◆--------------------------------------------------------------------◇
英語力向上メルマガ The English Times
第553号 2009/02/16 (月) 発行 発行者:鈴木 拓
◇--------------------------------------------------------------------◆
こんにちは。The English Timesをお読みいただきありがとうございます。
発行者の鈴木 拓(すずき たく)です。
おかげさまで新講座はご好評いただいております!
先週リリースさせていただきました、
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
は現在第1期生を募集させていただいておりますが、
その募集締切が今週の木曜日、19日と迫ってまいりました。
第1期生限定キャンペーンも行っておりますので、
ご検討中の方はお急ぎください。
自分自身が通信簿2、偏差値30と英語が苦手でしたし、
(今ではTOEIC 990(満点)、英検1級を持っています)
今までに6,800名以上の方に英語指導をさせていただいて来たので、よくわかり
ますが、
・初心者は英語が積み重ねであり、自分に基礎が不足していることに気づかない
・教材の多くは「英語が昔から得意な人」が作っているため、基礎の説明が不足
という理由から、初心者はなかなか英語の苦手を克服できないものです。
「不定詞がわからないから」と言って、不定詞の部分だけをがんばっても、
英語は積み重ねなので、それ以前の基礎が理解できいないと、結局はわからない
ままになってしまうものなのです。
そして、中級者も
「読んだり聞いたりすればわかることが多いけど、話すとなると…」
と「英会話」の面で悩みを抱えている方が多いのです。
語彙と英文法、リスニングができていれば、英語を読んで聞き取れます。
しかし、自分で英文を作ってしゃべるには、知識を身に付けることにプラスして
知識を応用するトレーニングも必要なのです。
新講座
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
では、
・英文のツールの基礎知識を身に付ける
・身につけた知識を使って、英文を作れるようになり、英会話でも応用できる力
を身に付けること
を目標に、基礎から時間をかけて説明させていただくと同時に、
その知識を使って、英文を作っていただきます。
アメリカ人(女性)、イギリス人(男性)のネイティヴ音声付きで、
わからないところは、制作者である私に直接メールでご質問いただけます。
無料サンプルも公開しておりますので、詳細は↓をご覧下さいませ。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
・時間をかけてでも、基礎からゆっくり学びたい初心者
・英会話でも応用できる知識を身につけたい中級者
には自信を持ってオススメできる講座となっております。
現在、第1期生を募集させていただいておりまして、今週の19日(木)です。
第1期生限定キャンペーンも行っておりますので、
ぜひともご検討いただければ幸いです。
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
※:当メルマガについて
→<
http://www.thebelltree.com/tet.html >
その他の情報は当メルマガの下部をご覧下さいませ。
────────────────────────────────────
◆今号のあらすじ (フレンズ、シーズン3のエピソード7)
------------------------------------------------------------------------
モニカとレイチェルのアパート。
モニカとレイチェルは留守で、モニカはベッドの配送を頼んでいるのだが、都合
が悪いようで、フィービーに受け取り代理を頼んでいるようだ。
以下は、フィービーが1人でおり、ジョーイが入ってくる場面。
俳優のジョーイはドラマの中で"ボクサーのニック"役のオーディションをゲット
する。フィービーとその話をしていると、ベッドの配送がやってくる。
モニカはマットレスキングというところから買ったのだが、陽気な配送サービス
のようで、いきなり歌の挨拶から入ってくる。
ちなみに、マットレスキングはチャンドラーの彼女の元夫が経営しており、
モニカがベッドを買ったことがチャンドラーにバレると気まずい状況。
■フレンズって何?
→<
http://www.thebelltree.com/aboutfriends.html >
■今回のエピソードが収録されているDVD
→<
http://amazon.co.jp/o/ASIN/B0009Q0JFQ/thebelltree-22/ >
■前号の場面からの続きです。前号のバックナンバーは↓をどうぞ。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/2009/02/guess_what_1.html >
────────────────────────────────────
◆スクリプト+日本語訳
------------------------------------------------------------------------
配送員: (like a fanfare) Dum da-da dum! Hear ye, hear ye! Delivery from
the Mattress King. (to Phoebe) You Miss Geller?
フィービー: Okay.
配送員: Sign here. (hands her a clipboard)
フィービー: Oh, do I have a middle name. All right Monica Velula Geller.
It's that bedroom there. (points to Monica's room)
ジョーイ: Hey, Monica bought a bed from the Mattress King?
フィービー: Yeah, so please, please, please, don't say anything to
Chandler.
ジョーイ: You want me to lie to Chandler?
フィービー: Is that a problem?
ジョーイ: No.
フィービー: Oh, hey, hey Nick the boxer let's see what you got. All
right ya, put 'em up. Come on. (they start boxing)
ジョーイ: Hey, you're ah, pretty good at this.
ーThinking Time 日本語訳を見る前に、英語だけで意味を考えてみてくださいー
非効率な学校英語の勉強法や、
「聞き流すだけで」「1日10分だけで」というような奇をてらった教材・勉強法
では、英語はなかなかできるようになりません。
やるべきなのは「学校英語とは違い効率的でも、ある程度努力は必要な学習法」
なのです。
通信簿2、偏差値30と英語が苦手な過去がありながら、TOEIC 990(満点)を達成
し、6,800名に英語指導をしてきた経験からお教えいたします。
→ <
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
配送員:(ファンファーレのように)ダンダダダーン! ヒアイヤヒアイヤァ!
マットレスキングからのお届けで~す。(フィービーに)ゲラーさんで
すか。
フィービー:あ、はい。
配送員:こちらにサインを。(クリップボードを渡す)
フィービー:えーと、私ってミドルネームあったっけ? そうね。モニカ・ヴァ
ルラ・ゲラーっと。むこうの寝室にお願いします。(モニカの寝室
を指差す)
ジョーイ:おい、モニカはマットレスキングでベッド買ったのか?
フィービー:あ、そうなの、お願い。チャンドラーには言わないでね。
ジョーイ:チャンドラーにウソをつけと?
フィービー:ダメかな?
ジョーイ:別に。
フィービー:あ、そうだ。ボクサーのニックさぁ。ちょっとやってみてよ。ほら
かまえて。早く。(2人は軽くボクシングを始める)
ジョーイ:あ、へぇ、なかなか上手じゃん。
────────────────────────────────────
◆英会話表現解説
------------------------------------------------------------------------
・Nick the boxer フィービー
「ボクサーのニック」という意味です。
「名前 the 職業」という形はよく使われ、
この前のアメリカ大統領選のニュースで、
「配管工のジョー」
という人が有名になったのを知っている方もいらっしゃると思いますが、
英語では、
Joe the plumber
と言います。
ジョーイがボクサーのニックの役のオーディションをゲットしたので、
その練習でも、と思ったのか、フィービーはボクシングの真似をしだし、
hey Nick the boxer
と言っています。
・let's see what you got フィービー
いろいろな意味で使われる表現ですが、
「実力を見せてもらおうか」
「君の意見を聞こう」
というような意味で使われます。
今回はフィービーがジョーイの実力を試すような意味で、
「ちょっとやってみてよ」
let's see what you got
と言っています。
・you're pretty good at this
「なかなかやるじゃん」
という意味の表現です。
ジョーイはフィービーと軽くボクシングを始めたのですが、
フィービーが上手なので、
「へぇ、なかなか上手じゃん」
Hey, you're ah, pretty good at this
と言っています。
☆[英文法の知識を使って、英会話の応用トレーニング!]
prettyは「かわいい」という意味の形容詞として覚えている方が多いと思いま
すが、実は「かなり」「なかなか」という意味の副詞もあるのです。
pretty goodのように、形容詞の前につけて使うのがポイントです。
★ 英文法を最初の基礎から一緒にがんばろう! 私に直接メールで質問できる!
→<
http://51.thebelltree.com/grammar51.htm >
★ 基礎からじっくり、英会話でも応用できる力を身に付けるならこちら!
→<
http://51.thebelltree.com/newbeginning24.htm >
★ 学習法は↓から、あなたにピッタリのカリキュラムを一緒に組みましょう!
→<
http://51.thebelltree.com/legti8.htm >
────────────────────────────────────
◆編集後記
------------------------------------------------------------------------
先週末は異常なほど暖かかったですね。
横浜の最高気温はなんと24度! まるで5月のような天気でした。
うちの近くに屋外のスケートリンクがあり、冬の期間だけやっているのですが、
さすがにその日は氷が溶けてしまったようで、閉まっていました。
まさか、2月のまっただ中に、外でアイスクリームを食べることになると
は(笑)
■このメルマガをどんどん友人、知人、同僚、家族に紹介してください!
このまま友人、知人、同僚、家族の方に転送してしまってもかまいません。
「↓から無料で読者登録できるよ」と教えてあげてください。
→<
http://www.thebelltree.com/archives/the_english_times/ >
■【注意】必要なメールも「迷惑メール」に入ってしまうことがあります
迷惑メールフィルターは完璧ではなく、必要なメールも誤って「迷惑メール」と
してしまうことがあります。詳しくは↓で解説しております。
→<
http://www.legit8.com/spam.html >
■配信停止・解除
今までお読みいただきありがとうございました。
↓のページの指示に従って、アドレスを入れ、"配信停止"を押してください。
→<
http://www.thebelltree.com/unsubscribe-et.html >
────────────────────────────────────
メルマガ名 :英語力向上メルマガ The English Times
発 行 者 :鈴木 拓(ハンドルネーム:Ken Adams)
発 行 ペース:毎週月・金曜日発行
発行 システム:まぐまぐ!
http://www.mag2.com/配信停止・解除:
http://www.thebelltree.com/unsubscribe-et.htmlメールアドレス:drama-et[at]all-english.com
※1:スパム対策のために@を[at]にしています。
※2:教材に関するお問い合わせは↑のアドレスではなく、
↓からお願いいたします。
「正統派の英語学習プロジェクト」
→<
http://www.legit8.com/contact.html >
「分かる! 解ける! 英文法!」
→<
http://www.grammar51.com/contact.html >
「ゼロからの英語やり直し教室 New Beginning」
→<
http://www.newbeginning24.com/contact.html >
※3:講座を受講中の方は、受講者様専用アドレスにご質問下さい。
※4:相互紹介は受け付けておりません。
※5:新規の広告主様は募集しておりません。
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...
◆---------------------------------------...