◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第1610号 2019/10/28 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
【メルマガ限定の、海外ドラマ「フレンズ」で学ぶ企画。
メルマガ限定のため、バックナンバーには記載しておりません】
※:このメールは、講座受講中かどうかに関係なく、
無料メルマガ「The English Times」をお読みの方全員にお送りしています
※:当メルマガについて
http://www.thebelltree.com/tet.htmlその他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ(フレンズ、シーズン3のエピソード19)
------------------------------------------------------------------------
モニカとレイチェルのアパート。
ロスがレイチェルを訪れている。
ロスとレイチェルは最近別れたばかり。
レイチェルは用事があってロスを呼び出していた。
ロスは勝手に、「レイチェルが僕とよりを戻そうとしている」
と勘違いし、自信満々で訪れるが‥。
■フレンズって何?
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html■今回のエピソードが収録されているDVD
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JG0/thebelltree-22/■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
https://www.thebelltree.com/archives2/2019/10/191021.html────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
ロス: You ah, wanted to see me?
レイチェル: Yeah. Ahh, here's a box of your stuff. (hands him a box)
ロス: What?!
レイチェル: Oh, you know, it's just like hats, and a shirt,
and CDs, just sort of stuff that you've left here.
ロス: What are you doing? Are you trying to hurt me? Or something?
レイチェル: No. Ross, it, it just seems that you know it's
time we-we you know, move on. I mean, I mean
don't you think?
ロス: Yes.
レイチェル: Yeah?
ロス: Yes, I do.
レイチェル: Good.
ロス: Yeah, I-I really do. (takes a dinosaur mug out of the box)
Hey! This-this was a gift?!
レイチェル: Ross, you got that for free from the museum gift shop.
ロス: It's still a gift! I got it from the gift shop!
レイチェル: Okay, all right, give me the mug! I'll keep the mug.
ロス: No!! You know, you know don't do me any favors.
In fact, where, where's the rest of my stuff?!
Huh? Like-like my umm, (picks up a book) Hey,
this book is mine!! And-and-and, and that T-shirt
you sleep in? I'd like that back too. Yes, I do.
レイチェル: You know how much I love that T-shirt! You never
even wear that T-shirt!
ロス: I'm just trying to help you, move on.
レイチェル: Oh, you are a petty man. You are a petty, petty....
ロス: Petty...
レイチェル: Petty... (goes into her room)
ロス: Petty...
レイチェル: Petty...
ロス: Petty...
レイチェル: Small...
ロス: Small... (Rachel comes back into the living room and catches
Ross mocking her.)
レイチェル: You are so just doing this out of spite.
ロス: Awwwahuh, no, no, no!!
レイチェル: Huh?
ロス: I'm-I'm gonna wear this all the time! I love this shirt!!
(he kisses the shirt)
レイチェル: You have not worn that T-shirt since you were 15!!
It doesn't even fit you anymore!
ロス: Oh, yeah-yeah-yeah-yeah...
レイチェル: (imitating him) yeah-yeah-yeah!!
ロス: Oh-oh, okay, okay! (He quickly takes off his sweater in
order to put on the T-shirt. It's an old 'Frankie says
relax' T-shirt, which barely fits him. Rachel nods her head in
approval of the new look.) If you don't mind I'm gonna take the
rest of my stuff, and relax, in my favorite shirt. (Starts
to leave) You have a pleasant evening. (He exits and leaves
the door open.)
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
ロス:僕に会いたかったのかい?
レイチェル:うん、あ、ロスの物が入った箱よ。(箱を渡す)
ロス:え!?
レイチェル:あー、ほら、帽子とか、シャツとかCDとか、ロスが
ここに置いて行ったものよ。
ロス:何してるんだ? 僕を傷つけようとか何かしているわけ?
レイチェル:違うわよ。ロス、その、私たち、そろそろ次に
進まないとって感じで。その、ロスはそう思わない?
ロス:うん。
レイチェル:そう?
ロス:うん、思うよ。
レイチェル:よかった。
ロス:あぁ、本当に思うよ。(箱から恐竜のマグを取り出す)
おい! これはお土産だぞ!?
レイチェル:ロス、博物館のお土産やさんから無料でもらったんでしょ。
ロス:それでもお土産だぞ! お土産やさんで買ったんだから!
レイチェル:わかった、わかったわよ、じゃあマグちょうだい!
取っとくわよ。
ロス:ダメ!! そ、その、何もしないでくれ。っていうか、
僕の他のものはどこだ!? え? た、例えば、僕の
(本を取る)おい、この本は僕のだぞ!! そ、そして
君が来て寝てた、あのTシャツは? あれも返してほし
いな。はい、返して欲しいです。
レイチェル:私があのTシャツ大好きなの知ってるでしょ!
あのTシャツ着ることすらないのに!
ロス:協力しようとしてだけだよ、次に進む。
レイチェル:もう、あなたってみみっちい男ね、みみっちくてケチで‥
ロス:みみっちい
レイチェル:みみっちい(自分の部屋に入る)
ロス:みみっちい
レイチェル:みみっちい
ロス:みみっちい
レイチェル:ちっちゃい
ロス:ちっちゃい(レイチェルが居間に戻ってきて、ロスが真似をして
いるのを目撃)
レイチェル:ただ、ほんと、嫌がらせのために、やってるわね。
ロス:いんや、違う違う違う!
レイチェル:そう?
ロス:これからこれをいつだって着るんだ! このシャツ大好き!!
(シャツにキス)
レイチェル:15歳のときから着てないくせに!!
もうサイズが合わないじゃない!
ロス:えー、着れる大丈夫大丈夫‥
レイチェル:(真似する)着れる大丈夫大丈夫!!
ロス:あー、よし、そー来たか!(Tシャツを着るために、セーターを
素早く脱ぐ。それは古い「フランキーはリラックスしてと言う」
Tシャツであり、ほとんど合わない。レイチェルは新しい見た目に
うなずく)よろしければ、僕は他のものを持って帰り、
リラックスするよ、お気に入りのシャツで。(帰り始める)
素敵な夜をお過ごしください。(出て行き、ドアは開けっ放し)
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
■fit レイチェル
「服などのサイズが合う」という意味の表現になります。
そう言ってしまうと、何の変哲も無い表現のように見えますが、
注意すべきは、「身に付けるものをSとして、人をOとする」
という点です。
今回で言えば、It doesn't even fit you anymore.
で、it(シャツ)がSとなり、
youがOとなっていますね。
これを、逆にしてしまい、
You don't even fit it anymore.
としてしまう人がとても多いので、注意が必要です。
レイチェルはロスがサイズも合いもしないものを、
意地悪になって取り返そうとしているとして、
「もうサイズが合わないじゃない!」
It doesn't even fit you anymore!
と言っています。
■if you don't mind ロス
日本語で言う「よろしければ」がぴったりの表現です。
丁寧な表現ですね。
最初は熱くなっていたロスですが、
開き直ったのか、
妙に落ち着いて、丁寧な表現を使い始めて、
「よろしければ、僕は他のものを持って帰り、
リラックスするよ、お気に入りのシャツで」
If you don't mind I'm gonna take the rest of
my stuff, and relax, in my favorite shirt.
と言っています。
■You have a pleasant evening. ロス
命令文はSがないですが、
もともとはSがあったのです。
よく、
Have a nice evening.
「よい夜を」
と言いますが、これはもともとは、
You have a nice evening.
だったのです。
このniceをpleasantと、もっとおしゃれな単語にして、
youをつけたのが、You have a pleasant evening.
で、丁寧で、ちょっとおしゃれな感じの表現。
「素敵な夜をお過ごしください」
みたい感じですね。
ロスは開き直って、とても落ち着き、
「素敵な夜をお過ごしください」
You have a pleasant evening.
と言っています。
今回のお話は以上になります。
【メルマガ限定の、海外ドラマ「フレンズ」で学ぶ企画。
メルマガ限定のため、バックナンバーには記載しておりません】
最後までお読みいただきありがとうございます。
引き続き、英語学習のお役に立てればと思っておりますので、
何卒よろしくお願いいたします。
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
今日は10月28日。明日は10月29日ですね。
この10月29日。特に何の日でもないように見えますが、
実は、大きな意味のある日なのです。
何の意味なのかというと、気温の折り返し地点です。
首都である東京のデータですが、
年間を通しての平均気温は16.3度。
そして、10月29日の平均気温も16.3度。
ちょうど、明日は平均気温の日なのです。
なので、変な話ですが、今日は最後の「暖かい日」なのです。
そして、明後日からは「寒い日」に突入して行くことになります。
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...
◆--------------------------------------------------------------------◇ 英語力向上メルマガ The English ...