TOEIC、英検、英会話、英語学習法紹介

TOEIC 英検 英語学習
英語嫌いを克服し1年でTOEIC 900を達成した(現在は990(満点)、英検1級、TOEFL 600)英語・英会話学習法、TOEIC・英検攻略、海外ドラマ情報をお届け。
1年でTOEIC 900の秘訣
分かる! 解ける! 英文法!
初心者用講座!
英語真っすぐリーディング講座
英会話のための英文法
勘違い解消でTOEICアップ!
無料レポート
「1年でTOEIC 900!
TOEICの意外な落とし穴」

無料レポートの入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて、送信を押すだけ。さらには単語の覚え方、英会話上達についてまとめた無料レポートも。

そのアドレスに人が読んでいる私の無料メールマガジン(メルマガ)と一緒にお送りいたします。

メルマガ読者登録は完全無料、いつでも配信停止可能
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたメールアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。




自転車の「ギア」は英語で何と言う?

◆--------------------------------------------------------------------◇
        英語力向上メルマガ The English Times
     第776号 2011/05/16 (月) 発行    発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆

こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。


「TOEIC 900点突破しました。しかも文法問題は全問正解です!」

と続々と、受講生様が成果を出されている
5,800名以上の方が受講している大人気の講座、

「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

では、現在76期生を募集中です。
その締切が今週木曜5月19日と迫ってまいりました!


ところで、実はTOEICのパート5、6の英文法の問題の、96%には、

「ある共通点」

があるって知ってました?


実は、TOEICの文法問題の96%は、「構造に関する分野」なんです。

英文法には、構造に関する分野と、構造とは関係ない分野があるんですが、
TOEICは思いっきり構造の分野重視の試験なんです。


でも、実は構造に関する分野の方が厄介なんです。

なぜなら、構造の分野は他の分野を理解していないと理解できないんです。


例えば、「関係詞」という、多くの人が苦手にしている分野は、

品詞、文型、副詞、前置詞、接続詞、受動態、不定詞、分詞、第5文型、
動名詞、疑問詞‥

など、ほぼ全分野と言っていいほど、他の分野を理解していないと、
理解できないんです。


これは関係詞に限った話ではなく、構造の分野はすべてそうなんです。

一番最初の「品詞」からじっくり積み重ねていかないと、
順番を間違えたり、途中でつまずくと、分からなくなってしまいます。


「1年でTOEIC 900! 分かる! 解ける! 英文法!」は、

「TOEICで900点突破しました!」
「30代から英語学習にチャレンジ。1年足らずでTOEIC 830点突破!
 大学時代は400点未満でした」
「TOEIC 850点突破しました!」
「TOEICで文法問題が全問正解できました!」
「TOEICが1年弱で200点以上もアップしました!」
「TOEICで150点もアップしました!」
「TOEICリーディングセクションだけで100点も上がりました!」
「TOEICが一気に100点近くアップしました!」
「質問しても、丁寧に回答してくれるので本当に助かります!」
「これほど分かりやすい英文法教材は初めて!」
「もっと早く知っていれば!」
「英文がパズルのように見えるのが本当に面白い!」

と、大好評いただいている講座で、

「TOEICの点を上げたい」方はもちろん、
「仕事で英会話ができるようになりたい」方、
「海外で暮らせる英語力を身につけたい」方まで、

本当にいろいろな方に受講していただいております。


「分かる! 解ける! 英文法!」では、英文法の構造を、一番最初から、
じっくりとお教えいたします!

分からないところがあっても、制作者である私に直接メールで質問できます。

一緒に英語学習がんばっていきましょう!
締切は今週木曜19日になります。ご検討中の方はお急ぎください。
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

詳しくは↓をご覧下さいませ。無料サンプルも公開しております。
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >


※:当メルマガについて
→< http://www.thebelltree.com/tet.html >

その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。


────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード10)
------------------------------------------------------------------------

サラのアパート。

ロスはチャンドラーとアパートの階段でジェスチャーを交えながらテニスの話を
していた。ロスがスイングの手本を示すために実際にラケットを振ったら、偶然
そこに後ろから、クッキー売りの少女、サラがやって来た。

運悪く、そのラケットがサラを直撃し、サラは足を骨折してしまう。

今はサラは自宅療養をしており、ロスがそのお見舞いにやってくる。
サラは別にロスに対してはまったく恨んでいない模様。

サラは宇宙関係のものが大好きで、父親からも「宇宙に夢中になるのと同じだ
けアパートの掃除の仕事を手伝ったら、タジ・マハールへ旅行できるだけの金
が稼げる」と言われているとサラは言う。
(ちなみに、サラの父は金遣いが荒く、ギャンブル癖がある模様。
 タジ・マハールもカジノで儲けることが目的の模様)

クッキーを売っていたのも、「1位を取るとスペースシャトルに乗れる」という
のが理由のようだ。

「1位に取れる分だけ自分が買えるなら買ってあげよう」と思い、ロスは、
「あと何箱売れば1位になれるのかな?」と聞く。

しかし、あまりに膨大な金額だったため、ロスはごまかして、
「じゃあ、2位の賞品は?」と聞く。


■フレンズって何?
→< http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >

■今回のエピソードが収録されているDVD
→< http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JFQ/thebelltree-22/ >

■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→< http://www.thebelltree.com/archives/2011/05/a.html >



────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------

サラ: A ten-speed bike, but I'd rather have something my dad couldn't
   sell.

ロス: Well, that makes sense.



ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー



サラ:10段ギアの自転車よ。でも、パパが売れないものの方がほしいな。

ロス:うーん、確かにそうだね。


────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------

■ten-speed bike サラ

直訳すると、「10個の速度のバイク」ですが、
これは「10段ギアの自転車」という意味になります。

自転車のギアのことを、このように、「○○-speed」というように表現します。

また、bikeというと、バイクを思い浮かべそうですが、
英語のbikeは基本的に、「自転車」という意味です。
(bicycleでもOK)

バイクの場合、automobileと言います。

ロスに2位の賞品を聞かれ、サラは、

「10段ギアの自転車」

A ten-speed bike

と言っています。



■would rather 動詞の原形 サラ

「だったら~する方がいい」「むしろ~する方がいい」

という意味の表現です。

サラは2位の賞品、10段ギア自転車がほしくないわけではないのですが、
金遣いの荒い父親に売られてしまうと思ったのか、

「パパが売れないものの方がほしいな」

I'd rather have something my dad couldn't sell.

と言っています。



■that makes sense ロス

相手が言ったことが「筋が通ってるな」と思ったときに、

「なるほどね」「確かに」「その通りだね」

という意味で使う表現です。


サラに、「パパが売れないものの方がほしいな」と言われ、
ギャンブル好きの話を聞いていたロスは、

「確かにそうだよね」

that makes sense.

と言っています。



★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→< http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >

★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→< http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >

★ 英語を真っすぐに読む力を身に付けるには↓から!
→< http://51.thebelltree.com/reading35.htm >



────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------

今日は5月16日。
もう5月も半分終わってるんですよね。

今年はやたらと「春」が短かった気がします。

例年ですと、3月の中旬頃から、

「あー、日が長くなって来たなぁ」
「暖かくなって来たなぁ」

とか感じて来て、ニュースでも、

「新入生が入学」
「桜が開花」

というニュースが出て来て春を実感するのですが、
今年は、東日本大震災があったので、そういうことを実感する間もありませんで
したよね。

桜の開花も遅かったので、春を実感したのが、4月に入ってからという感じで
した。

最近は暖かいというより、暑い感じで一気に夏になっちゃう感じですね。
無料レポート「必須英単語2000語を半年で苦労なく覚える方法」
通信簿が2で、英語が大嫌いだった私が1年でTOEIC 900を達成した原動力です。

書きまくりや、赤シート、カードなんか使わなくたって英単語は苦労なく覚えられるんです!

その英単語の覚え方を無料レポートで解説! さらにはTOEIC対策、英会話上達についてまとめた無料レポートも。人が読んでいるの無料メールマガジンと共にお届け。メールマガジンは読者登録は完全無料、不要になったらいつでも配信停止可能

無料レポート入手は↓にメールアドレス(携帯は※参照)を入れて"送信"を押すだけ。入力されたアドレスにお送りいたします。
※:スマートフォン(iPhoneやAndroid等)ではない普通の携帯電話では基本的にお読みいただけません。
※:万が一、↑に正しいアドレスをご入力されても届かない場合はこちらをご覧下さい。
※:ご入力いただいたアドレスは、無料レポートの配布、無料メールマガジンの配信以外には一切利用することはございませんので、ご安心下さい。
英語力向上メルマガThe English Times