが
ここに置いて行ったものよ。
ロス:何してるんだ? 僕を傷つけようとか何かしているわけ?
レイチェル:違うわよ。ロス、その、私たち、そろそろ次に
進まないとって感じで。その、ロスはそう思わない?
ロス:うん。
レイチェル:そう?
ロス:うん、思うよ。
レイチェル:よかった。
ロス:あぁ、本当に思うよ。(箱から恐竜のマグを取り出す)
おい! これはお土産だぞ!?
レイチェル:ロス、博物館のお土産やさんから無料でもらったんでしょ。
ロス:それでもお土産だぞ! お土産やさんで買ったんだから!
レイチェル:わかった、わかったわよ、じゃあマグちょうだい!
取っとくわよ。
ロス:ダメ!! そ、その、何もしないでくれ。っていうか、
僕の他のものはどこだ!? え? た、例えば、僕の
(本を取る)おい、この本は僕のだぞ!! そ、そして
君が来て寝てた、あのTシャツは? あれも返してほし
いな。はい、返して欲しいです。
レイチェル:私があのTシャツ大好きなの知ってるでしょ!
あのTシャツ着ることすらないのに!
ロス:協力しようとしてだけだよ、次に進む。
レイチェル:もう、あなたってみみっちい男ね、みみっちくてケチで‥
ロス:みみっちい
レイチェル:みみっちい(自分の部屋に入る)
ロス:みみっちい
レイチェル:みみっちい
ロス:みみっちい
レイチェル:ちっちゃい
ロス:ちっちゃい(レイチェルが居間に戻ってきて、ロスが真似をして
いるのを目撃)
レイチェル:ただ、ほんと、嫌がらせのために、やってるわね。
ロス:いんや、違う違う違う!
レイチェル:そう?
ロス:これからこれをいつだって着るんだ! このシャツ大好き!!
(シャツにキス)
レイチェル:15歳のときから着てないくせに!!
もうサイズが合わないじゃない!
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■out of spite レイチェル
spiteは、in spite of「〜にもかかわらず」でよく知られていますが、
spite単体だと、「嫌がらせの気持ち」などの意味があります。
そして、out of spiteという組み合わせで使われると、
「嫌がらせの気持ちから」という意味になります。
今回で言えば、本当にシャツを返して欲しいのではなく、
シャツのことはどうでもいいけど、
レイチェルに嫌がらせをするため、という意味です。
レイチェルは、お気に入りのシャツを返してくれと言うロスに、
「ただ、ほんと、嫌がらせのために、やってるわね」
You are so just doing this out of spite.
と言っています。
■wear ロス
put onと同じく「着る」という意味の単語です。
ただ、意味が若干違います。
put onは「着る動作をする」という意味である一方、
wearは「着ている状態である」という意味。
今回ロスは、
I'm gonna wear this all the time!
「これからこれをいつだって着るんだ!」
と言っています。
これは、今後、いつも「着た状態になるんだ!」
という意味ですね。
■all the time ロス
「いつも」、「常に」という意味の副詞になります。
シャツを返せと言うのは嫌がらせだと言うレイチェルに、
ロスは、
「これからこれをいつだって着るんだ! このシャツ大好き!!」
I'm gonna wear this all the time! I love this shirt!!
と言っています。
☆[さらなるポイントor英文法での注意事項]
theがない、all-timeという単語もあります。
これは、all-time high「過去最高」、all-time low「過去最低」のように
歴代、過去の話に使います。
例:The temperature in Kumagaya reached an all-time high.
「熊谷の気温は過去最高に到達した」
今回の内容は以上となります。
【期間限定! 最大15%還元・秋の英語学習応援キャンペーン実施中】
「秋の復習問題集」
「海外ドラマで英語学習のテキスト」
https://www.legit8.com/191024.html「実践的な英語で、リーディングの練習。
そして、問題を解くことにより、浅くではなく、
深くまで理解しているかをチェック。
解答解説では、むずかしい英文の英文法的な構造解説。
使われているむずかしい単語・熟語はリストアップし、
必要に応じて解説。
そして、問題の解説を、"なぜこれが正しく、なぜこれが間違いなのか"
を詳細に解説。
紙媒体だと、紙面節約のために簡素になりすぎるところ、
たっぷりと詳細に解説。
そして、リーディングに必要不可欠な要素である、英文法の知識確認。
その英文法の知識をリーディングでどう活かしたらいいかの概略解説。
意味が取れることはもちろん、
実践的な英語で、浅くではなく、深くまで意味を取れる力をつける講座」
新講座「英語リーディング実践講座 44」
http://51.thebelltree.com/reading44.htmがお役に立てれば幸いです。
世の中のリーディング教材は
・日本語訳を掲載するだけで、「なぜそういう意味になるか」の解説なし
・問題の解説が簡潔すぎて、「なぜこれが正しく、なぜこれが間違いか」
がわからない
という欠点がありますが、本講座では、
・英文法でどういう構造になっているかを解説し、
なぜそういう意味になるのかを解説
・むずかしい単語、熟語はリストアップし、
注意事項、追記事項がある場合は、さらに詳しく解説
・問題は、もちろん、詳細に「なぜこれが答えで、なぜこれは間違いか?」
を丁寧に解説
・リーディングに必要な英文法の知識の確認解説と、
英文法の知識をどう活かすべきかを概略解説
・そして、わからないところがあったら、
制作者である私にご質問
と、わからないところをわからないままにせず、
学習して行くことができます。
ぜひ、リーディング力をつけたい方は、
一緒にがんばっていきましょう!
詳しくは↓をご覧下さいませ。
無料サンプル、ご質問と回答の例も公開しております。
締切が10月24日(木)と、迫っておりますので、お急ぎくださいませ。
【期間限定! 最大15%還元・秋の英語学習応援キャンペーン実施中】
「秋の復習問題集」
「海外ドラマで英語学習のテキスト」
https://www.legit8.com/191024.html詳しい内容は↓からご覧になれます。
http://51.thebelltree.com/reading44.htm※:初心者(TOEIC 500以下、前置詞や従属接続詞を「何となく」でもわからない)
の方には、↓がオススメ。(こちらも10月24日(木)が締切です)
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm※:講座の選び方は↓をご覧下さい。
https://www.legit8.com/differences2-re44.html────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
軽減税率が始まってから3週間が経ちますが、
実際に体感してみると、けっこう変なことがありますね。
まず、一番不思議なのは、水道代ですね。
アルコールが入っていない飲料は軽減税率。
だから、水道代は軽減税率かと思いきや、
「水道は飲むとは限らず、洗濯や風呂に使う可能性がある」
という理由で、軽減税率じゃない。
でも、ペットボトルの水(軽減税率)と水道水(10%)がどっちが
贅沢か?って言ったら、ペットボトルの水です。
それに、洗濯や風呂は生活必需だと思うんですけどね。
贅沢な方が軽減で、生活必需が重い税金って違和感あります。
あと、電気代、ガス代も生活必需なので、
これも軽減税率じゃないのは違和感あり。
その一方、フランス産の高級チーズとかは軽減税率なんですよね‥。
考えてみると、軽減税率じゃないものって、
水道代、ガス代、電気代みたいに、
「引き落としで有無を言わず取れれるもの」
が多い気がします。
子供の習い事の月謝とか、携帯電話代、管理費なんかもそうですよね。
全部、「引き落としで、軽減税率なし」のものです。
買い物して感じましたが、
日々買うもの(野菜、肉、魚、調味料など)って、
軽減税率のものばっかりで、意外と10%の機会ってそこまで多くない。
(頻度が多いのでは、
ティッシュやトイレットペーパーなどと本ぐらい?)
そう言う意味でいうと、勝手に取られるものは消費落ち込まないから、
税率高くして、買い物するものは軽減税率という政府の作戦なの
かもしれません。
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...